
Sons of Anarchy Season 7 đang nóng dần lên và tập 5 Some Strange Erup hứa hẹn sẽ còn hoang dã hơn cả tập 4, Poor Little Lambs mà chúng tôi đánh giá cho các bạn dưới đây - trước khi tiết lộ tóm tắt và video xem trước cho tập 5.
Tập 4 bắt đầu: Tully đang gặp gỡ với Jax. Tully sử dụng mã bằng cách hỏi Jax nếu anh ta có bát đúng kích cỡ và anh ta nghĩ rằng anh ta sẽ cho con chó của mình ăn bao nhiêu. Jax nói với anh ta hai trường hợp chow giá cao. Tully nói công thức châu Á cũ. Jax gật đầu và nói điều đó đúng. Tully sau đó nói rằng anh ấy có một số vấn đề trong mối quan hệ để tìm ra cách chia sẻ với con chó. Jax hỏi nếu đó là đồng ý. Tully nói với Jax rằng anh sẽ gặp con chó Walker của mình, anh sẽ gọi điện lần cuối. Jax nói với Tully rằng thức ăn cho chó sẽ sớm hết hạn. Tully lấy điện thoại di động ra và nói đúng. Tully nhập một số trên điện thoại. Jax hỏi anh ta rằng anh ta đang làm gì ở đó có máy ảnh. Tully nói ồ không, tôi đã mua căn phòng này rồi. Jax nhìn anh ta một cách khó hiểu và lắc đầu rồi hỏi tại sao họ lại nói chuyện bằng mật mã. Tully nói với một giọng nghiêm túc rằng anh ấy nhớ những con chó của mình. Jax mỉm cười và nói rằng anh ta đang đoán những Người chăn cừu Đức. Vui vẻ. Manson hoàn toàn phù hợp với chương trình này.
Gemma đang bỏ học ở trường. Ngay khi cô bước ra khỏi xe, người phụ nữ ngồi sau bấm còi. Bà Harrison (Courtney Love), người ăn mặc lôi thôi như thường lệ Tôi vừa làm một trận bóng tám một mình đi đến chỗ chiếc SUV cho ông ấy. Cô ấy giải thích với Gemma rằng sẽ dễ dàng hơn nếu cô ấy vừa ngồi trong xe vừa thả anh ta xuống. Sau khi giới thiệu ngắn gọn và bấm còi thêm một chút, Gemma sải bước tới ngay chiếc xe và ngả đầu vào cửa sổ bên hành khách. Gemma nói với người mẹ rằng nếu cô ấy kêu bíp cô ấy thêm một lần nữa, cô ấy sẽ đẩy cảnh sát cà phê của cô ấy đến tận mông của cô ấy rằng cô ấy sẽ bị tiêu mocha chino trong nhiều ngày. Gemma sau đó lên xe và cất cánh. Bà Harrison nói rằng ... bà nội thật là điên rồ. Những lời thật thà… ..
Các cô gái đang ở Diosa giúp dọn dẹp. Colette đi đến chỗ Nero và họ trò chuyện một chút trước khi cô ấy hỏi về Jax. Nero nói với cô rằng Jax đang làm những gì mà bất kỳ người đàn ông nào cũng làm, làm như vậy là đã mất vợ. Vậy tất cả những người đàn ông mất vợ đều lao vào tội giết người? Tốt để biết. Kiki đứng sau quầy đọc sách. Nero có vẻ hơi lo lắng và chỉ ra rằng cô ấy rất giỏi ở cửa. Colette đi vào vấn đề và nói rằng cô ấy câm như một ngón tay cái. Ngay sau đó, như để chứng minh quan điểm của mình, Kiki đến và hỏi cô ấy có cần sử dụng toán học và các công cụ để tính ra những tỷ lệ phần trăm này không. Chà. Colette nhìn lại Nero và nói với anh rằng cô sẽ ở đó cả ngày nếu anh cần cô. Nero hướng về phía sau.
