
Tối nay trên CBS Tư tưởng tội phạm có sự tham gia của ThomasGibsonvà Shemar Moore tiếp tục với một thứ Tư hoàn toàn mới ngày 26 tháng 11, mùa 10tập 9gọi là Định mệnh, và chúng tôi có bản tóm tắt hàng tuần của bạn bên dưới. Vào tập tối nay, một kẻ giết người hối hận với ham muốn giết người không thể kiểm soát được bị săn đuổi ở phía bắc Virginia. Trong khi đó, Rossi [Joe Mantegna] nhận được một chuyến thăm từ một người phụ nữ có thể giữ bí mật về quá khứ của anh ta.
Vào tập cuối, khi một luật sư nổi tiếng mất tích ở Boston, BAU đã khai quật những bí mật trong quá khứ của anh ta, điều này có thể chỉ ra lý do cho sự biến mất của anh ta. Bạn đã xem tập của tuần trước chưa? Nếu bạn bỏ lỡ nó, chúng tôi có đầy đủ vàchi tiếttóm tắt lại ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay, theo tóm tắt của CBS, BAU điều tra các vụ giết người ngẫu nhiên ở phía bắc Virginia và tìm kiếm một UnSub mâu thuẫn, người có nhu cầu giết người không thể kiểm soát nhưng cũng đầy hối hận. Trong khi đó, Rossi nhận được một chuyến thăm từ một người phụ nữ có thể giữ bí mật về quá khứ của anh ta.
Tập tối nay có vẻgiống như nó lànó sẽ trở nên tuyệt vời và bạn sẽ không muốn bỏ lỡ nó, vì vậy hãy nhớ theo dõi để biết tin tức trực tiếp của chúng tôi về Criminal Minds của CBS lúc 9:00 tối theo giờ EST!
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Làm mới trang để cập nhật
Một vài đứa trẻ đang trượt ván thì một người phụ nữ, Jessica, phàn nàn trên điện thoại về những lời khuyên tồi tệ của cô ấy trong công việc tiệm làm đẹp của cô ấy. Cô ấy nghe thấy tiếng chuông cửa ở tiệm và gọi rằng họ đã đóng cửa. Cô ấy tắt cuộc gọi, kiểm tra khóa cửa và sau đó nhìn xung quanh nơi tối tăm. Cô ấy không thấy cánh cửa tủ quần áo mở ra. Cô ấy nghe thấy tiếng lạch cạch phía sau và gọi lại. Cô ấy nghe thấy tiếng ồn ào và đi kiểm tra khi bị tấn công.
Rossi lao ra khỏi xe của anh ta một cách lãng xẹt trong khi một người phụ nữ ngồi cách vài chiếc xe hơi - cô ta đang theo sau anh ta. Anh ta đi uống cà phê và đi ra ngoài xe của mình. Anh ấy thấy cô ấy đang ngồi đó và giao cà phê cho cô ấy. Anh ấy nói anh ấy nghĩ cô ấy có thể cần thứ này. Anh ấy nói rằng anh ấy đã phát hiện ra cô ấy đang theo dõi anh ấy và nghĩ rằng cô ấy có thể muốn uống cà phê. Anh ta hỏi cô ấy làm việc cho ai và cô ấy nói rằng khách hàng của cô ấy là bí mật. Anh ta lục tung danh sách những người mà cô ấy không thể làm việc và nói rằng hãy cho ai biết đó là ai thì hãy gọi điện trực tiếp cho anh ta.
pll mùa 7 tập 16
Anh ta bảo cô ấy đi lấy một chiếc tai nghe và nói rằng chiếc điện thoại của cô ấy sẽ khiến cô ấy bị ung thư não. Garcia nói với nhóm rằng ba thi thể được tìm thấy ở Reston, mỗi người đều bị đâm và tư thế một cách thô bạo. Hai người đàn ông ở nhà và một người trong tiệm làm đẹp của cô ấy. Một người làm việc trong cửa hàng, một người làm thợ cơ khí. Morgan nói rằng họ có thể là nạn nhân của cơ hội. Hotch nói rằng thật kỳ lạ khi anh ấy sửa lại chúng.
