
Tối nay trên CBS, bộ phim truyền hình ăn khách của họ với sự tham gia của Tom Selleck Blue Bloods sẽ phát sóng vào một tập hoàn toàn mới vào thứ Sáu, ngày 27 tháng 10 năm 2017 và chúng tôi có thông tin tóm tắt về Blue Bloods của bạn bên dưới. Trong tập 5 của Blue Blood Season 8 vào tối nay, theo bản tóm tắt của CBS, Danny và Baez điều tra vụ sát hại một bà mẹ đơn thân có tiền sử bạo lực của chồng cũ. Trong khi đó, Frank giải quyết vấn đề thất bại khi Thị trưởng Dutton loại bỏ biệt giam trong các nhà tù; và những nỗ lực của Jamie để cứu một phụ nữ trẻ sử dụng ma túy quá liều dẫn đến những hậu quả không mong muốn.
Vì vậy, hãy nhớ đánh dấu vị trí này và quay lại từ 10 giờ tối đến 11 giờ tối theo giờ ET! cho bản tóm tắt Blue Bloods của chúng tôi. Trong khi bạn chờ đợi bản tóm tắt của chúng tôi, hãy đảm bảo xem tất cả các bản tóm tắt, tin tức, tiết lộ và nhiều hơn nữa của Blue Bloods của chúng tôi, ngay tại đây!
Đến Bản tóm tắt của night’s Blue Bloods bắt đầu ngay bây giờ - Hãy làm mới Trang thường xuyên để nhận được mo cập nhật st hiện tại !
Blue Bloods bắt đầu tối nay với cảnh Sid Gormley (Robert Clohessy) và Garrett Moore (Gregory Jbara) nói chuyện với Ủy viên cảnh sát Frank Reagan (Tom Selleck) về các cuộc bạo động trong tù xảy ra vì các tù nhân đang hành động để loại bỏ biệt giam. Frank muốn biết liệu các tù nhân hoặc nhân viên cải tạo có hành động phản đối hay không?
Garrett trao đổi điện thoại với văn phòng thị trưởng, người này nói rằng đây là một thử nghiệm đang khởi động không ổn định. Frank nói nếu một thí nghiệm nổ tung, bạn phải đóng cửa phòng thí nghiệm; Garrett nói với anh ta rằng thị trưởng cần nghe điều đó từ anh ta. Frank bảo Garrett sắp xếp cuộc họp cho Frank và Sid, không phải Garrett.
Dt. Danny Reagan (Donnie Wahlberg) và Dt. Maria Baez (Marisa Ramirez) đến hiện trường vụ án nơi Jessica Rossi, bị sát hại và có vẻ như cô đã bị cắt tai, và được phát hiện bởi con trai lớn của cô, Nick. Danny nhận ra ba đứa con của mình đang ở nhà và đến nói chuyện với chúng.
Nick, con trai lớn, bảo anh trai Steve đưa em gái Nicole vào phòng ăn. Nick muốn giúp đỡ và kể lại cho họ những gì đã xảy ra và cách anh ấy tìm thấy cô ấy. Nick tiết lộ rằng cha anh ấy đã chuyển đi một năm trước và không ai có tin tức về anh ấy kể từ đó. Anh ấy hỏi liệu đây có phải là cách anh ấy sẽ luôn nhớ đến cô ấy không; Danny nói không, nhưng sẽ mất một thời gian.
Các sĩ quan Jamie Reagan (Will Estes) và Eddie Janko (Vanessa Ray) gặp một vụ tắc đường, nơi họ tìm thấy một người phụ nữ bất tỉnh trong một chiếc xe bị khóa. Janko gọi xe cấp cứu, trong khi Jamie cho cô ấy một ít ma tuý, nhưng cô ấy không tỉnh dậy, họ tiếp tục hô hấp nhân tạo chờ người đến giúp đỡ.
Danny và Baez trở lại khu vực này, nói về chồng cũ của Jessica, David Rossi và hàng triệu đô la mà cô ấy giành được trong cuộc ly hôn của họ; Baez chia sẻ rằng Nick sẵn sàng chống lại cha mình khi báo cáo rằng cha của họ đã bạo hành anh ta và anh chị em của anh ta bằng lời nói và thể chất. Danny nói rằng đã đến lúc phải đến thăm người chồng bạo hành.