Gemma trong khi đó đang có một cuộc trò chuyện đáng yêu khác với Tara. Gemma nói với cô ấy rằng cô ấy sẽ dẫn dắt Wendy của trường tư thục đó. Gemma lắc đầu và nói rằng đắt như shit và cô ấy không hiểu rằng cô ấy chưa bao giờ gửi Jax và Thomas đến bất kỳ nhà trẻ nào đó hoặc Jim Bob Jamboree. Gemma nói rằng cô ấy cảm thấy lười biếng khi giao con của bạn cho người lạ nuôi. Nhưng cô ấy biết rằng đó là điều Tara muốn. Trường học đã khác bây giờ trẻ em phải theo kịp. Gemma tiếp tục và nói rằng ai, biết có thể Thomas sẽ là một bác sĩ như Tara. Nhưng có thể cô ấy có thể nhìn thấy nó trong mắt anh ấy, anh ấy là con trai của bố anh ấy. Anh ấy biết bộ tộc của mình.
Juice đang ngồi trong phòng tắm nghe vòi hoa sen. Anh ấy cũng đang có một cuộc trò chuyện đáng yêu nhưng đó là với chính mình. Juice nói rằng anh ấy không bao giờ nghi ngờ lòng trung thành của mình. Nhớ Prulo? Cái đầu khốn kiếp của Wood Haven. Bắn đít anh ta ra mà phi hành đoàn sẽ rút ruột anh ta vì đã đánh mất những con số đó một cái gì đó. Juice nói rằng anh ấy không cần phải làm điều đó. Anh chỉ biết trái tim mình đã nằm trong gang tấc. Thì thầm điều gì đó và sau đó nói điều đó là không công bằng. Tiếng gõ cửa khiến anh không thể rời khỏi cuộc trò chuyện của mình. Đó là Wendy và Unser. Unser hỏi anh ta đang nói chuyện với ai. Wendy hỏi ai đó đang tắm. Juice chỉ lấy ly cà phê cô mang cho anh và nói cảm ơn. Chúng ta có thể nhìn thấy cặp mông nhỏ nhắn xinh xắn của anh ấy trước khi anh ấy hét lên, mở cửa và đi vào phòng tắm. Unser nhận thấy những khẩu súng mà Juice đặt ra nói với Wendy rằng mọi chuyện sẽ không có kết quả tốt đẹp. Wendy nói với anh ấy rằng cô ấy sẽ làm ca sáng. Unser nhìn về phía phòng tắm.
Jax vẫn hút thuốc như thường lệ. Jax nói với những người đàn ông rằng Tullys khởi động trên mặt đất tên là Leland Gruin sẽ gặp họ tại Oswald’s Timber Trail. Jax nói với Bobby rằng anh ta đã cho anh ta số của anh ta, khóa lại một lúc. Cọp người đánh thông minh bỗng nhiên hỏi có ai biết anh ta không. Happy nói rằng anh ấy là một vận động viên AB. Anh ta đang dành thời gian cho cuộc tấn công. Happy nói rằng anh ấy nghĩ rằng anh ấy đã ra khỏi năm ngoái. Chồn muốn biết họ có nói chuyện giá cả không. Jax nói Leland sẽ kiểm tra nó và cung cấp cho họ mức giá trên đường phố. Bobby nói rằng đó không phải là lợi nhuận mà là bảo vệ sườn của họ. Chibs nói và đổ cho nữ anh hùng poxy này. Layla gõ cửa để báo cho họ biết Tyler đang ở đó. Layla nói với họ rằng họ có thể sử dụng quán bar mà cô ấy sẽ đăng cả ngày.