Reid chỉ ra rằng họ bị đâm vào quần áo ban đầu và sau đó quần áo mới được mặc lại. Derek nói rằng anh ấy có thể đã lấy bộ quần áo làm chiến lợi phẩm. Hotch tự hỏi liệu kẻ giết người có tấn công lại sớm hay không nếu hắn là một kẻ nối tiếp. Tại một ngôi nhà, hai đứa trẻ tự hỏi mẹ chúng có chuyện gì. Cô con gái nói rằng cả gia đình đã thấy sự khác biệt. Ellen, người mẹ, chạy vào và đi lên phòng của mình.
Cô bật vòi hoa sen và mở khóa áo khoác của mình. Chúng tôi thấy cô ấy bê bết máu và đang khóc, rất buồn, nhưng có vẻ đó không phải là máu của cô ấy. Cô ấy lặp lại - không sao, không sao cả. Cô rửa sạch một con dao đồ tể dính máu trong bồn tắm. Hotch nói với nhóm rằng cuộc sống của họ dường như không giao nhau và họ tự hỏi liệu việc hủy đăng ký có phải là sợi dây chung hay không.
JJ cưỡi với Derek và Kate với Rossi. Kate nói rằng với nhiều vết đâm ở mỗi người dường như rất riêng tư. Hotch nói rằng không có đủ thời gian giữa các lần giết người để lập kế hoạch. Họ tự hỏi liệu đó có phải là một món ăn ngon không. Ellen đang làm việc trong một buổi thuyết trình và Sarah, người quản lý của cô ấy nhận tất cả sự tín nhiệm cho công việc của cô ấy. Cô ấy trông có vẻ giết người vì cô ấy không được thừa nhận.
Sau đó, cô ấy hét vào mặt Sarah vì đã thực hiện ý tưởng của cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy làm điều này mọi lúc. Sarah nói rằng cô ấy đã bảo hiểm cho Ellen trong sáu tháng trong khi cô ấy đang hồi phục sau tai nạn của mình. Sarah đe dọa công việc của Ellen và sau đó nói rằng họ nên đi ăn mừng chiến thắng của đội và bảo Ellen kết thúc bữa tiệc đáng tiếc của cô ấy.
Rossi gọi cho Garcia để biết thông tin và nói với cô rằng anh ta đang bị PI theo dõi. Anh ta yêu cầu cô tìm ra ai đã thuê cô. Anh ta gửi cho cô ấy biển số và cô ấy bắt đầu đào. Kate nói rằng anh ấy có thể có một người hâm mộ nhưng anh ấy nghĩ đó có thể là một kẻ theo dõi. Họ xuất hiện tại thẩm mỹ viện và người đại diện trên trang web tự giới thiệu mình là SSA Norwood. Anh ta nói rằng không có bằng chứng về việc đột nhập và họ tự hỏi liệu kẻ giết người có tài giỏi hay không.
Rossi nói rằng đường dây kéo cho thấy kẻ giết người có thể yếu, bị thương hoặc một phụ nữ. Kate nói rằng cô ấy cũng được mặc quần áo mới và họ nhìn xung quanh. Kate kiểm tra máy sấy của tiệm và tìm thấy quần áo mà người phụ nữ đã chết. Chúng đã được giặt và sấy khô. Kate nói rằng người không mặc quần áo là một phụ nữ và nói rằng sẽ không có người đàn ông nào giặt quần áo giết người.
Hotch nói chuyện với bạn của Jessica. Cô ấy nói rằng cô ấy và Jessica đã tranh cãi về việc cô ấy phàn nàn về một mẹo tồi tệ mà cô ấy nhận được. Cô ấy nói rằng Jessica rất nóng nảy và luôn tỏ ra khó chịu với khách hàng. Cô ấy rất khó chịu. Reid nói Rick Mendoza, một nạn nhân khác, có tính cách bộc trực. Hotch nói rằng Jessica cũng như vậy. Họ tự hỏi liệu người hủy đăng ký có phải là khách hàng không thích thái độ của họ hay không.
