
Tối nay trên Showtime, điều kỳ quặc và buồn cười NURSE JACKIE đã trở lại với phần cuối của loạt phim chủ nhật ngày 28 tháng 6 mùa 7 hoàn toàn mới được gọi là, Tôi nói một lời cầu nguyện nhỏ và chúng tôi có bản tóm tắt và tiết lộ hàng tuần của bạn bên dưới! Vào tập tối nay, loạt phim kết thúc với một vị khách bất ngờ khiến mọi người tại Fiona’s [Mackenzie Aladjem]diễn tập xác nhận.
Vào tập tuần trước, Jackie bị buộc phải tự mình thực hiện một thủ thuật khi bác sĩ Prince đặt tính mạng của một bệnh nhân vào tình thế nguy hiểm. Trong khi đó, Zoey bị sốc bởi bí mật của Carrie; và Eddie dính vào nước nóng trong công việc của mình, điều này gây nguy hiểm cho vị trí của Jackie tại All Saints. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ nó, chúng tôi có bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết, ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay theo bản tóm tắt Lịch chiếu Jackie buộc phải tự mình thực hiện một thủ thuật khi bác sĩ Prince đặt tính mạng bệnh nhân vào tình thế nguy hiểm. Trong khi đó, Zoey bị sốc bởi bí mật của Carrie; và Eddie dính vào nước nóng trong công việc của mình, điều này gây nguy hiểm cho vị trí của Jackie tại All Saints.
Tập cuối cùng của tối nay có vẻ như sẽ rất hay và bạn sẽ không muốn bỏ lỡ, vì vậy hãy nhớ theo dõi để biết tin tức về Showtime’s Nurse Jackie của chúng tôi tối nay. Trong khi bạn chờ đợi bản tóm tắt của chúng tôi, hãy nhấn vào các bình luận và thưởng thức bản tóm tắt của đêm chung kết mùa giải tối nay bên dưới.
NHỮNG LỜI CẦU XIN E HÃY GIÚP ĐỠ CDL TĂNG TRƯỞNG, CHIA SẺ trên FACEBOOK và CHIA SẺ BÀI ĐĂNG NÀY !
The Kitchen Season 19 tập 11
TÓM TẮT LẠI:
#NurseJackie đang cầu nguyện. Cô ấy cầu xin Chúa làm cho cô ấy tốt. Fiona đang luyện tập để xác nhận. Cô ấy lo lắng khi gia đình xem những gợi ý thì thầm. Kevin hỏi liệu Eddie có đến xác nhận hay không và nói rằng cô ấy không chắc vì anh ấy có vấn đề về công việc. Cô ấy bảo Fiona hãy tiếp tục học giáo lý với chị gái của mình. Họ hỏi Jackie có ổn không khi đây là ngày cuối cùng của cô ấy tại All Saints.
Cô ấy nói rằng cô ấy đang nhìn Bellevue. Sau đó, một cậu bé dễ thương rủ cô đi ăn trưa - đó là con trai của Eleanor! Cô ấy đến để xác nhận và nói rằng cô ấy không nhớ New York nhưng cũng nhớ Jackie. Cô ấy nói Grace đang trông trẻ để họ có thể vui chơi và nói với Jackie rằng cô ấy có một đống tiền trên người và hỏi cô ấy muốn đi đâu. Zoey và Thor nhận xét ER đang bận giống như sắp sửa bán hàng kinh doanh.
Eleanor ở đó và hỏi Coop đang ở đâu. Zoey nói ở Boston sau đó nhận ra ai đã hỏi và hét lên sau đó chạy đến ôm cô ấy. Thor nói rằng giống như Jackie đã mang bụi tiên đến làm việc và sau đó Eleanor hỏi đó có phải là chiếc nhẫn bụi tiên trên ngón tay của cô ấy không. Carrie giới thiệu bản thân với Eleanor và hỏi cô ấy có nhớ mình không. Jackie nhận được cuộc gọi từ Bellevue và nói rằng cô ấy đã nhận được công việc. Cô ấy nói rằng họ đã yêu cầu các khuyến nghị.