Jamie muốn ở lại bệnh viện cho đến khi Gina tỉnh dậy, nhưng y tá nói với anh rằng, cô ấy đang ngủ qua đêm và đề nghị họ thông báo cho cha mẹ cô. Eddie nói với cô rằng cô đã 18 tuổi và hợp pháp là một người trưởng thành. Y tá cảnh báo họ rằng cô ấy có thể sẽ thức dậy vì bệnh và trốn thoát, nhưng Jamie nói rằng họ sẽ đảm bảo rằng cô ấy không làm vậy. Khi họ rời đi, Gina mở mắt ra; cô ấy nói rằng cô ấy ổn và muốn biết xe của cô ấy ở đâu. Gina nói rằng cô ấy ổn nhưng tuyên bố cô ấy không nhớ mình đã lấy heroin từ đâu.
Frank và Sid có cuộc gặp với Thị trưởng Dutton (Loraine Bracco), người rất bảo vệ cho hành động của cô. Cô không ngờ những thay đổi của mình tại nhà tù lại tạo ra xung đột như vậy. Frank nói với cô rằng cô cần khôi phục lựa chọn biệt giam, Dutton không thích Sid và muốn biết vai trò của anh ta ở đó; Frank nói với cô ấy rằng anh ấy là người mà anh ấy tìm đến khi anh ấy muốn biết điều gì đang xảy ra với đôi ủng trên mặt đất và anh ấy đang chuẩn bị sẵn sàng cho cô ấy.
bếp của địa ngục khiêu vũ trong hang động
Sid thông báo với cô ấy rằng sự thay đổi này đang nâng cao quyền của những người phạm tội so với khả năng của CO trong việc thực hiện công việc của họ một cách an toàn. Frank nói rằng họ ở đó để phản đối chính sách của cô ấy vì đó là một cuộc chạy đua với những người trực tiếp tham gia. Dutton cho biết 40% số vụ tự tử trong tù diễn ra trong đơn độc, chưa kể chi phí trả thuế cho cơ sở này. Frank cảnh báo cô rằng vào cuối ngày một số người có thể không sống và nếu đó là CO hoặc một trong những sĩ quan của anh ta, sẽ có địa ngục phải trả; anh ấy tự sửa mình nói rằng liệu đó có phải là cuộc sống của thí nghiệm này hay không.
Jamie và Eddie đang đi dạo qua công viên thì anh ấy nói rằng anh ấy không thích loại thuốc thần kỳ vì nó làm cho OD có vẻ ít đe dọa hơn. Eddie mỉa mai đùa rằng phải thật tuyệt khi trở nên hoàn hảo như vậy khi Jamie thừa nhận rằng anh chưa bao giờ say xỉn và lái xe hoặc hút một chút rượu khi còn nhỏ. Anh ấy nghĩ rằng Eddie có thể nhìn thấy một chút bản thân mình ở Gina.
Danny và Baez đến một công trường xây dựng để gặp David Rossi. Anh ấy nói rằng Jessica chưa bao giờ có bất kỳ kẻ thù nào nhưng thừa nhận rằng anh ấy có một vài kẻ thù. David rất tức giận, nói rằng anh ta sẽ không giết Jessica chỉ để con anh ta tìm thấy cô ấy; nhưng khi Danny hỏi thêm câu hỏi, David gọi Charlie, luật sư của anh ta, người ra lệnh cho Danny rời đi. Danny nói rằng chỉ những người có tội mới giữ luật sư theo dõi và David nói rằng chỉ có những kẻ ngốc mới không chịu cảnh sát như anh ta.
Jamie hộ tống Gina bị còng tay ra khỏi bệnh viện, cô yêu cầu anh ta không liên lạc với cha cô vì anh ta nói với cô rằng cô cần một luật sư. Anh ấy đề nghị cô ấy liên lạc với bố mẹ mình; cô ấy nói rằng cô ấy đã gặp khó khăn và xin Jamie cho lời khuyên của anh ấy. Anh ta nói với cô ấy để nói với cha mẹ cô ấy, sau đó biết rằng cô ấy là một cầu thủ bóng đá, người đã nghiện thuốc giảm đau của mình sau một chấn thương. Jamie nói rằng anh ấy sẽ gọi bố mẹ cô ấy đến khu vực để gặp cô ấy.
Danny và Baez xem qua hồ sơ điện thoại và thấy rằng anh ta có một cuộc gọi đến đúng vào thời điểm Jessica bị giết. Baez thông báo với anh rằng chính Nick đã gọi cho anh ngay sau khi anh tìm thấy mẹ của mình; điều đó có nghĩa là Nick đã nói dối vì anh ấy nói rằng anh ấy đã không nói chuyện với cha mình trong hơn một năm.
Cha mẹ của Gina đang ở đồn cảnh sát, Jamie cho họ vài phút trước khi anh phải đưa cô vào phòng giam. Anh ta nói với Sĩ quan Johnston (Scotty Crowe) rằng anh ta sẽ quay lại sau 5 phút để xử lý cô. Cha cô tiếp cận Jamie và đưa tiền cho anh ta, nói rằng Gina không thể ở lại đó. Jamie nói với anh ta rằng đó là một trọng tội và tiền bảo lãnh của cô ấy sẽ được ấn định vào ngày mai.