JJ và Derek đang ở với cơ thể của Jessica và tự hỏi liệu điều này có thuộc một khía cạnh gọn gàng hay không và việc hủy đăng ký sẽ tập trung vào một khía cạnh của tội ác để làm sạch như thế nào. Họ tìm thấy một sợi tóc trên áo khoác và nghĩ rằng đó có thể là của kẻ giết người. Rossi nói chuyện với Garcia, người nói rằng cô ấy chạy đĩa và đó là tiền cho thuê và cô ấy là một phóng viên truyền hình tội phạm đến từ San Francisco, người cũng có một blog.
Garcia nói rằng cô ấy nghĩ rằng cô ấy là một fan girl và nói với anh ấy rằng cuốn sách cuối cùng của cô ấy bán rất chạy và có lẽ cô ấy chỉ muốn được trích dẫn. Kate nói có lẽ cô ấy đang tìm một người cố vấn. Anh ấy nói rằng cô ấy là một người lập dị và nói rằng tác giả cuối cùng mà anh ấy cố gắng giúp đỡ là một kẻ khốn nạn hiện đang bị nhốt. Họ tìm thấy tóc tại tiệm trong máy sấy và quyết định sấy tóc.
Derek nói Garcia đã điều hành một số viện. Kate nói rằng các kỹ thuật viên hiện trường vụ án khác đã tìm thấy quần áo giết người đã được giặt và gấp gọn gàng. Ellen lái xe và tự nhủ rằng mình không cần phải làm việc này. Cô ấy cũng nói với bản thân rằng cô ấy làm vậy vì cô ấy ghét cô ấy. Chồng của cô ấy gọi điện để hỏi cô ấy đang ở đâu và cô ấy nói rằng cô ấy phải gặp ông chủ của mình. Anh ấy nói đã muộn nhưng cô ấy nói điều đó quá quan trọng.
Anh ấy nói rằng anh ấy nghĩ rằng buổi thuyết trình đã kết thúc và cô ấy nói rằng cô ấy đang gặp cô ấy tại một quán bar nhưng không thể cung cấp tên cho anh ấy. Cô ấy kết thúc cuộc gọi một cách lúng túng. Sarah phàn nàn với Greg người yêu của cô ấy về Ellen và anh ấy nói rằng cô ấy nên sa thải cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy đã bắt đầu các thủ tục giấy tờ. Anh mời cô một ít rượu và bảo cô hãy đi thay đồ khác thoải mái hơn. Cô ấy đi và anh ta lấy ra một chai rượu.
Anh ta mở nó ra và không nhìn thấy bóng đen vụt qua phía sau anh ta. Sarah thắp một vài ngọn nến trên lầu, đặt một chiếc áo khoác và một ít nước hoa. Cô ấy bật nhạc và gọi Greg rằng cô ấy đã sẵn sàng. Anh ta không trả lời nên cô đi xuống cầu thang và thấy anh ta đang chảy máu trên bàn. Cô ấy nhìn thấy một khuôn mặt bên ngoài cửa và chạy đi. Ellen đuổi theo cô ấy lên lầu và đập vào cửa rồi đâm cô ấy.
Sarah cầu xin cô ấy đừng làm điều đó. Ellen hỏi liệu cô ấy có lấy ý tưởng của mình không và Sarah nói rằng cô ấy đã làm và cô ấy xin lỗi. Ellen đâm cô một lần nữa. Cô ấy dường như thoát ra khỏi cơn thịnh nộ và nói - trời ơi. Cô ấy đi đến điện thoại và gọi 911 nhưng sau đó cúp máy khi cô ấy dường như quay trở lại với tính cách sát thủ khác của mình. Cô ấy lái xe rời khỏi hiện trường một cách rất kích động và một chiếc xe cấp cứu đã đi qua cô ấy.
