Chủ YếU Tóm Tắt Lại The Mentalist Recap - Teresa Go to Jail: Season 7 Episode 2 The Greybar Hotel

The Mentalist Recap - Teresa Go to Jail: Season 7 Episode 2 The Greybar Hotel

The Mentalist Recap - Teresa Go to Jail: Season 7 Episode 2

chi Chicago med mùa 2 tập 9

Tối nay trên CBS Nhà tinh thần học trở lại với chủ nhật hoàn toàn mới ngày 7 tháng 12, tập 2 phần 7 có tên, Khách sạn Greybar, và chúng tôi có bản tóm tắt hàng tuần của bạn bên dưới. Lisbon đến nhà tù trong một nhiệm vụ bí mật, nơi cô cố gắng liên kết với một tù nhân để có thể thuyết phục cô ta phản bội bạn trai tội phạm của mình, người đứng đầu quyền lực của một đường dây trộm xe.



Trong tập cuối, Jane và Lisbon quyết định giữ bí mật về mối quan hệ mới của họ với các đồng nghiệp khi họ điều tra vụ giết một đặc vụ ngầm. Ngoài ra, đặc vụ trẻ tuổi, đầy tham vọng Michelle Vega đã tham gia vào đội. Bạn có xem tập cuối không? Nếu bạn bỏ lỡ nó, chúng tôi có một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết ngay tại đây cho bạn.

Vào tập tối nay, theo tóm tắt của CBS, Lisbon hoạt động bí mật với tư cách là một tù nhân để bị kết tội lật tẩy bạn trai của cô, kẻ cầm đầu đường dây trộm xe hơi cao cấp.

Tập 2 của Tonight’s The Mentalist Season 7 sẽ rất thú vị và bạn sẽ không muốn bỏ lỡ. Vì vậy, hãy nhớ theo dõi chương trình đưa tin trực tiếp của chúng tôi về The Mentalist - tối nay lúc 10PM EST! Trong khi bạn chờ đợi bản tóm tắt của chúng tôi, hãy nhấn vào phần nhận xét và cho chúng tôi biết bạn hào hứng như thế nào về phần The Mentalist này.

Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Làm mới trang để cập nhật

Tại một buổi dạ tiệc từ thiện ở Houston, các khách VIP đến. Một cặp đôi ít cầu kỳ hơn tấp vào lề đường và bắt đầu làm việc trong xe của họ. Họ phát hiện ra một chiếc xe cụ thể và mỗi người đều rút súng. Người phụ nữ nói rằng cô ấy đang lái xe. Họ trao đổi Tôi yêu bạn và chạy đến ô tô. Cô cắm nó, nhảy vào và anh ta chạy trở lại xe của họ để lái đi. Cô ấy chạy đèn đỏ và một màu đen và trắng chỉ ra cô ấy từ đó một mình và đuổi theo.

Họ đua qua các đường phố với tốc độ tối đa. Cô ấy bị bao vây và phải kêu lên để dừng lại. Cô ấy nhận được nó và cố gắng chạy. Một số cảnh sát đuổi theo cô ấy bằng chân sau đó đè cô ấy xuống đất. Họ kêu gọi rằng họ có quyền nuôi con của tôi. Anh chàng kéo đến để gặp những người khác và nói như bơ nhưng sau đó nhận ra rằng cô ấy không có ở đó cùng với chiếc xe. Họ nói với anh ta rằng cô ấy đã bị phá sản.

Cole tức giận khi bạn mình nói - đó là điều sẽ xảy ra khi bạn để một người phụ nữ lái xe. Họ tự hỏi liệu cô ấy có nói chuyện không và Cole nói - bạn không biết Marie. Cho đã đọc được hành vi phạm tội của cô và Abbott nói nếu anh ta tàn nhẫn, anh ta sẽ tăng tốc và vượt đèn đỏ. Cô ấy hỏi cô ấy đánh giá thế nào về liên bang và Cho nói rằng BF Cole của cô ấy điều hành một đường dây trộm xe hơi sang trọng để làm cho nó trở thành liên bang.

