
Tối nay trên CBS Hawaii Five-0 tiếp tục với một thứ sáu hoàn toàn mới ngày 15 tháng 1, tập 12 mùa 6 có tên,Tất cả những gì tôi muốn là bạn,và chúng tôi có bản tóm tắt hàng tuần của bạn bên dưới. Vào tập tối nay, dì Deb của McGarrett (Alex O’Loughlin) (Carol Burnett) đến thăm Oahu với một nhiệm vụ rất cá nhân.
Trong tập cuối, McGarrett và Danny đã tham dự một khóa tu của các cặp đôi ở Maui để giải quyết các vấn đề về quan hệ đối tác của họ. Trong khi đó, quá khứ nguy hiểm của Kamakona trở lại ám ảnh anh. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay, theo tóm tắt của CBS, Cô Deb của McGarrett (Carol Burnett) đến thăm Oahu với một nhiệm vụ rất cá nhân. Đây không chỉ là một số nhiệm vụ ngẫu nhiên đòi hỏi kỹ năng thực thi pháp luật độc nhất của anh ấy, mà là một yêu cầu cụ thể từ dì của anh ấy đối với một điều gì đó khá riêng tư đối với cô ấy. Trong khi đó, Five-0 điều tra khi một số quả bom không ổn định của Nhật Bản trong Thế chiến II bị bỏ lại trên đảo bị đánh cắp.
Đây chắc chắn là một loạt phim mà bạn không muốn bỏ lỡ. Đừng quên theo dõi Celeb Dirty Laundry, nơi chúng tôi sẽ viết blog trực tiếp mọi tập của Hawaii Five-0 mùa mới.
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Hãy làm mới Trang thường xuyên để nhận được các bản cập nhật mới nhất!
# H50 bắt đầu với cảnh dì Deb nói lời từ biệt với người chồng thân yêu - người mà cô đã kết hôn cách đây không lâu. Steve đứng nhìn cô khi cô gửi tro của anh ra biển. Anh ôm cô khi họ nhìn con thuyền ra khơi.
Những bà mẹ khiêu vũ mùa 6 tập 13
Sau đó, những người khác ra ngoài chèo thuyền và lướt ván. Một nhà lãnh đạo dạy các cậu bé một bài thánh ca thiêng liêng. Một số đảo mắt. Họ chèo vào bờ và kéo thuyền vào. Các chàng trai tập hợp lại và người lãnh đạo mang các thiết bị điện tử của họ đi.
Anh ấy nói rằng họ sẽ trở lại những ngày xưa trong vài ngày tới. Anh ta đưa cho mỗi người một chiếc pahi với một lưỡi dao sắc bén và nói rằng hãy đi tìm một cây koa và cắt một cành tươi. Anh ấy chỉ cho họ ngọn giáo mà họ cần phải khắc.
Một đứa trẻ muốn biết khi nào chúng lấy lại được điện thoại. Anh ấy nói rằng họ có hai giờ để thu thập chi nhánh nhưng họ phàn nàn rằng họ không thể biết bây giờ là mấy giờ. Những đứa trẻ đi vào rừng. Các nhà lãnh đạo trưởng thành đang xây dựng một nơi trú ẩn và bắt đầu một đám cháy.
Họ nghe thấy tiếng súng và chúng tôi thấy người lãnh đạo chèo thuyền một đứa trẻ có súng đến một hòn đảo gần đó để cầu xin sự giúp đỡ. Các nhân viên y tế lao xuống bãi biển và người đàn ông nói rằng đừng để con trai tôi chết. Chin thức dậy trong một căn phòng khách sạn lộn xộn và Abby thức dậy trên ghế sofa.
Họ nói về tất cả các loài mai và cách họ đến đó. Cô ấy nói rằng anh ấy khăng khăng muốn đưa cô ấy đến cửa sau đó anh ấy hôn cô ấy. Họ vấp ngã bên trong. Chin nói rằng rượu rum làm mờ trí nhớ của cô ấy và nói rằng anh ấy nhớ cô ấy đã khăng khăng rằng anh ấy đến cửa nhà cô ấy sau đó cô ấy kéo anh ấy vào trong.
