Trị vì trên CW tiếp tục tối nay với thứ Năm hoàn toàn mới ngày 20 tháng 11, mùa 2tập 8gọi là Sự khủng bố của những người trung thành. Tối nay, công chúa Claude có chuyến thăm bất ngờTrang Chủvà khiến mẹ cô bực tức. Trong khi đó, những người biểu tình lại bị hãm hại bởi các tòa án dị giáo của Vatican, và điều này tạo ra mối bất hòa giữa Mary [Adelaide Kane] và Francis. Trong khi đó, Condé bị bắt sau khi anh ta tuyên bố táo bạo; Catherine [Megan Theo dõi] thất bại trong việc tìm một người cầu hôn cho Claude; và Narcisse đưa Lola về nhà
Trêntập cuối, Công chúa Claude trẻ tuổi, liều lĩnh và khiêu khích (ngôi sao khách mời Rose Williams) đã bất ngờ về thăm nhà, tra tấn người mẹ vốn đã bị ám ảnh của cô, Catherine (Megan Follows). Francis (Toby Regbo) đã bị áp lực bởi Narcisse (Craig Parker) để làm trái với lương tâm của anh ta hoặc mạo hiểm ngai vàng của anh ta và vợ anh ta. Mary (Adelaide Kane) đã tìm thấy một đồng minh mới ở Condé (Sean Teale). Francis tâm sự với Bash (Torrance Coombs) và ấp ủ một âm mưu liên quan đến một Lola (Anna Popplewell) không chắc chắn. Kenna (Caitlin Stasey) nhầm Claude với một người bạn mới quen, trong khi Greer (Celina Sinden) trở về sớm hơn dự kiến từ chuyến lưu diễn trong đám cưới của cô. Jonathan Keltz cũng đóng vai chính. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ nó, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn đầy đủ vàchi tiếttóm tắt lại, ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay theo tóm tắt CW, Căng thẳng leo thang giữa Mary (Adelaide Kane) và Francis (Toby Regbo) khi các thanh tra của Vatican thực hiện các hành vi man rợ đối với bất kỳ ai bị nghi ngờ là một người theo đạo Tin lành. Sau khi tuyên bố dũng cảm, Lord Condé (Sean Teale) bị bắt cóc, dẫn đến tình thế bấp bênh với một nhóm kẻ tấn công đáng ngạc nhiên. Catherine (Megan Follows) trải qua một bước lùi khó chịu khi cô đóng vai người mai mối thay mặt cho Claude (Rose Williams) bất đắc dĩ, trong khi Narcisse (Craig Parker) đề nghị Lola (Anna Popplewell) bị mắc kẹt cưỡi ngựa trở về lâu đài, nơi có bóng tối bí mật liên quan đến Francis được tiết lộ. Torrance Coombs, Caitlin Stasey, Celina Sinden và Jonathan Keltz cũng đóng vai chính. Charles Binamé chỉ đạo tập phim do Adele Lim và Melody Fox viết kịch bản.
Đừng quêntrở lạitại đây tối nay lúc 9 giờ tối EST để xem tóm tắt trực tiếp tập 8 của Reign mùa 2 Sự khủng bố của những người trung thành. Trong luc đo, hãy chắc chắn để đạt được các nhận xétphầnbên dưới và cho chúng tôi biết bạn vui mừng nhất về điều gì trong tập tối nay.
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Làm mới trang để cập nhật
Những người lính đi từng nhà để thẩm vấn dân làng xem họ có phải là người theo đạo Tin lành hay không. Một đại diện của nhà thờ - Hồng y Vasari - có mặt ở đó và nói rằng vì ông đã nói dối, họ nên chiếm lấy môi của ông. Họ làm và sau đó sơn một dấu đỏ trên cửa của cửa hàng của mình. Mary nhai lại Francis về hành động của Vasari và Francis nói rằng anh ta đã viết thư cho Giáo hoàng và yêu cầu anh ta gọi lại Vasari nhưng nói rằng cô ấy cần ngừng đoán anh ta lần thứ hai hoặc quay trở lại Scotland.