Abbott nói rằng cô ấy còn rất nhiều cuộc đời và họ nói với cô ấy rằng họ có thể cho cô ấy 50 năm với tư cách là đồng phạm của mình. Abbott nói hãy từ bỏ Cole và mọi chuyện sẽ dễ dàng hơn. Cô ấy nói rằng cô ấy sẽ xuống địa ngục vì anh ta nên việc ngồi tù không có gì to tát. Cô ấy nói rằng hãy nhốt cô ấy lại và họ đưa cô ấy ra ngoài. Cho nói Kế hoạch B và Abbott đồng ý. Jane huấn luyện Teresa về việc nói dối. Anh ấy nói hãy kể một chuyện lớn.

Sau đó, anh ấy bảo cô ấy đi dép xỏ ngón khi cô ấy tắm. Abbott hỏi Teresa xem cô ấy có ổn không. Jane lấy áo khoác. Cô ấy mặc bộ đồ liền quần màu cam và họ nói với cô ấy rằng cô ấy sẽ ở chung phòng giam với Marie để thử và tìm vị trí của Cole. Jane còng cô ấy lại rồi nói với cô ấy rằng anh sẽ đợi cô ấy. Anh ta nhảy ra ngoài và xe cảnh sát đưa cô vào nhà tù dành cho phụ nữ.

Trong khi những người phụ nữ khác được đưa xuống xe, Teresa được hộ tống khỏi xe cảnh sát. Cô ấy được đưa cho bộ khăn trải giường của mình và bị áp giải đến một phòng giam. Cô ấy đang chơi trò chuyển tù nhân tên là Teresa McGregor. Người bảo vệ nói không có băng đảng, không ma túy, không bạo lực nếu không cô ấy sẽ phải đối mặt với một nơi tồi tệ hơn. Họ thả cô ấy vào xà lim của Marie. Cô ấy nói này và giới thiệu bản thân. Cô gái chỉ lườm cô.

Marie hỏi cô ấy ở đó để làm gì và cô ấy nói rằng có vụ trộm - không có tiền bảo lãnh cho những người tái phạm. Marie nói rằng cô ấy đã có một vụ trộm lớn và hàng triệu thứ khác. Cô ấy hỏi liệu Teresa có phải là người Ireland không và cô ấy đã nói ra một điều gì đó nghe có vẻ đáng tin cậy. Teresa yêu cầu chiếc giường tầng trên cùng và Marie hỏi liệu cô ấy có đủ điên để lấy nó từ cô ấy không. Teresa nói rằng hãy quên nó đi và tỏ ra sợ hãi.

Jason phát hoảng khi thấy Vega uống cà phê từ cốc của Jane. Anh ấy nói với cô ấy để rửa nó, đặt nó trở lại và anh ấy có thể không biết. Sau đó, Cass đến, cô ấy là CIA, và Jason lại bảo cô ấy đi rửa cốc. Cass hỏi liệu người đại diện của họ có ở bên trong không và Abbot nói rằng cô ấy đang ở đó. Cass nói rằng cô ấy biết điều đó là rủi ro và đánh giá cao nỗ lực. Abbott nói rằng một trong những người tốt nhất của anh ấy đang gặp nguy hiểm vì một tên trộm xe hơi.

Anh ta hỏi tại sao CIA lại quan tâm nhiều như vậy. Cô ấy nói Foster bán ô tô ở Trung Đông và Châu Âu và những kẻ buôn lậu đó có thể buôn lậu tiền và bom. Họ nghĩ rằng anh ta có thể có một số quan hệ với những kẻ khủng bố. Cô ấy nói rằng NSA đã nhận được một số cuộc trò chuyện về các kế hoạch ở Hoa Kỳ và cho rằng một trong những địa chỉ liên hệ của Foster đang ở đó. Cass nói rằng đó là giá trị rủi ro.