Cô ấy nói rằng cô ấy đã nói với họ về Zoey. Cô ấy nói điều đó thật bất ngờ, sau đó hỏi liệu cô ấy có thể nghĩ về nó không. Jackie nói tất nhiên. Bernie đến trao huy hiệu của mình cho Gloria và nói rằng anh ấy xin lỗi. Cô ấy nói rằng anh ấy có một con đường đủ gập ghềnh và đừng lo lắng về nó. Anh ấy nói rằng anh ấy ghét không phải là anh ấy và nói rằng cảm giác như anh ấy đang bị xóa sổ. Anh ta nói rằng hai trong số bốn người vợ cũ của anh ta sẽ đến chăm sóc anh ta.
Cô ấy nói ít nhất hai thằng khốn nạn đã tránh xa. Anh ấy nói rằng anh ấy muốn gắn bó với ngày hôm nay không phải với tư cách là một bác sĩ mà chỉ muốn ở gần mọi người. Gloria đi xuống và vượt qua Eleanor. Cô ấy bảo Zoey lấy cho cô ấy một chiếc áo khoác phòng thí nghiệm. Jackie yêu cầu cô ấy đến tham gia bữa tiệc. Gloria đứng dậy bỏ đi và Jackie hỏi cô ấy đã làm gì. Cô ấy nói Gloria đã sa thải Eddie mà không có lý do gì và đang gặp khó khăn trong quá trình tìm kiếm việc làm của cô ấy.
Eddie đang ở cùng với luật sư của anh ấy (luật sư của Jackie) và anh ấy đang bị xem xét về mẫu của mình. Họ nói với anh ta rằng thủ tục giấy tờ của Eddie đã được kiểm tra và luật sư nói rằng DA đã tống đạt lệnh khám xét một phòng khám điều trị đau và tìm thấy một loạt Ilyria khớp với số mẫu của anh ta. Sau đó, họ chiếu video của Eddie trong hành lang với Jackie. Anh ta yêu cầu được nói chuyện riêng với luật sư của mình.
Donald, trước đây được gọi là Chúa, đang ở trong ER và nói rằng Abilify đã thẳng tay loại bỏ anh ta. Anh ấy ngất đi và Jackie nói với Zoey rằng cô ấy muốn cô ấy ở Bellevue với cô ấy. Zoey thay đổi chủ đề và bỏ đi. Eleanor đưa cho Zoey một gói kẹo cao su khi thấy cô ấy đang cố vuốt một ít qua các thanh của quán ăn nhanh đã đóng cửa. Eleanor nói rằng cô ấy rất vui vì mọi người đều làm tốt. Zoey nói rằng nó thật khó khăn.
Cô ấy đề cập đến sự tái nghiện của Jackie, việc cô ấy bị bắt, bị bỏ tù và bị chuyển hướng sau đó nói rằng cô ấy phải đi tiểu kiểm tra cô ấy mỗi ngày. Cô ấy nói rằng cô ấy tự hỏi Eleanor sẽ làm gì. Eleanor không có manh mối nào về điều này. Cô ấy hỏi Zoey cô ấy thế nào và cô ấy ôm cô ấy và hỏi Eleanor liệu cô ấy có thể ở lại không. Luật sư hỏi Eddie tại sao anh ta không nói với anh ta. Anh ấy nói DA đã quay phim anh ấy tại phòng khám.
Eddie hỏi tại sao họ không bắt anh ta và luật sư cho biết DA thực sự muốn nhà máy sản xuất thuốc viên và nói rằng hãy giao hàng cho anh ta cho bác sĩ Wu. Anh ấy nói rằng anh ấy không thể mở hộp giun đó và nó sẽ quay trở lại với quá nhiều người. Luật sư biết anh ta đang bảo vệ Jackie và hỏi anh ta có sẵn sàng ngồi tù với cô ấy không. Eleanor hỏi Jackie xem cô ấy có cao không. Jackie nói rằng cô ấy đã làm việc rất nhiều để được sạch sẽ.
Eleanor nói rằng tù, phân kỳ, dối trá. Jackie nói rằng hiện tại cô ấy đang ở trạng thái tốt nhất. Eleanor nói hết sức mình mà cô ấy đang sử dụng và nói Jackie không thể làm y tá. Cô ấy nói rằng cô ấy cũng là một người mẹ và một con người. Jackie và Eleanor có một trận đấu đầy la hét. Eleanor nói Bellevue là một ý tưởng tồi. Cô ấy nói rằng cô ấy sẽ đến đón Arthur và sẽ gặp cô ấy tại buổi xác nhận vì cô ấy là bạn của cô ấy.