Ellen tiếp tục lái xe. Cô ấy về nhà và vào trong nhà. Cô ấy đi lên lầu và đi vào phòng của mình. Cô khẽ nhón chân khi đi vào phòng tắm. Chồng cô ấy đang ngủ. Anh thức giấc khi nghe thấy tiếng cửa phòng tắm đóng lại. Cô ấy lại trong bộ quần áo đẫm máu với một con dao đẫm máu. Cô ấy dọn dẹp. Sáng hôm sau, cô ấy đều mỉm cười với anh ấy và nói rằng điều đó thật tuyệt với sếp của cô ấy.
Norwood đang ở nhà Sarah nói chuyện với Hotch. Anh ta nói với anh ta rằng có một chiếc 911 bị cúp máy và người quản gia đã tìm thấy họ vào sáng nay. Quần áo trong máy sấy và cơ thể của Sarah đã được cọ rửa sạch sẽ nên dường như cô ấy chính là nạn nhân. Họ tìm thấy nhiều tóc hơn và chúng được nhổ từ gốc. Họ tự hỏi liệu người phụ nữ có đang tự nhổ tóc của mình hay không.
Hotch tổ chức một cuộc họp và nói rằng người không tham gia của họ là nữ, 40-50 người mắc chứng rối loạn bùng nổ không liên tục. Garcia nói rằng cô ấy tham gia vào hành vi bạo lực bốc đồng và hung hăng. Họ cho rằng cô ấy đã có những trao đổi không tốt với từng người. Reid nói rằng cô ấy có thể đã phải nhập viện trước đó và hiện đã nghỉ thuốc. Derek nói rằng họ nghĩ cô ấy sẽ tiếp tục giết người khi bị căng thẳng.
lâu đài mùa 7 tập 6
Ellen đến nơi làm việc và nhìn thấy những bông hoa và một bức chân dung của Sarah được dựng lên và một cuốn sổ ghi nhớ để ký. Cô ấy quay trở lại ô tô của mình, gỡ tóc giả và nhổ thêm phần tóc vốn đã mỏng. Cô về nhà và thấy Michael chồng đang đợi cô. Anh ấy nói họ cần nói chuyện và nói Kathy đang đón con trai họ. Anh ấy nói kể từ khi cô ấy bị tai nạn, cô ấy đã đi chơi muộn và về sớm và không ổn.
Anh ấy nói rằng anh ấy không biết phải nói gì và nói rằng anh ấy đã tìm được một số thứ. Anh cho cô xem chiếc áo sơ mi dính máu mà anh tìm thấy và nói rằng anh đã tìm thấy nó ở phía sau tủ của cô. Anh ta hỏi Ellen cô ấy đã làm gì và nói rằng anh ấy đã xem tin tức về một người phụ nữ giết người và nhổ tóc của cô ấy. Anh ta nói rằng anh ta nghe nói ông chủ của cô ấy đã chết và hỏi liệu cô ấy có làm điều đó không. Anh ấy nói rằng anh ấy không thể giúp gì trừ khi anh ấy biết sự thật.
Cô ấy bắt đầu khóc sau đó kéo tóc giả ra. Anh ấy bị sốc khi thấy những gì cô ấy đã làm với chính mình và cô ấy nói với anh ấy rằng cô ấy đã giết họ nhưng không biết tại sao. Cô ấy nói rằng cô ấy vừa làm điều đó. Cô ấy nói rằng cô ấy đã cố gắng dừng lại nhưng không thể. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy sẽ nhận được sự giúp đỡ của cô ấy và sẽ ở bên cạnh cô ấy. Anh ấy ôm cô ấy khi cô ấy khóc và anh ấy nói với cô ấy rằng họ sẽ vượt qua chuyện này nhưng nói rằng họ phải báo cảnh sát.