Abby nói rằng đó không phải là những gì đã xảy ra. Anh ta nói rằng họ có thể kiểm tra cảnh quay an ninh. Cô ấy nói rằng bạn hãy làm điều đó trong khi tôi đi tắm. Sau đó, cô ấy thả tờ giấy và nói rằng anh ấy có thể tham gia cùng cô ấy. Điện thoại của anh ấy đổ chuông và anh ấy nói không…
Anh ấy phải đi làm và nói sẽ đón Abby trên đường. Kono nói rằng người cha tìm thấy con trai mình đang nằm trong vết súng nhưng không có dấu hiệu của kẻ bắn súng. Lou cho biết y tá tại bệnh viện nói rằng cậu bé cũng bị ngã nặng.
ncis: orleans mới nếu nó chảy máu, nó dẫn
Kono phát hiện ra một cái cây mà cậu ấy cần và họ thấy một con đường đã bị cắt. Lou và Kono đi về hướng đó. Kono và Lou quyết định rằng Chin và Abby chắc chắn đã kết nối. Lou nhìn thấy những dấu chân trên đồi cao. Kono chấm những giọt máu và nói rằng đây là hiện trường vụ án.
Lou phát hiện ra các vết lốp xe và bộ dấu chân thứ hai. Anh ta nhìn xung quanh và kéo lại một số dây leo. Có một cánh cửa và một số vết kéo. Cô rút súng và họ mở cửa. Bên trong là một đường hầm bê tông. Kono nói rằng đó là một boongke chứa đạn dược trong Thế chiến II.
Họ nhìn thấy một boongke của Nhật Bản. Cô ấy nói rằng một số người ủng hộ Nhật Bản đã hoạt động ngầm sau chiến tranh và có thể đã ẩn náu. Họ phát hiện ra một tia sáng và Kono quét sạch cát. Cô tìm thấy một bàn tay xương với một chiếc nhẫn đặc biệt trên ngón tay.
Max kiểm tra hài cốt và nói rằng đó là một nam giới trưởng thành và già như hầm mộ. Anh ta nói có một viên đạn được tìm thấy trong số xương và Kono và Lou nhìn vào con sên. Họ tự hỏi liệu kẻ giết người có đang che đậy một vụ giết người 75 tuổi hay không.
Eric gọi điện cho họ bên ngoài để nói cho họ biết những gì anh đã tìm ra về các rãnh lốp. Anh ta nói rằng chiếc xe rời đi nặng hơn nhiều so với lúc nó đến. Họ tự hỏi còn gì nữa trong boongke. Steve ở với dì Deb của anh ấy.
Cô ấy nói rằng cô ấy muốn lái chiếc xe bán tải của anh ấy. Cô ấy nói về cô ấy và danh sách nhóm của Leonard. Cô ấy cho Steve và Mary Ann xem hình xăm mới của mình. Steve để Deb lái chiếc xe tải và cô ấy tăng tốc và bật đèn. Joan hét lên nôn mửa, nôn mửa, nôn mửa khi anh ta trông buồn nôn.
Deb vui mừng reo lên khi cô ấy tăng tốc. Trở lại văn phòng, Steve bước vào trông có vẻ thô kệch. Chin nói rằng đạn đạo đã được đưa vào - đứa trẻ đã bị bắn bằng một khẩu súng lục quân sự đã lỗi thời của Nhật Bản. Eric cho anh ta xem chiếc nhẫn từ bộ xương - nó có xyanua trong một ngăn bí mật.
Abby nói rằng họ nghĩ rằng thi thể trong boongke có thể là một điệp viên Nhật Bản. Eric nói rằng có một loại giấy làm từ một loại cây bụi của Nhật Bản và nói rằng tất cả đều cũ và tất cả đều từ Nhật Bản. Điện thoại của họ đều kêu với cảnh báo Jerry.
Họ đi gặp anh ta dưới tầng hầm. Chin, Abby và Steve bước vào và anh ấy phàn nàn về bóng tối trong căn phòng của mình ở tầng dưới. Anh ấy nói hãy chuẩn bị để tâm trí của bạn được thổi bùng. Ông nói vào năm 1944, người Nhật bắt đầu Chiến dịch Fugo, nơi họ gửi bom thông qua bóng bay làm bằng giấy.
Các thành phần mà Eric tìm thấy đều từ một trong những quả bóng bay. Nó đến với một quả bom lớn nhưng kế hoạch đã thất bại một cách khủng khiếp. Jerry nói rằng anh ta đã tìm thấy thông tin mật rằng chính phủ Nhật Bản đang thực hiện một kế hoạch Fugo ở đây để trùng với Trân Châu Cảng.