Cô ấy hỏi liệu anh ấy có nghiêm túc với việc họ sống riêng không và nói rằng cô ấy có nghĩa vụ với người dân của họ và sẽ không từ bỏ nước Pháp. Bash nói với anh ta rằng anh ta đang xa lánh Mary và Francis nói rằng anh ta đang cố gắng đưa Mary ra khỏi đất nước và an toàn khỏi Narcisse cho đến khi họ có thể tiêu diệt người đàn ông. Bash nói rằng anh ta có thể đẩy cô ấy đi quá xa và sẽ không thể giành lại cô ấy nhưng Francis nói rằng anh ấy muốn cô ấy được an toàn.
Catherine đến để đánh thức Claude, người đang phàn nàn. Catherine nói rằng cô ấy có một triển vọng kết hôn ở đó cho cô ấy - con trai của một bá tước vùng Bavaria. Claude nói ở đó quá lạnh và Catherine nói đó là một liên minh tốt và Pháp sẽ có các tuyến đường thương mại mới. Claude nói rằng cô ấy chỉ muốn thoát khỏi cô ấy và nói rằng cô ấy không muốn kết hôn. Cô ấy nói với vị vua anh trai của mình, không có lý do gì để cô ấy kết hôn.
Catherine nói rằng cô ấy sẽ kết hôn và cống hiến. Cô ấy nói với con gái cô ấy rằng cô ấy hôi và phải tắm. Claude nằm xuống giường và Catherine đổ một bình nước vào người cô. Louis Conde bị bắt và bị kéo vào rừng. Hóa ra, chính những người theo đạo Tin lành đã bắt anh ta và họ muốn nói về cách họ có thể giúp đỡ lẫn nhau. Anh ấy nói anh ấy là Jacob Ravel và lãnh đạo những người theo đạo Tin lành địa phương.
Anh ta chỉ cho Conde những người theo đạo Tin lành khác mà anh ta có thể muốn gặp và dẫn anh ta đến một buổi tụ họp của những người theo đạo Tin lành trong rừng vì họ sợ phải thờ phượng trong thị trấn. Ravel nói rằng những con số này tăng lên mỗi ngày và nói rằng hãy giúp đỡ nếu không tất cả họ sẽ chịu chung số phận như cháu trai của Louis. Ravel nói rằng anh đã nghe thấy Phanxicô gửi một lá thư cho Giáo hoàng về Vasari và nói rằng nó mang lại cho họ hy vọng. Ông yêu cầu Louis kêu gọi Francis để có được mục sư và khán giả của họ với Francis và Mary.
Lola đang ở trong rừng khi con ngựa của cô ấy đi lang thang. Narcisse cưỡi ngựa đến và nói rằng anh đã tiễn cô cưỡi ngựa. Cô hỏi nếu anh ta đi theo cô sau đó sợ hãi rời khỏi con ngựa của cô và anh ta hỏi tại sao anh ta lại làm như vậy. Lola nói rằng anh ta không thể ép buộc cô ấy quay lại với anh ta và anh ta nói rằng anh ta sẽ không bao giờ ép buộc cô ấy làm bất cứ điều gì cô ấy không muốn nhưng nói rằng đó là một chuyến đi rất dài để trở lại lâu đài.
Anh ấy chỉ ra một thứ gì đó ở phía xa và nói đó là một con sói nhưng cô ấy nói anh ấy là một con sói. Cô ấy đồng ý đi cùng anh ta. Anh ấy nói với cô ấy rằng người vợ đầu tiên của anh ấy thích đi xe và nói rằng vợ anh ấy đã nói với anh ấy rằng việc ép lên quả bom trong khi đi xe là một điều khá tiếp thêm sinh lực. Cô ấy xấu hổ. Louis đến nói chuyện với Mary và Francis. Ông nói rằng Bộ trưởng muốn xây dựng lại nhà thờ Tin lành.