Anh ta gọi điện thoại trong khi cô ấy la hét không. Cô lấy một con dao và đâm vào ngực anh ta. Anh ấy nói - giúp tôi- và ngã. Chúng ta thấy cô ấy đang lau máu trên thảm dưới xác chồng khi con gái cô ấy bước vào. Cô ấy cầm dao và đuổi con gái ra khỏi nhà. Garcia đang tìm kiếm một người có thể đã từng vào trại cai nghiện.
đòn bẩy mùa 3 tập 9
Reid cho rằng chấn thương đầu cũng có thể xảy ra nếu cô bị chấn thương thùy trán. Họ tìm kiếm các trung tâm phục hồi chức năng. Rossi nhìn thấy kẻ theo dõi mình và đi tới để đối đầu với cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy có thể giải thích và nói với anh ấy rằng cô ấy cần nói chuyện với anh ấy. Anh ấy nói anh ấy biết cô ấy là một phóng viên. Cô ấy nói rằng cô ấy cần gặp anh ta và anh ta đe dọa sẽ nhốt cô ấy sau đó gọi bảo vệ.
Cô ấy hét với anh ấy rằng cô ấy là con gái của anh ấy. Điều đó ngăn cản anh ta theo dõi của mình. Garcia nói với nhóm rằng cô không tìm thấy bất cứ thứ gì. Hotch gợi ý các trung tâm HMO và họ tìm thấy hồ sơ của Ellen. Cô bị tai nạn xe hơi nghiêm trọng khiến cô bị thương ở đầu và được thả một tuần trước khi xảy ra vụ giết người đầu tiên. Rossi nói rằng thiệt hại đã phá hủy khả năng kiểm soát xung động của cô.
Họ tìm ra cách cô ấy có thể bị ràng buộc với các nạn nhân. Cô gái nói với Rossi rằng mẹ cô là Hayden Montgomery, một người phụ nữ mà anh đã kết hôn. Cô ấy nói rằng mẹ cô ấy đã nói dối cô ấy cả đời nhưng nói rằng cha kế của cô ấy đã nói với cô ấy trên giường bệnh của ông ấy. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy không thể biết liệu cô ấy có nói sự thật hay không và anh ấy nói rằng họ sẽ tìm ra điều đó và để lại thông tin liên hệ của cô ấy ở bàn làm việc. Anh ấy rời đi để đến Ellen’s với Kate.
Kate hỏi người phụ nữ muốn gì và anh ta không nói gì. Anh ấy nghĩ lại Hayden khi họ kết hôn. Kate hỏi anh ấy có ổn không và anh ấy nói rằng anh ấy ổn. Rõ ràng là không. Ellen cho con gái lái xe đến nhà của Abby Benson. Cô ấy cho con gái mình địa chỉ nhưng không cho cô ấy biết ai sống ở đó. JJ tìm thấy Michael đã chết và Rossi tìm thấy một bức ảnh của Abby Benson.
Garcia kiểm tra và nói rằng Ellen đã theo dõi cô ấy trên mạng và đã rút địa chỉ của cô ấy hôm nay. Ellen kéo con gái ra khỏi xe để đến gõ cửa nhà họ. Mẹ của Abby đến cửa và Ellen nói với bà rằng con gái bà đã tông vào xe của mẹ. Ellen tát người phụ nữ ra khỏi đường đi. Họ thấy Abby đang ngồi trên ghế lăn và cô ấy hỏi Ellen rằng cô ấy là ai. Ellen nói cô ấy là người phụ nữ mà cô ấy đã hủy hoại cuộc đời.
Ellen bảo cô gái thừa nhận đó là lỗi của cô ấy. Abby nói rằng cô ấy đã đánh cô ấy và cô ấy là người ngồi trên xe lăn. Mẹ cô ấy nói rằng cô ấy đã làm tê liệt con gái mình và giết bạn của cô ấy. Hotch và Rossi ở đó và Ellen kề dao vào cổ con gái mình. Họ giải thích với Ellen rằng não của cô ấy không hoạt động bình thường và cố gắng làm cô ấy buồn. Họ nói với cô ấy rằng những đứa con của cô ấy là tất cả những gì cô ấy còn lại.