Garrett và Frank đang nói về Dutton và các CO, những người nói rằng họ thích Dutton, ngoại trừ cô ấy dường như có vấn đề với một trong số họ, người tình cờ là phụ nữ. Chúng bị ngắt khi Dt. Abigail Baker (Abigail Hawk) thông báo rằng việc khóa cửa đã được dỡ bỏ một giờ trước, nhưng giao tranh đã nổ ra cách đây 20 phút và một khí CO bị đâm vào cổ, phía trên áo vest của anh ta. Anh ấy rất quan trọng nhưng ổn định; Frank rời đi để đi gặp sĩ quan.
Danny trở lại gặp Nick, người một lần nữa nói rằng anh đã nói chuyện với cha mình một năm trước. Danny tiết lộ rằng anh biết mình đã gọi cho bố và hỏi ông sự thật. Nick thừa nhận anh ấy đã nói dối về cha mình tại phiên điều trần ly hôn vì mẹ anh ấy bảo anh ấy nói với thẩm phán rằng bố anh ấy đã làm tổn thương họ và rất nguy hiểm khi ở bên cạnh. Cuối cùng anh ấy nói rằng bố anh ấy chưa bao giờ nhúng tay vào bất kỳ ai trong số họ.
rượu để uống với thịt cừu
Jamie xin lỗi Eddie, nói rằng rõ ràng cô gái không biết gì. Anh ấy nhờ cô ấy giúp đỡ trong việc xử lý Gina nhưng khi họ đến một góc, Gina đã nằm chết trên sàn nhà; Jamie rơi xuống sàn tuyệt vọng để cứu cô ấy.
Frank nói với Dutton rằng anh ta sẽ kéo người của mình trong 24 giờ và nói với Dutton gọi Thống đốc để đưa Quân đội Tiểu bang và Vệ binh Quốc gia đến; cô ấy nói rằng cô ấy không nhận lệnh từ anh ta. Anh ta nói rằng anh ta không làm việc cho cô ấy, anh ta làm việc cho các sĩ quan của mình. Anh ta nói với cô rằng Thống đốc có quyền sa thải anh ta, cô biết điều đó; nhưng anh chỉ muốn nhắc nhở cô.
Jamie được IAB đưa ra để thẩm vấn, anh ấy nói rằng cô ấy chỉ là một đứa trẻ và cần cha mẹ của mình. Anh ta được cho biết rằng thái độ của anh ta sẽ không giúp ích gì cho việc anh ta và đối tác của mình đã không tuân thủ đúng quy trình. IAB cho biết họ không làm việc cho bệnh viện, họ làm việc cho NYPD và cảm thấy Jamie chịu trách nhiệm quản lý chất gây nghiện vào hệ thống của mình. Jamie đáp lại bằng cách nói rằng nếu ban đầu anh không cứu mạng cô thì anh sẽ không ở trong mớ hỗn độn này.
Danny và Baez phát hiện ra rằng không có vụ tấn công tình dục hay cưỡng bức nhập cảnh, vì vậy đó phải là người mà họ biết. Cái chết diễn ra nhanh chóng và được thực hiện bởi một công cụ mà bạn có thể tìm thấy trong kho dụng cụ, không phải hộp dụng cụ; một thứ gì đó dùng để làm vườn như một con dao rựa.
Eddie tìm thấy Jamie tại một quán bar, người đã khuyến khích anh tiếp tục vì cha mẹ của Gina đang kiện. Anh ấy thông báo cho Eddie rằng đó không phải là OD thứ hai đã xảy ra; Gina vẫn đang chết từ cái đầu tiên. Cô ấy nói rằng bệnh viện có lỗi và Jamie đã làm đúng, khi đối xử với cô gái đó như một con người. Jamie cảm thấy lẽ ra cả hai đều nên tránh xa nó, nhưng Eddie nói rằng họ có thể chơi trò chơi gì xảy ra cả đêm nhưng điều đó sẽ không thay đổi sự thật rằng Gina đã biến mất.
Trong bữa tối gia đình, Jamie nhấn mạnh về tất cả những gì OD đang xảy ra thường xuyên hơn. Nicky (Sami Gayle) nói rằng ba đứa trẻ trong lớp của cô đã chết trong năm qua khi con trai của Danny nói rằng những đứa trẻ trong lớp của nó cũng chết. Danny nói rằng bọn trẻ đang làm điều đó với chính mình như Frank nói rằng giáo dục là một sự khởi đầu; Erin (Bridget Moynahan) đồng ý, nói rằng nó đã đào sâu vào tâm trí trẻ về việc uống rượu và lái xe, nhưng không phải về heroin và các loại ma túy khác. Jamie nói với các cháu trai của mình rằng hãy bắt bạn bè của họ như bình thường, kêu gọi họ về hành động của họ.