Jane hỏi Abbott CIA nói gì. Jane đang xem bản đồ mà Marie đã chụp trong cuộc rượt đuổi bằng ô tô của cô ấy. Anh ấy nói rằng điều đó không có ý nghĩa. Anh ta nói rằng cô ấy muốn về nhà nhưng không muốn đưa cảnh sát đến đó. Anh ấy chỉ ra nơi mà anh ấy nghĩ rằng cô ấy có thể đã thực sự hướng tới. Cho nói rằng đó là bốn dặm vuông và họ cần nhiều hơn nữa. Abbott hỏi Jane ở đâu nhưng anh ta nói rằng anh ta không thể làm mọi thứ.

Jane khen Abbott là người mới sau khi cạo râu và anh ấy nói đó là đêm hẹn hò dành cho vợ. Anh nói với Jane rằng Teresa sẽ an toàn trở lại và rời đi. Teresa nằm thao thức, giả vờ ngủ. Jane lo lắng ngồi dậy. Ngày hôm sau, Teresa ngồi đọc sách trong khi một số tù nhân tranh luận. Cô ấy đi xem chuyện gì đang xảy ra. Teresa hỏi chuyện gì đang xảy ra và cô ấy nói với một người phụ nữ lùi lại nếu không tất cả họ sẽ được đưa đến cơ quan bảo mật cao hơn.

the originals season 1 tập 20

Cô ấy tha cho Marie bất cứ điều gì sắp xảy ra. Người phụ nữ kia đe dọa Marie rồi bỏ đi. Marie hỏi đó là gì và nói rằng cô ấy không cần mẹ giúp. Teresa gọi cho Jane và cô ấy nói đó là cha cha - tiến một bước, lùi một bước. Jane bảo cô ấy hãy kết bạn với cô ấy. Anh ấy nói rằng cô ấy đang che giấu cảm xúc của mình dưới một tấm ván mỏng.

Anh ấy khuyên hãy làm như anh ấy đã làm với cô ấy và hạ thấp cảnh giác của chính cô ấy. Sau đó, Teresa gọi cho Marie và nói rằng cô ấy không thể ngủ được. Marie nói rằng trời quá nóng. Teresa nói rằng cô ấy nhớ BF của mình. Marie hỏi anh ta làm gì và cô ấy nói anh ta là một người hối hả và Marie nói những kẻ lừa đảo rất tuyệt. Cô ấy hỏi họ đã bên nhau bao lâu và cô ấy nói rằng họ đã là bạn trong nhiều năm và sau đó tình cảm của cô ấy thay đổi nhưng cô ấy không thừa nhận điều đó.

Marie nói rằng cô ấy biết nó như thế nào. Teresa nói rằng cô đã gặp một người đàn ông tốt và sẽ kết hôn với anh ta nhưng sau đó Patrick nói với cô rằng anh yêu cô nên cô đã bỏ Mr Right. Cô ấy nói bây giờ cô ấy không biết điều gì sẽ xảy ra. Marie nói BF Cole của cô ấy là một kẻ sống ngoài vòng pháp luật. Cô ấy nói rằng cô ấy thích điều đó và nói rằng chúng sống hoang dã. Cô ấy nói rằng họ sống trong một nhà kho giống như một nơi ẩn náu chứa đầy những chiếc xe hơi triệu đô.

Cô ấy nói rằng họ sống nhờ chimichangas của trạm xăng. Cô ấy nói rằng họ có một vòi hoa sen và thậm chí ăn cắp cáp từ nhà nghỉ không báo trước dưới khu nhà. Cho và Jason nghĩ rằng họ đã tìm thấy nhà kho dựa trên những gì Teresa báo cáo từ Marie. Abbott bảo Cho hãy tập hợp lại một đội trong khi anh ta nhận lệnh. Họ đưa một trong những người khác nói rằng luật sư của anh ta đang trên đường đến.