Hầm chứa có thể chứa đầy bom - một tấn bom - Steve nói rằng chúng sẽ không ổn định và có thể giết chết nhiều người. Đó là lý do tại sao đứa trẻ bị bắn. Tại Chinatown, Deb gặp Nicky để ăn trưa. Anh ấy nói anh ấy cần một người bạn hát nhưng cô ấy nói rằng con tàu đó đã ra khơi.
Anh ấy nói đừng sợ và Deb nói sẽ không có lần sau. Anh ấy hỏi cô ấy có bao lâu và cô ấy nói không lâu. Cô ấy nói rằng cô ấy đã làm hòa với nó. Anh ấy hỏi liệu cô ấy có nói với Steve và Mary không và cô ấy nói rằng cô ấy sẽ không làm vậy vì họ sẽ bị tàn phá.
Nicky hỏi anh ấy có thể làm gì và Deb nói sau khi cô ấy đi, Steve cần một người cung cấp sự thông thái. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ ở đó vì anh ấy. Cô cảm ơn anh ấy. Lúc 5 giờ sáng, Eric gọi cho Chin với sản phẩm và người mẫu trên đường đua.
những kẻ phá hoại táo bạo và đẹp mắt trước 2 tuần
Họ phát hiện ra rằng những phần còn lại trong boongke là của Hiroda - một người lính Nhật Bản đã bị liệt vào danh sách bị giết khi hành động ở Trung Quốc vào năm 1940. Steve nói rằng đó là công cụ gián điệp cổ điển. Chin nói rằng đó không phải là một cuộc phẫu thuật của một người.
Họ cho rằng kẻ trộm bom cũng có mối liên hệ. Steve nói rằng anh ấy sẽ lấy tên gián điệp của Hiroda. Kono và Steve đi ra ngoài. Kono cho biết cậu bé đang hồi phục và có thể trả lời các câu hỏi sau vài giờ nữa.
Steve hỏi về Adam và cô ấy nói rằng các tù nhân khác đang cho anh ta không gian. Cô ấy nói rằng tên của cha anh ấy dường như truyền cảm hứng cho nỗi sợ hãi. Steve nói hãy cho anh ta biết nếu họ cần bất cứ thứ gì. Steve phát hiện ra một chàng trai - người đàn ông để lại cho anh ta một bộ phim và ổ đĩa flash vào thùng rác.
Họ tìm thấy tên của anh ta là Saburo Mori và anh ta đến với tư cách là một người nhập cư làm việc trong lĩnh vực mía đường. Có vẻ như anh ấy đã đi ra khỏi lưới điện. Anh ta có tên Fugo và đặc vụ từ liên hệ của anh ta. Đó là vi phim và Lou nói rằng anh ấy đã không nhìn thấy điều đó kể từ khi còn đi học.
Họ cần một máy chiếu. Jerry đến gặp một thủ thư, người đã làm phiền anh ta. Anh ta nói rằng một tên khủng bố người Anh đã đánh cắp sách thư viện từ tầng hầm của anh ta. Cô ấy cho biết còn nợ 63,49 đô la tiền phí trả chậm. Anh ấy nói rằng anh ấy đang thiếu tiền mặt.
Anh ấy nói rằng anh ấy không muốn làm điều này. Ông nói rằng có một thảm họa do bom của Nhật Bản và một cuộc tấn công khủng bố sắp xảy ra. Cô ấy đưa cho anh ta cái máy chiếu. Chin nói rằng họ có một người dẫn đầu trên chiếc xe tải. Steve nói hãy để nó đi. Anh ta nói rằng sự truy đuổi có thể kích hoạt một vụ nổ.
Chin radio và nói rằng các đơn vị đã ngừng hoạt động. Cảnh sát sơ tán khỏi khu vực lân cận gần nơi chiếc xe tải được phát hiện. Steve xuất hiện và Chin nói rằng người lái xe đã bỏ chiếc xe tải và bắt đầu đi bộ.
Đội phá bom xuất hiện để kiểm tra. Họ mở chiếc xe tải và tìm thấy những chiếc thùng gỗ có viết tiếng Nhật trên đó. Họ khoan vào một trong những quả bom và bơm một số chất lỏng vào các quả bom. Bây giờ cảnh sát đi kiểm tra chiếc xe tải sau khi bom đã biến mất.
Họ tìm thấy các bản đồ cũ và Abby phát hiện thêm dấu tích của điệp viên cùng với khẩu súng Nhật Bản. Jerry nói rằng Hải quân có một số thông tin về điệp viên và nói tên người xử lý của anh ta là Jiro Takaki. Jerry cho họ xem một cuộc thẩm vấn Jiro hỏi về Mori.