Cô ấy hỏi Jackie tại sao cô ấy phải làm bạn khó khăn như vậy. Jackie gọi cho Eddie và nhận được hộp thư thoại. Cô ấy nói rằng cô ấy hy vọng việc lắng đọng diễn ra tốt đẹp và nói rằng cô ấy đã nhận được công việc. Một kẻ mất trí đến phòng cấp cứu la hét về một người nào đó đã đánh anh ta vào đầu và lấy trộm của anh ta. Anh ta rút súng và Jackie cố gắng khiến anh ta lùi lại. Bernie đến và yêu cầu anh ta đưa súng.
Anh ta nói không và sau đó Bernie nói hãy chĩa súng vào anh ta. Anh ta bảo anh ta chỉ nó vào trán mình. Anh chàng hỏi WTF và Bernie cho biết tên anh ta là Bernard Prince và nói rằng anh ta đang làm việc với NYPD trong Những tội ác lớn. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ đếm đến 10 và nếu anh ấy vẫn ở đó, anh ấy sẽ f-d. Anh ấy nói nếu anh ấy đi, anh ấy sẽ không f-d. Anh chàng gí súng vào đầu và Bernie nói, chúng ta bắt đầu. Anh ta bắt đầu đếm.
Đến khi đánh được ba cái thì anh chàng bỏ chạy. Chúa nói mọi người ở NYC thật điên rồ. Bernie nói anh ấy cần hút thuốc. Jackie tìm thấy một chàng trai trong phòng tắm. Anh ta nói rằng anh ta đã làm tổn thương một người đàn ông và anh ta sẽ đến để giết anh ta. Cô ấy nói rằng anh chàng đã đến và đi. Cô ấy nói rằng anh ấy có thể ở đó nếu anh ấy để cô ấy dọn dẹp cánh tay của mình. Cô giúp anh đứng và anh bảo cô lấy áo khoác của anh. Cô ấy nói rằng anh ấy đang tiêm heroin vào giữa các ngón chân của mình.
Cô ấy bảo anh ấy dựa vào cô ấy và cô ấy giúp anh ấy rời khỏi phòng tắm. Cô ấy đối xử với anh ấy và nói rằng cô ấy sẽ chuyển anh ấy đến Bellevue, nơi cô ấy sẽ làm việc để cô ấy có thể để mắt đến anh ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy chỉ làm tổn thương ai đó và anh ấy không quan tâm. Cô ấy nói rằng cô ấy hiểu và anh ấy hỏi cô ấy có phải là một con nghiện không. Cô ấy nói cô ấy đúng và anh ấy nói cô ấy là một vị thánh. Cô ấy nói xa nó. Cô ấy rửa chân cho anh ấy (rất giống Chúa).
Eddie đến gặp Jackie tại nơi làm việc và anh ấy nói Barry là một luật sư tuyệt vời. Anh ấy nói vấn đề là, anh ấy đã thú nhận tất cả mọi thứ. Anh ta nói rằng họ đã giám sát bằng video tại nhà máy thuốc. Anh ấy nói rằng không ai hỏi về cô ấy và anh ấy rất vui khi cô ấy đội một chiếc mũ bóng chày. Anh ta nói Barry muốn anh ta làm chứng chống lại bác sĩ nhà máy thuốc nhưng nó sẽ quay trở lại với cô ấy.
Anh ta nói rằng anh ta sẽ trải qua một năm trong nhà tù Martha Stewart sau đó có thể quay lại với cô ấy. Anh ấy nói cô ấy là tất cả của anh ấy. Cô ấy nói chúng ta hãy về nhà và anh ấy nói hãy lấy một chai rượu bourbon và quay lại để nâng ly chúc mừng từ biệt All Saints. Người nghiện được chuyển đến Bellevue nhưng anh ta nói với cô rằng anh ta không muốn áo khoác của mình có ma túy trong đó. Anh ta nói rằng anh ta đã xong việc đó.