Mary khuyến khích Francis từ chối yêu cầu và nói rằng nó có thể ngụ ý rằng họ có một số sự bảo vệ. Francis cho phép bộ trưởng xây dựng lại và nói rằng đó là tất cả những gì anh ấy có thể làm. Bộ trưởng nói rằng điều đó là không đủ. Anh ta nói rằng họ đang bị săn lùng bởi Vatican. Anh ta nói với Francis rằng anh ta có hai ngày để trục xuất Vasari và các Tòa án dị giáo, nếu không người Công giáo sẽ bị trừng phạt.
Francis không thích bị đe dọa và bắt anh ta. Anh ta nói rằng anh ta sẽ khai ra sự thật về nơi giấu vũ khí và chất nổ mà chúng cất giấu ngay cả khi anh ta phải đập nó ra khỏi anh ta. Người đàn ông bị bắt đi và Louis xin lỗi và nói rằng anh ta không biết người đàn ông đó là một kẻ cuồng tín. Francis hỏi tên của một số người khác nhưng Mary nói rằng điều này là không thể tránh khỏi.
Bash đồng ý và nói rằng họ cần phải giữ bí mật này, nếu không tin tức về một cuộc tấn công theo kế hoạch của đạo Tin lành có thể kích hoạt thêm bạo lực tôn giáo. Louis đồng ý giúp Bash săn lùng những kẻ cuồng nhiệt và họ rời đi. Mary đề nghị giúp đối phó với những người theo đạo Tin lành nhưng anh ấy nói với cô ấy rằng cô ấy không thể giúp và anh ấy không muốn nghe những gì cô ấy nói.
Lola và Narcisse nghỉ giải lao trên chuyến xe và anh nói với cô rằng anh muốn có nhiều thời gian hơn với cô. Anh ấy nói nếu họ gặp nhau một cách ranh mãnh, cô ấy sẽ không phải lo lắng về sự chia rẽ từ Mary. Anh ta nói với cô ấy trái cấm ngọt ngào hơn và có thể được thực hiện hoàn toàn vì niềm vui của cô ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không ép cô ấy phản hồi nhưng về cơ bản nói rằng cô ấy khiến anh ấy trở nên nóng bỏng và anh ấy muốn sớm nhận được phản hồi từ cô ấy.
Catherine gặp William, vị hôn thê tương lai của Claude, và cha của anh ấy. Cô ấy nói với họ Claude đang học thánh thư của cô ấy và Bá tước nói rằng họ có một vấn đề tế nhị cần thảo luận. Anh ta nói rằng họ đã nghe tin đồn về đức hạnh của Claude và việc cô ta lừa dối một linh mục. Catherine hỏi liệu anh ta có muốn những đứa cháu mang dòng máu hoàng gia không. Anh ta hỏi tại sao cô lại để con gái mình kết hôn.
Cô ấy nói rằng cô ấy đang tìm kiếm một sự khẳng định lại mối quan hệ của họ với Bavaria. Bá tước nói rằng anh ta cần xác nhận trinh tiết của Claude trước khi cuộc hôn nhân có thể tiến hành. Louis và Bash đi nói chuyện với một số người theo đạo Tin lành và họ nói rằng mục sư của họ là một người tốt và tử tế. Bash yêu cầu tên của một số cộng sự thân cận của bộ trưởng nhưng sau đó lính canh của Vatican đã cưỡi lên và bắt người đàn ông làm tù nhân.
Bash nói rằng anh ta đã điều tra chúng để tìm Nhà vua nhưng những người bảo vệ Vatican nói rằng họ không trả lời Nhà vua và đưa họ đi. Lola đến nói chuyện với Francis và nói rằng cô ấy biết lý do tại sao anh ta lại đẩy Mary ra xa và nói rằng cô ấy biết anh ta đã giết Henry. Cô ấy nói Narcisse đã nói với cô ấy về điều đó và vụ tống tiền. Anh ta hỏi tại sao Narcisse lại nói với cô ấy và cô ấy nói rằng anh ấy nghĩ sẽ lợi dụng cô ấy để chống lại anh ấy và bảo anh ấy nói với Mary.