Ellen khóc và nói rằng đây không phải là cô ấy. Rossi nói rằng họ biết điều đó và bảo cô ấy đặt con dao xuống. Cô đánh rơi nó và con gái cô ôm mẹ và khóc. Ellen nói rằng cô ấy rất xin lỗi và cũng đang khóc. Họ bắt cô ấy và đưa cô ấy vào sau một chiếc xe của đội. JJ nói với con gái rằng cô ấy sẽ đưa cô ấy và anh trai của cô ấy đến nhà của dì cô ấy. Các cô gái nói rằng đây là lỗi của cô ấy vì cô ấy biết có điều gì đó không ổn với mẹ mình.
JJ nói rằng họ sẽ giúp mẹ cô ấy sự giúp đỡ mà cô ấy cần. Kate hỏi Hotch nếu bồi thẩm đoàn sẽ thông cảm và anh ta nói có thể. Rossi gọi cho Garcia, người nói với anh rằng người phụ nữ đã trả phòng và mua vé máy bay khởi hành lúc 10 giờ tối nay. Anh ta nói với Hotch rằng anh ta cần một chiếc xe hơi và phải đến được Dulles. Anh ta giảm tốc độ. Con gái anh lái xe đến sân bay khóc. Anh nhanh chóng đuổi theo cô và nghĩ về cuộc chia tay với mẹ cô.
Anh ta nói với Hayden rằng anh ta không thể ở lại Paris vì cô ấy phải ở lại làm việc. Anh ấy kiểm tra đồng hồ của mình và lái xe tiếp. Cô ấy làm thủ tục cho chuyến bay của mình và nhận thẻ lên máy bay. Anh ấy nghĩ về việc gọi điện cho Hayden và hỏi xem cô ấy thế nào - lúc đó cô ấy có thể đang mang thai nặng. Anh ta bật còi báo động và tăng tốc độ của mình.
Con gái của anh ấy đang xếp hàng để lên máy bay và anh ấy chạy đến bên cô ấy và gọi - Joy. Cô ấy hỏi tại sao anh ấy ở đó và anh ấy nói rằng anh ấy biết cô ấy có thắc mắc và anh ấy cũng vậy. Cô ấy hỏi tại sao anh ấy rời đi và anh ấy nói rằng nó rất phức tạp. Anh ấy nói rằng họ đã có một mối tình lãng mạn vào mùa hè và sau đó anh ấy chuyển đến FBI và cô ấy là một nhà ngoại giao. Anh ấy nói rằng cô ấy đã ở trên đỉnh thế giới và anh ấy không thể xử lý được.
Anh ta nói rằng anh ta đã đẩy cô ấy ra xa thay vì điều khiển. Anh ấy nói anh ấy chỉ muốn bắt kịp. Joy nói với anh rằng anh là tình yêu trong đời của mẹ cô. Anh ấy nói mẹ cô ấy sẽ không bao giờ nói với anh ấy rằng cô ấy đang mang thai vì bà biết anh ấy không có tư cách để có một gia đình vì anh ấy đang chạy trốn. Cô hỏi liệu anh có ở lại không nếu biết cô có thai.
Anh ấy đẫm nước mắt và nói rằng anh ấy không thể nói thay David Rossi của 30 năm trước nhưng nói rằng anh ấy biết con người mà anh ấy sẽ có. Anh ấy yêu cầu cô ấy ở lại và cô ấy nói rằng cô ấy không thể - con trai cô ấy Kai đang bị sốt. Anh ta khóc và nói rằng cô ấy đang giết anh ta. Cô ấy nói với anh ấy rằng anh ấy yêu chồng cô ấy - anh ấy là người Ý. Anh ấy hỏi liệu anh ấy có thể đến thăm họ vào cuối tuần này và làm quen với tất cả họ không. Cô ấy đồng ý và gọi anh ấy là bố. Họ ôm nhau. Anh ấy vui mừng khôn xiết. Anh ấy mua vé và lên máy bay với cô ấy.
KẾT THÚC!