Cho ngồi và hỏi Cole đang ở đâu. Anh chàng nói rằng bà già của anh ta bị bắt và anh ta bỏ đi. Anh ấy nói Hendricks là người duy nhất có số điện thoại của anh ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy nghĩ rằng anh ấy và Cole đang ở bên nhau. Abbott nói rằng họ có thể kéo Teresa ra ngoài. Jane nói Cole sẽ không rời thị trấn mà không có Marie. Anh ta nói họ cần đưa Teresa ra khỏi tù và Marie với cô ấy.

Jane đến thăm Teresa trong chiếc pokie và cô ấy khen ngợi bộ trang phục của anh ấy. Anh ta nói rằng anh ta đang mặc đồ cho kẻ lừa đảo. Cô ấy nói rằng thức ăn rất tệ và cô ấy sẽ giết vì món salad. Anh ấy nói với cô ấy rằng cô ấy và Marie sẽ chia tay. Anh ấy nói cô ấy sẽ cung cấp kế hoạch đột phá và đưa Marie đi. Cô ấy hỏi họ sẽ làm điều đó như thế nào và anh ấy nói rằng anh ấy đang làm việc gì đó.

Marie ở gần đó và anh ấy đề cập đến việc bùng phát và sau đó chuyển chủ đề sang túi mật và nói rằng bùng phát là tất cả những gì Marie sẽ nghĩ đến lúc này. Marie được đưa đến gặp Abbott và anh ta nói rằng anh ta sẽ để Houston DA nộp phí và cô ấy sẽ được gửi đến Mountain View. Cô ấy nói đó là mức siêu tối đa và anh ấy bảo cô ấy thu dọn đồ đạc. Cô ấy nói đó là dành cho những kẻ điên rồ.

Anh ta nói 23 giờ một ngày trong phòng giam của bạn và liên tục giám sát. Cô ấy nói rằng anh ấy không thể làm điều đó và anh ấy hét vào mặt cô ấy một cách đáng sợ rằng anh ấy có thể. Anh ấy nói với cô ấy rằng hãy tận hưởng 48 giờ cuối cùng của cô ấy ở đây và nói rằng đó là điều tốt nhất sẽ có được trong một thời gian dài. Cô ấy hoàn toàn bị lung lay tận gốc rễ của mình. Sau đó, cô ấy khóc và nói với Teresa về siêu tối đa và nói rằng cô ấy sẽ không đi.

Teresa nói rằng cô ấy cũng nhận được tin xấu - cô ấy đang thực hiện cuộc đình công thứ ba đối mặt với tuổi 25 trong đời. Teresa nói rằng cô ấy ước họ có thể thoát ra. Teresa nói rằng đi ra khỏi đây dễ hơn Mountain View. Marie nói với Teresa rằng cô ấy có thể tìm ra điều đó vì cô ấy đã hoàn thành việc đột nhập. Marie nói rằng người đàn ông của cô ấy có thể nhặt chúng và đưa chúng đến bất cứ nơi nào cô ấy muốn.

Họ thực hiện một cam kết để thoát ra. Marie nói với cô ấy rằng cô ấy sẽ gọi điện thoại. Cô ấy bỏ đi. Một tù nhân chế nhạo anh trai cô. Vega và Jason đang đợi và nghe tiếng gọi từ nhà tù. Jason đang nghe cuộc gọi về một con mèo tên là Taco. Jason cho biết anh từng hẹn hò với một tù nhân tên là Velma. Vega nói không, anh ấy không làm vậy. Anh ta nói cô ta là một tên trộm ngựa.

Anh ta nhận được cuộc gọi và Vega đến để nghe. Cô ấy nói những đứa trẻ sẽ trở về nhà từ trại vào ngày mai và anh ấy hỏi anh ấy nên đón chúng ở đâu. Cô ấy nói rằng cô ấy sẽ gọi điện để nói cho anh ấy biết ở đâu. Họ cố gắng theo dõi điện thoại nhưng đó là một ổ ghi. Jason nói đã đến lúc lên kế hoạch vượt ngục. Jason kéo tất cả hậu cần từ nhà tù.