Jamie chia sẻ rằng anh ấy đang bực mình với hệ thống rối ren của họ. Erin nói với anh ta rằng anh ta sẽ cứu một số và mất những người khác, nó đi kèm với lãnh thổ. Anh ấy ngập tràn cảm giác tội lỗi, cảm thấy những gì tốt nhất của mình là không đủ. Anh ta yêu cầu cô ấy nói với IAB điều đó.
Danny và Baez đến gặp David tại nhà, nói rằng Nick đã cho anh ta một bằng chứng ngoại phạm và họ muốn anh ta giúp đỡ. Anh ấy cho họ 2 phút và nói rằng Joe không làm cỏ nữa, và có lẽ đã đi tìm một người lao động trong ngày để làm sân rẻ hơn; Baez biết phải đi đâu. Họ đưa ra những bức ảnh của Jessica khi một trong những người đàn ông nói rằng anh ta đã giao công việc cho một người nào đó đã không ở gần đây; họ chở anh ta đến địa điểm mà người đàn ông đang làm việc.
Khi họ đến nhà, Danny buộc phải đuổi theo vì người đàn ông bỏ chạy khi nhìn thấy huy hiệu của Danny. Anh ta cố gắng đánh Danny bằng một cái xẻng, người đã bắt giữ anh ta.
Baker bước vào, hỏi Frank liệu anh ta có mong đợi thị trưởng không; thông báo cho anh ta rằng cô ấy đang ở trong thang máy. Dutton bước vào, chỉ tay về phía Frank nói rằng Thống đốc muốn gặp bất cứ ai ngoại trừ Frank với tư cách là Ủy viên Cảnh sát. Cô ấy không được dự phòng và buộc phải phục hồi biệt giam chống lại sự phán xét tốt hơn của cô ấy.
Frank nhếch mép cười khi cô nói rằng cô đau lòng phải bênh vực anh ta. Cô ấy đưa cho anh ta một đề xuất đã được sửa đổi, nói rằng Dt. Clarisse Bromwell đã thay đổi quyết định. Cô ấy yêu cầu Frank xem qua lời cầu hôn vì cô ấy sẽ đánh giá cao những suy nghĩ của anh ấy, anh ấy đồng ý. Cô ấy nhắc nhở anh ấy rằng không ai là không thể thiếu - không phải anh ấy cũng không phải cô ấy.
Jamie đến nghĩa trang nhưng dừng lại khi anh nhìn thấy cha mẹ cô ở mộ của Gina. Anh ấy chuẩn bị rời đi khi họ yêu cầu anh ấy tham gia cùng họ. Họ nói với anh ta rằng đừng xin lỗi vì họ sẽ không kiện NYPD nữa. Mẹ cô ấy cảm ơn Jamie, vì nếu không có anh ấy, họ sẽ không thể nhìn thấy con gái nhỏ của mình, ôm và chạm vào cô ấy trước khi cô ấy chết. Jamie đặt những bông hoa xuống khi họ nói rằng họ không mắc nợ ai, ngoài anh ấy vì những khoảnh khắc đó.
Danny quay lại gặp David, nói rằng họ đã bắt được anh chàng thừa nhận rằng Jessica đã bắt anh ta ở tầng trên của ngôi nhà và cô ấy không còn sống để kể về điều đó. David hỏi Danny có luôn gọi điện đến nhà không.
Danny nói rằng anh ấy không đến đây vì điều đó, anh ấy nói rằng họ có điểm chung, chia sẻ rằng vợ anh ấy cũng đã chết vài tháng trước và để lại anh ấy với 2 cậu con trai tuổi teen; và nhiệm vụ của anh ấy là đảm bảo rằng anh ấy có thể trở thành bậc cha mẹ tốt nhất mà các cậu bé có thể có. David nói rằng các con của anh ấy không muốn điều đó từ anh ấy và Danny hỏi anh ấy có thực sự tin điều đó không, nhắc nhở anh ấy rằng Nick đã gọi cho anh ấy khi anh ấy không biết phải quay đầu và nói rằng David đang lãng phí cơ hội đó, xin lỗi nếu anh ấy ở ngoài cuộc. . David muốn làm điều đó khi Danny bảo anh ấy hãy mặc lại chiếc quần dài cho cậu bé lớn của mình và làm cha một lần nữa, vì những đứa trẻ của anh ấy có thể sử dụng một chiếc quần này.
KẾT THÚC!