Cô ấy nói rằng Narcisse đã nói với cô ấy sự thật trong khi Francis nói dối để bảo vệ bản thân. Anh ta nói rằng anh ta đang bảo vệ Mary, mẹ anh ta và thậm chí cả con trai của họ. Cô ấy bị sốc khi con trai cô ấy có thể là mục tiêu của người tình tiềm năng của cô ấy. Francis hỏi liệu cô ấy có giấu phong bì không vì cô ấy đang đứng về phía Narcisse. Cô ấy nói rằng cô ấy thực sự đã giấu chiếc phong bì tại nhà của Narcisse và anh ta nói rằng anh ta có thể đâm đầu vào tội phản quốc một khi người bảo vệ tìm thấy nó ở đó.
Catherine nói với Claude rằng cô ấy phải nhờ các vệ sĩ của Vatican xác minh sự trinh trắng của cô ấy và Claude nói rằng cô ấy không phải là một trinh nữ. Catherine nói rằng cô ấy đã đóng góp một khoản tiền khá lớn để có được kết quả mà họ cần. Claude nói với mẹ cô ấy rằng cô ấy sẽ không làm bài kiểm tra hay kết hôn. Cô ấy nói rằng nếu ai đó muốn chạm vào vùng kín của cô ấy, họ sẽ phải đặt cô ấy lên giá và cạy chân cô ấy ra. Catherine đồng ý rằng họ có thể làm giá đỡ.
Francis và Mary tử tế tiễn Chúa Girard và Mary nói rằng hành động bình thường cảm thấy kỳ lạ. Cô ấy nói rằng cô ấy không biết cái nào khó hơn, giả vờ như không có một cuộc tấn công nào đang xảy ra hoặc cuộc hôn nhân của họ đang tốt đẹp. Louis xuất hiện và nói rằng cuộc tấn công là công việc của một số phần tử cực đoan và nói rằng các nhà lãnh đạo Tin lành thực sự không muốn điều này. Francis đến ngục tối để nói chuyện với bộ trưởng.
Mary đi cùng Louis và hỏi tại sao những người Tin lành lại cử bộ trưởng của họ bị tra tấn và giết chết. Louis nói rằng mọi người không biết về mối đe dọa của anh ta và nếu họ giết anh ta, nó sẽ tạo ra một kẻ tử vì đạo. Mary cầu xin anh ta thử nói chuyện hợp lý với Francis và Louis nói với cô ấy rằng Francis là một kẻ ngốc khi bỏ qua sự khôn ngoan của cô ấy. Francis đến gặp bộ trưởng đang không nói chuyện.
Anh ta nói rằng anh ta không sợ mất mạng vì điều này và Phanxicô hỏi liệu anh ta có sợ người dân của mình mất mạng trước các Tòa án dị giáo của Vatican hay không. Louis xuất hiện và lắng nghe. Francis nói nếu cuộc tấn công xảy ra, tất cả những người Tin lành vô tội đó sẽ xảy ra. Francis nói rằng anh ta sẽ bảo vệ tất cả nếu anh ta chỉ cho anh ta biết cuộc tấn công sẽ diễn ra ở đâu. Bộ trưởng nói cho anh ta biết tu viện nơi họ đã trồng chất nổ.
Louis đi kiểm tra và họ tìm thấy một cầu chì. Anh ta bật nắp thùng ra và thấy đó chỉ là mùn cưa, không phải thuốc súng. Đó là một mồi nhử và họ đã lãng phí cả ngày để tìm kiếm nó. Phía trên vòm bằng sơn đỏ, họ nhìn thấy Sanguis Fluat được sơn. Louis nói đó là tiếng Latinh và có nghĩa là máu sẽ chảy.