Jane nói rằng mọi chuyện đã kết thúc, sẽ kết thúc. Họ tranh luận về cách họ có thể đưa chúng ra ngoài. Jane nói rằng họ chỉ có thể sử dụng cửa. Anh ta chỉ ra một cánh cửa ở Cổng C và nói rằng họ cần một cây lau nhà và một cái xô có lỗ trên đó. Chúng ta thấy Teresa và Marie đang ở trong tủ bảo trì và để lại một cái thùng bị rò rỉ. Jane nói khi cái thùng rỗng, nó bắt đầu một phản ứng dây chuyền ồn ào. Chúng tôi thấy lính canh chạy về phía có tiếng ồn.

Teresa và Marie trượt qua một khe hở hẹp. Jane nói rằng họ phải đến phòng thay đồ của nhân viên để lấy quần áo. Họ thay đồ và rời đi cùng với các nhân viên nhà ăn. Jane nói rằng chìa khóa là động lực và trông như thể bạn biết mình đang đi đâu. Họ bước ngay ra cổng. Marie chỉ ra Hendricks và nói rằng anh ta sẽ đưa chúng đến Cole và sau đó rời khỏi tiểu bang.

Marie bảo Hendricks giữ chân của anh ta khỏi Teresa vì cô ấy đã bị bắt. Abbott và Cho đi theo một con đường trở lại. Jane ở với Vega và Jason. Jane giải thích Cole không đón cô ấy vì lúc này anh ấy đang nghĩ như một con thú bị săn đuổi. Xe của kẻ trốn thoát bắt đầu chạy chậm lại khi họ vào bãi đậu xe. Abbott và Cho bị mắc kẹt phía sau một tên ngốc không thể làm được tấm vé của mình và Abbott ra ngoài để đi bộ theo.

Hendricks cố gắng bỏ Teresa trong boong tàu nhưng cô ấy nói rằng một chuyến đi ra khỏi Texas là thỏa thuận. Cô ấy đi với họ. Abbott gọi lại và nói rằng họ đã mất Teresa. Jane nói rằng họ phải gặp Cole và bảo Vega đi tiếp và nói rằng họ sẽ tham gia tìm kiếm. Hendricks tấp vào chiếc xe mà họ đã đổi ở một trạm xăng. Anh ấy nói Cole đã bảo anh ấy gọi điện từ đó. Anh ta gọi cho Cole.

Marie bảo anh ta nhanh lên và nói với Teresa rằng họ có thể vào và lấy thức ăn. Cô ấy trừng mắt nhìn Hendricks cho đến khi anh ta giao tiền và cô ấy cùng Teresa đi vào trong. Marie muốn bánh quy, kẹo và một lon nước ngọt đủ lớn để không bị chết đuối. Teresa nói rằng cô ấy chỉ đi lấy nước. Cole lén lút ôm Marie và hôn cô ấy và cô ấy cười. Cô ấy giới thiệu Cole với Teresa.

Cole nói rằng anh ta đã không hứa với cô ấy một chuyến đi sau đó trêu chọc cô ấy. Anh ấy nói rằng họ có một chiếc trực thăng sẵn sàng để đưa họ ra ngoài bất kỳ mạng lưới kéo nào. Anh ấy nói rằng anh ấy đã học bay ở Afghanistan. Cô ấy nói rằng cô ấy cần một viên aspirin và bắt đầu viết vào một cuốn sổ. Người nhân viên đang nhắn tin và Cole phát hoảng và bắn anh chàng vài phát. Anh ấy hỏi Teresa nếu cô ấy có vấn đề với điều này và cô ấy nói không.

Teresa cố tình sẩy chân vì máu. Họ rời đi. Jane và Vega kéo lên và vào trong. Jane nhìn quanh và thấy cuốn sổ. Tất cả những gì nó nói là gọi 911 tôi đang ở cùng ... sau đó không có gì. Jane nhìn vào vết chân đẫm máu và nói rằng nó đang chỉ cho họ một hướng. Cô ấy muốn gọi cho Abbott và Jane nói rằng không sao nhưng sau đó anh ta đi ra ngoài và nhìn xung quanh rồi lấy trộm xe của Vega.