Zoey nói rằng anh ấy là bệnh nhân cuối cùng của họ và họ đang khóa cửa vì hết thuốc. Cô ấy hỏi Zoey một lần nữa về việc đến Bellevue với cô ấy. Zoey nói rằng cô ấy cần phải tiếp tục và cần Jackie để cho cô ấy. Jackie nói rằng họ có thể tiếp tục cùng nhau. Cô ấy nói rằng cô ấy đã từng sợ Jackie sau đó cô ấy muốn trở thành cô ấy và bây giờ tất cả những gì cô ấy làm là lo lắng cho cô ấy.
Zoey nói với Jackie rằng cô ấy cần phải ra ngoài và mắc những lỗi không liên quan đến cô ấy. Jackie nói rằng cô ấy giống như một đứa con gái đối với cô ấy. Zoey nói rằng cô ấy nên hiểu và để cô ấy đi theo con đường của riêng mình. Jackie nói với cô ấy rằng cô ấy tự hào về cô ấy và cả hai đều khóc. Zoey nói với cô ấy rằng cô ấy sẽ làm tình nguyện viên cho Tổ chức Bác sĩ không biên giới. Jackie nói rằng cô ấy tự hào về cô ấy và Zoey hài lòng.
Jackie lau khô nước mắt sau đó đến trò chuyện với Bernie. Anh ấy vui vẻ hút thuốc và cô ấy cũng sáng đèn. Bernie nói Jackie đừng đổ lỗi cho bản thân về bất cứ điều gì và nói rằng anh ấy cũng mắc sai lầm. Anh ấy nói rằng họ đã nuôi dạy ba đứa trẻ xinh đẹp và nói rằng anh ấy sẽ đưa chúng đi chơi vào cuối tuần và cô ấy có thể đón chúng vào dịp Giáng sinh. Khối u não của anh ấy đang lộn xộn với đầu của anh ấy. Jackie chơi cùng và nói rằng điều đó thật tuyệt và anh ấy là một người đàn ông tốt.
Cô ấy hỏi liệu anh ấy có đến bữa tiệc với cô ấy không nhưng anh ấy nói rằng anh ấy rất vui khi được chờ đợi trong phòng chờ. Cô chạm vào má anh và đi. Anh vẫy tay chào tạm biệt cô. Trong ER, họ đang la ó. Eddie nâng cốc chúc mừng Gloria và nói rằng anh ấy tôn vinh cô ấy. EMTS xuất hiện với munchies và mọi người đang nhảy múa và ngớ ngẩn. Carrie say xỉn và đang ngồi trên xe lăn. Jackie đi vào phòng tắm với túi quần áo của junky. Cô ấy rải ra những gói heroin nhỏ.
Cô ấy đổ một ít ra và sau đó khịt mũi. Cô ấy chấm một đường dài vào mỗi lỗ mũi sau đó lắc đầu để giải quyết. Cô ấy bước ra khỏi phòng tắm và nhìn xung quanh. Cô ấy nhìn mọi người đang tận hưởng bữa tiệc. Cô ấy nhìn Zoey và kéo ống nghe của mình xuống và đặt nó xuống cùng với huy hiệu nhân viên và đồng hồ của cô ấy. Cô bước xuống nhà nguyện và ra khỏi cửa bệnh viện.
Cô dừng lại ở một ngã tư và nhìn thấy một số nữ tu đang đi ngang qua. Cô ấy đi xuống Quảng trường Thời đại và có một đám đông đang nhảy múa ở giữa đường. Cô ấy ngồi xuống giữa họ sau đó nằm trở lại. Zoey và Eddie chạy đến chỗ Jackie, người đã bất tỉnh trên sàn. Zoey hét lên để họ gọi Bellevue. Họ cố gắng hồi sinh cô ấy. Zoey nói với cô ấy rằng cô ấy tốt và hãy cố gắng ở đó. Cô ấy nói với cô ấy rằng cô ấy tốt.
Jackie mở mắt ra nhưng đang run rẩy. Mọi người tập trung xung quanh cô ấy. Chúng tôi không biết cô ấy đã chết hay chưa. Aaaa. Thật là một loạt trận chung kết. Tôi đã nghĩ rằng họ muốn OD cô ấy nhưng bây giờ chúng tôi không có kết thúc!