[10:02:02 PM] Rachel Rowan: Claude đi ngang qua các hội trường để đánh đổ mọi thứ trong tâm trạng nóng nảy và phàn nàn với Bash về việc mẹ cô ấy đang cố gắng gả cô ấy cho một người Bavaria. Anh ấy nói với cô ấy nếu cô ấy rời xa Catherine, cô ấy có thể mất trí. Anh ấy gợi ý Cousin Babette’s nhưng cô ấy nói rằng cô ấy đã ngủ với hôn thê của mình một lần khi dám. Cô ấy nói rằng mọi người rất hay phán xét. Bash nói rằng đó là sự chú ý của mẹ cô ấy mà cô ấy muốn, không phải của tòa án.
Claude nói Catherine không yêu cô ấy và Bash nói rằng anh ấy biết điều đó và đó là điểm chung của họ. Claude nói rằng cô ấy không cần người anh trai khốn nạn của mình cảm thấy có lỗi với cô ấy. Anh nói với cô rằng cuộc hôn nhân có thể là một khởi đầu mới và là cơ hội để tìm thấy hạnh phúc và tình yêu ở một nơi nào đó mới. Bash đến gặp Catherine và cô ấy rất ngạc nhiên.
Anh ta nói rằng anh ta đã xem xét Bá tước mà cô ấy muốn Claude kết hôn và nói rằng câu chuyện về con đường thương mại là BS. Anh ấy hỏi động cơ của cô ấy là gì và cô ấy nói rằng anh ấy đang vượt quá giới hạn của mình. Cô ấy hỏi liệu Claude có yêu cầu sự giúp đỡ của anh ấy không và anh ấy nói rằng anh ấy đã khuyến khích Claude chấp nhận cuộc hôn nhân và tìm kiếm tình yêu. Catherine nói rằng cô ấy yêu thương và bảo vệ tất cả các con của mình. Cô ấy nói rằng cô ấy cầu nguyện cho linh hồn của họ và của cô ấy và trân trọng gia đình của cô ấy.
Cô nói cho anh ta biết tên của tất cả những đứa trẻ mà cô đã mất trong nhiều năm. Cô ấy nói về hai cô gái sinh đôi đã chết và cô ấy tưởng tượng họ sẽ trông như thế nào khi lớn lên nhưng không bao giờ có thể nhìn thấy họ lớn hơn tám tuổi. Cô ấy nhìn vào chiếc giường nơi cô ấy thấy những đứa trẻ ma đang nằm và Bash hỏi cô ấy có ổn không. Cô ấy nói rằng cô ấy đã uống một chút do quá căng thẳng.
Bash nói với cô ấy Claude cần tình cảm của cô ấy bây giờ. Anh ta bảo cô ấy cho Claude một dấu hiệu nào đó rằng cô ấy yêu cô ấy trước khi đuổi cô ấy đi. Anh ấy nói rằng cô ấy nợ Claude rất nhiều. Catherine đến ngồi bên giường nơi những đứa con ma của cô đang ngủ trưa và Bash có thể cho biết có chuyện gì đang xảy ra. Sau đó, anh ta nhận được một thông báo rằng Narcisse đã trở lại từ trang viên của đất nước của mình và nói rằng anh ta cần người bảo vệ đi xe ngay bây giờ.
Họ đến nhà của Narcisse và nói rằng anh ta bị nghi ngờ phản quốc và nhà của anh ta sẽ bị khám xét. Anh ta phản đối, nhưng họ đi. Francis nói với Lola rằng bức thư không được tìm thấy và Narcisse hẳn đã tìm thấy nó và biết rằng cô ấy đã đặt nó ở đó. Cô ấy nói rằng cô ấy đã ở với Narcisse ngày hôm qua và anh ấy không bao giờ đề cập đến nó. Anh ấy đề nghị một người bảo vệ nhưng cô ấy từ chối và nói rằng cô ấy không thể giải thích điều đó.