Anh ta ném một hộp Gatorade vào trong. Vega thấy anh ta giảm tốc độ và anh ta bắt đầu thả Gatorades ra ngoài cửa sổ. Hendricks kiểm tra helo và đặt khẩu súng của mình sang một bên. Marie hỏi Teresa khi nào cô ấy sẽ gặp người đàn ông của mình và cô ấy nói rằng cô ấy sẽ gọi ngay khi họ rời khỏi trạng thái. Teresa lẻn đến gần khẩu súng và sau đó Cole bảo Hendricks lấy súng.

rượu vang để thử trước khi bạn chết

Cole hỏi tại sao cô ấy cần một khẩu súng. Cô ấy giơ tay và nói rằng anh ấy không biết họ đang nói gì. Cả ba đều có cô ấy ở điểm súng. Jane bò lên qua bàn chải nhưng không có tín hiệu. Anh ta chạy trở lại xe Jeep của họ. Anh ta kéo gương ra khỏi kính chắn gió. Teresa giơ tay và Hendricks nói rằng họ đã sẵn sàng rời đi. Cole nói rằng họ không thể để cô ấy ở lại.

Marie nói rằng cô ấy là một người tốt và làm cho nó nhanh chóng. Jane bước ra và nói rằng anh ta là FBI, hãy ném vũ khí của họ xuống và đi cùng anh ta. Teresa rất vui khi thấy anh ấy nhưng hơi sốc. Patrick nói xung quanh họ có những tay súng bắn tỉa nhưng vẫn có thể sống sót thoát ra ngoài. Cole nói rằng anh ta đang nói dối và Patrick hỏi anh ta có đi vào đây mà không mang vũ khí hay không. Hendricks nhìn thấy chiếc gương nhấp nháy trên cây và họ nghĩ rằng đó là hình ảnh phản chiếu của cái mõm.

Marie nói rằng đó là Teresa’s BF từ nhà tù và cô ấy nhớ anh ta. Một trong số họ bắn vào pháo sáng và thấy đó là một tấm gương. Họ sẵn sàng giết cả hai khi FBI thực sự xuất hiện và thực sự có họ bị bao vây. Cole nói với Cho rằng anh ta có thể cung cấp cho các liên hệ buôn lậu quốc tế của mình. Anh ấy hỏi họ sẽ tặng gì cho anh ấy và Cho nói rằng họ sẽ không tính phí phụ kiện cho Marie.

Cole nói rằng anh ấy sẽ không tiêu hết số tiền của mình cho con chó cái điên rồ đó. Cho nói rằng thỏa thuận tốt nhất là không có án tử hình. Anh ta bảo anh ta hãy cầm lấy nó hoặc bỏ nó đi. Cole nhận lấy. Cass xem cái này và nói rằng họ có thể làm việc với nó. Abbott nói rằng họ sẽ lấy cho cô ấy một bảng điểm. Cho nói với Vega rằng cô ấy đã làm tốt ngày hôm nay nhưng cô ấy nói rằng cô ấy đang quan sát công việc của anh ấy và ngưỡng mộ cách anh ấy gánh vác bản thân. Cô ấy nói rằng anh ấy có ý nghĩa với cô ấy.

Cô ấy nói rằng cô ấy muốn làm việc với anh ấy nhiều hơn và anh ấy nói rằng anh ấy phải suy nghĩ về điều đó. Cô lúng túng cảm ơn anh. Jane bước vào và Cho kéo anh ta. Anh ta nói CIA đã gọi về một kẻ buôn lậu. Anh ta hỏi điều đó có liên quan gì đến chúng. Cho cho anh ta xem tệp và có một bức ảnh của Erica Flynn, GF của trùm buôn lậu. Jane nói - ồ không.

KẾT THÚC!

Bài ViếT Thú Vị