Anh ta nói rằng anh ta chỉ giúp tiền và nói rằng phải có cuộc gặp nhưng Mori đã không có mặt trong cuộc họp. Anh ấy nói không có ai khác tham gia. Jerry nói rằng anh chàng đang nói dối và Yuri Musaka là người thứ ba của hải quân Nhật Bản.
Jerry cho biết Jiro đã được đưa trở lại Nhật Bản và chết vì bệnh ung thư hai năm sau đó. Musaka không rõ. Jerry đồng ý tiếp tục đào. Deb đưa Mary và Joan đi mua sắm. Deb vượt qua cuộc mua sắm hoành tráng khỏi danh sách nhóm của cô ấy.
một nỗi đau của chính mình
Mary nói rằng cô ấy sẽ lấy xe và Deb nói hãy dành thời gian của bạn. Cô ấy nói rằng cô ấy có việc phải làm trước. Deb đến ngân hàng và nói rằng cô ấy cần nói chuyện với ai đó về việc chuyển nhượng tài sản. Chin đến gặp Eric, người nói với anh ta rằng anh ta có một bản in mới trên khẩu súng lục cũ.
Anh ấy nói rằng anh ấy đã tìm thấy các dấu in khác nhau trên những viên đạn cũ hơn nhiều. Anh ấy nói rằng anh ấy đã đánh Musaka. Tên anh ta là Tamuro và bản in của anh ta nằm trong hệ thống vì anh ta đã ở trong một trại thực tập.
Tamuro ở lại sau khi chiến tranh kết thúc và ông qua đời ba ngày trước ở tuổi 100. Họ đến dọn dẹp linh cữu cho Musaka và chiếc nhẫn gián điệp. Abby nói Musaka có một đứa cháu trai sống trên đảo. Kyle Tamuro là tên của anh ấy.
Chin gọi điện thoại của mình và nói rằng anh chàng đang ở trong tòa nhà. Họ đi xuống cầu thang và Kyle nói rằng đây là một sai lầm. Anh ta nói rằng anh ta đã đi dọn dẹp boongke và nghe thấy một tiếng động và nói rằng anh ta đã nổ súng khi nhìn thấy ai đó với một con dao. Anh ấy nói rằng anh ấy đã hoảng sợ.
Họ hỏi tại sao anh ta không để boongke một mình và anh ta nói rằng khu vực này sẽ được phát triển. Anh ta nói rằng ông của anh ta đã cố gắng khiến Hiroda từ bỏ hoạt động và sau đó họ đã đánh nhau và ông của anh ta đã bắn để tự vệ.
Anh ấy nói rằng ông của anh ấy không muốn làm xấu mặt gia đình. Kyle hỏi về cậu bé mà anh ta đã bắn và nói rằng hãy nói với bố mẹ rằng tôi rất xin lỗi. Steve nói với Jerry rằng họ đã đóng hồ sơ nhưng thấy anh ấy vẫn đang xem lại các hồ sơ cũ để giải trí.
Steve nói rằng công việc tốt rồi rời đi. Jerry nói Musaka đã bị giám sát ngay cả sau chiến tranh. Steve nói rằng người phụ nữ là lý do khiến anh ấy thay đổi quyết định. Steve cho biết tình yêu của anh dành cho cô lớn hơn lòng trung thành của anh với kế hoạch của Nhật Bản.
Tại nơi ở của Steve, anh ấy nói với Mary về cách nấu bánh kếp của cô ấy. Cô ấy nói đi đến chỗ dì Deb để ăn sáng và bỏ việc quản thúc cô ấy xung quanh. Steve lên lầu và gõ cửa. Deb không trả lời.
Anh ấy vào trong và thấy cô ấy vẫn còn trên giường. Anh ấy đi tới chỗ cô ấy và cô ấy đã tỉnh. Anh quỳ xuống và cô gật đầu chào lại. Anh chạm vào tay cô. Anh ấy nhận ra cô ấy đã biến mất. Anh chạm vào tay cô và xem danh sách của cô.
Anh ta mở nó ra và thấy rằng mọi thứ đã được kiểm tra xong ngoại trừ việc leo lên một ngọn núi thực sự cao. Anh ấy nói không sao Deb. Sau đó, anh và Mary đưa Joan đi bộ lên một ngọn núi. Họ nhìn xuống đại dương bên dưới và anh ta lấy bình đựng tro cốt của Deb ra.
KẾT THÚC!