Louis gửi tin nhắn cho Francis về cuộc tìm kiếm. Louis nói với Mary về cuộc tìm kiếm và thông điệp được viết ở đó. Louis nói rằng Bộ trưởng sẽ không còn sống được bao lâu. Chắc chắn, Francis để người đàn ông trên giá bị kéo căng và tra tấn. Bộ trưởng nói rằng ông ta đã tự đặt quả bom ở đó và sau đó nói rằng họ chắc chắn đã nói dối ông ta. Francis yêu cầu tên đồng phạm của mình và để anh ta kéo dài một lần nữa.
Mary đến và bảo anh ta dừng lại. Anh ta bảo cô ấy biến đi và cô ấy nói rằng họ không thể giết người đàn ông - điều đó sẽ khiến mọi thứ trở nên tồi tệ hơn. Anh ta yêu cầu họ dừng lại và kéo người đàn ông ra khỏi giá đỡ. Hai cánh tay của anh ta bị trật ra và họ bật chúng trở lại. Có thể đã quá muộn đối với Bộ trưởng. Francis nói với Mary rằng anh ấy không bao giờ có ý định để bất kỳ điều gì trong số này xảy ra và hy vọng cô ấy biết điều đó.
Narcisse đợi Lola và nói rằng anh ta biết cô ấy đã cố gắng kết tội anh ta vì tội phản quốc. Anh ấy nói rằng anh ấy đã tìm thấy nó nhưng sau đó người bảo vệ không đến và anh ấy nghĩ rằng cô ấy đã thay đổi trái tim. Anh ta nói với cô ấy, Francis là một vị vua bảo trợ yếu đuối. Cô nói với anh rằng cô phát hiện ra anh ta đã đe dọa Mary và con cô. Anh ấy nói rằng anh ấy đang cố gắng thúc đẩy Francis trở thành một vị vua tốt hơn và mạnh mẽ hơn nhưng nói rằng con cô ấy đang gặp rủi ro bất kể điều gì.
Cô ấy nói với anh ta rằng anh ta không phải là một người yêu nước, nhưng là một người đàn ông nguy hiểm. Anh nói với cô rằng thế giới là một nơi nguy hiểm và cô và con cô sẽ được hưởng lợi từ sự bảo vệ của anh. Claude phục tùng bài kiểm tra trinh tiết từ đại diện của Vatican. Catherine đứng và nắm lấy tay con gái trong khi khám bệnh. Bash nói với Francis rằng bộ trưởng sắp chết và không thể giúp được gì.
Mary nói rằng họ phải giữ cho anh ta sống sót. Bash nói rằng một bác sĩ phẫu thuật ở Epernay có thể giúp đỡ và Francis bảo Bash đưa người đàn ông đến đó. Catherine nói với Claude rằng cô ấy rất tiếc vì cô ấy đã phải làm thủ tục. Cô ấy nói với Claude rằng cô ấy xinh đẹp và vì lợi ích của bản thân cô ấy sẽ kết hôn và rời khỏi lâu đài. Claude hỏi tại sao. Cặp song sinh độc ác chờ đợi trên giường trừng mắt nhìn Claude.
phù hợp với mùa 9 tập 7
Catherine nghĩ lại khi cặp song sinh còn nhỏ và cô y tá nói với cô rằng Claude ghen tị với cặp song sinh và véo họ và nói rằng họ làm hỏng mọi thứ. Claude bước ra khỏi nhà trẻ. Bây giờ, Catherine nói với cô ấy rằng cô ấy đã bảo vệ cô ấy nhiều hơn cô ấy có bất kỳ đứa con nào khác của cô ấy. Claude cầu xin cô ấy đừng làm cho cô ấy vui mừng nhưng Catherine nói rằng nó đã xong và nhìn qua cô ấy về cặp song sinh.
Bộ trưởng thức dậy trong một chiếc xe đẩy vội vã đến Epernay với sự hộ tống của Bash. Một cái cây ở trên đường và Bash và người bảo vệ khác bị bắn bởi những mũi tên. Bộ trưởng loạng choạng bước ra khỏi xe và nói rằng ông đã gửi chúng đến sai địa điểm nhưng ông lo lắng rằng mình đã phản bội vụ việc. Người đàn ông chạy qua anh ta và nói rằng không bao giờ có một quả bom. Bash có ý thức và nhìn thấy và nghe thấy tất cả những điều này.
Bá tước hài lòng về cuộc kiểm tra trinh tiết của Claude và nói rằng ông sẽ rất vui khi được gọi là gia đình Công chúa Claude. Catherine hài lòng. Khoản tiến đến gần Narcisse và ngồi trên đùi anh ta. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy biết cô ấy đang rất thân thiện như một sự thể hiện cho mẹ cô ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy có thể thích công ty của cô ấy và gần đây đã không còn gắn bó với cô ấy. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy đã nghe về việc cô ấy đùa giỡn với các linh mục và hỏi cô ấy có chấp nhận thử thách không.
Catherine nhìn với sự tức giận ngày càng tăng và sau đó là sự lo lắng khi cặp song sinh đã chết theo Claude ra khỏi phòng. Hồi tưởng lại cảnh Catherine đang khóc và nói rằng cô ấy nghĩ rằng các em bé vừa ngủ. Bác sĩ nói rằng cả hai đều bị ngạt thở. Anh cho cô xem những bông hồng vải mà anh tìm thấy trong cổ họng của mỗi người. Chúng đến từ áo choàng của Claude. Claude đã giết cặp song sinh!
Louis đến gặp Bash tại nhà riêng của Louis, nơi anh ấy đang hồi phục sức khỏe. Anh ta nói rằng những người đàn ông đã tấn công phương tiện giao thông và giết chết bộ trưởng sau đó đưa anh ta theo. Bash nói rằng anh đã nghe họ nói rằng không bao giờ có bom. Mary hỏi tại sao lại đe dọa bằng thứ không tồn tại. Louis nhận được tin rằng có một sự xáo trộn trong quảng trường liên quan đến bộ trưởng. Mary và Francis mặc áo choàng để cải trang và đi xem.
Bộ trưởng đã bị trói ngược trong tư thế bị đóng đinh, hai tay giang rộng - một hình phạt dành riêng cho những kẻ dị giáo. Một người đàn ông hét lên rằng Vatican và chiếc vương miện đã làm được điều này. Francis muốn nói với đám đông giận dữ rằng họ không làm điều đó nhưng Louis nói rằng điều đó không an toàn. Những người theo đạo Tin lành đang nổi dậy và Mary nói rằng những kẻ cực đoan muốn họ giết mục sư và khi họ không phải tự mình làm điều đó.
Một cuộc bạo động nổ ra giữa các Tòa án dị giáo Vatican và những người theo đạo Tin lành và Louis đã giấu họ đi. Mary nói với Francis đây là lỗi của anh ta. Cô ấy nói rằng cô ấy đã mất hết niềm tin vào anh ấy và nói rằng anh ấy không phải là người đàn ông mà cô ấy nghĩ. Sau đó, Francis quỳ xuống và nhìn con trai mình. Lola bước vào và anh nói rằng đứa trẻ là điều tốt lành và thuần khiết duy nhất trong cuộc đời anh. Anh ta nói rằng anh ta đã hủy hoại cuộc hôn nhân và sự cai trị của mình.
Lola nói rằng cô ấy hiểu tại sao anh ấy làm được những gì anh ấy có và nói rằng anh ấy là một người đàn ông tốt. Cô đặt tay lên vai anh trấn an. Ồ, ồ. Mẹ con anh ấy đang hỗ trợ khi vợ anh ấy không có. Bất kỳ cuộc đặt cược nào về việc liệu anh ta có đánh lừa cô một lần nữa và đánh cô một lần nữa không? Nó chỉ diễn ra một lần cuối cùng… Sẽ rất thú vị để xem nó diễn ra như thế nào.
KẾT THÚC!