Tyler nói với Jax rằng một số địa điểm của Trung Quốc đã bị tấn công vào đêm qua và họ nghĩ rằng phi hành đoàn của anh ấy đã làm được điều đó. Jax hỏi nó là khi anh biết rõ đó là ai. Tig đang đưa tay lên miệng. Tyler nói với anh ta là không và rằng các dấu hiệu bị lật ra. Tyler nói với họ rằng anh ấy có một số dự án tiếp cận đang diễn ra. Jax hỏi liệu đó có phải là đối tác của anh ấy là MIA không. Tyler nói với anh ta đúng là một Mục sư tên là Haddem từ Peadmont Grace. Happy mang đến cho một chàng trai khác cái nhìn chết tiệt. Tyler nói với họ rằng Marks cần những chữ ký đó để hoàn thành công việc. Tyler nói với họ rằng vợ của Mục sư cũng là MIA. Chibs hỏi tại sao tất cả đều biến mất. Tyler nói rằng anh ta không biết nhưng người vợ có giấy ủy quyền và có thể ký tên trên giấy tờ. Tyler nói Marks nghĩ rằng cô ấy sẽ dễ dàng tìm thấy. Jax muốn biết Tyler muốn gì ở anh ta. Tyler muốn anh ta tìm thấy người vợ trước khi Marks làm. Jax nói ok. Tyler nói rằng anh ấy có thể muốn có Andre the Giant (người đi xe đạp tóc vàng to lớn) và Captain Psycho (Happy) ngồi bên này. Mọi người cùng cười. Tyler nói với họ rằng anh ta không muốn sợ hãi bất kỳ người da trắng mỏng manh nào. Tyler rời đi. Jax và công ty thảo luận về một thế giới nhỏ bé rốt cuộc là như thế nào. Bobby chỉ ra nếu họ không tìm thấy vợ, Marks sẽ tiếp tục đào bới (không có ý định chơi chữ) cho đến khi anh ta tìm thấy Mục sư. Chibs muốn biết bắt đầu tìm kiếm từ đâu. Jax nói rằng họ sẽ hỏi Nhà truyền giáo.
Vì vậy, vượt qua những ngọn đồi và ném rừng đến ngôi mộ tạm thời của họ, họ đi và đào anh ta lên. Họ bịt miệng trước mùi. Tôi bịt miệng khi nghĩ đến mùi. Jax cúi xuống và chắc chắn rằng đó là người phù hợp. Tôi đoán anh ấy đến nơi này thường xuyên. Tig nói với Weasel rằng chiếc ohine đang ở trong túi của anh ta. Weasel nói một số nhận xét thông minh ám chỉ rằng Tig sẽ làm điều đó. Điều mà tôi không nghi ngờ gì về việc anh ấy làm được. Dù sao thì điện thoại cũng bị ướt. Tig nói rằng anh ấy sẽ tính phí chúng và xem liệu anh ấy có thể cứu vãn được gì không. Jax giao chúng cho anh ta. Jax đi đến Diosa. Tig nói với Weasel và hai người kia nhanh lên, lỗ này sẽ không tự lấp. Weasel nói đó là những gì anh ấy đã nói. Tig cười và nói rằng điều đó thật buồn cười..honey khi anh ấy lau nước trên điện thoại bằng quần của mình. Và trên đó lưu ý các cuộn mở.
Jax đến Diosa và nhìn thấy Montez. Montez nói với anh ta rằng anh ta có nhiệm vụ Gemma trong ngày. Jax hỏi anh ta xem có chuyện gì đang xảy ra ở bến tàu không. Montez nói với anh ta rằng nó im lặng. Anh ấy nhìn thấy Colette và nhìn cô ấy trong một giây, anh ấy gật đầu và nở một nụ cười nửa miệng. Jax đến gặp Gemma. Jax nói với cô ấy rằng căn phòng cô ấy đang làm việc có vẻ tốt. Gemma nói với Jax rằng cô ấy sẽ mất rèm và treo một số màn. Gemma nghĩ rằng nó sẽ giúp giảm bớt tiếng ồn. Jax nhắc cô ấy rằng một buổi mát xa có thể ồn ào như thế nào. Cô ấy hỏi Jax rằng anh ấy có ổn không. Anh ấy nói với cô ấy là có và sau đó hỏi cô ấy có đưa Able đến trường không. Cô ấy nói với anh ấy là có và anh ấy cứng như đinh đóng cột. Jax hỏi Gemma xem Nero có ở đây không. Gemma nói với anh ấy sự tôn sùng người mẹ tóc vàng của anh ấy (Colette) ở ngoài đó và nói rằng anh ấy sẽ trở lại sau vài giờ. Jax cười và nói với Gemma rằng trước hết nếu anh ta được mẹ tôn sùng, anh ta sẽ kết nối với một số người thống trị tâm lý. Anh ta vừa gọi Gemma là tâm thần? Thứ hai, những lời tôn sùng mẹ phát ra từ miệng mẹ của chính mình sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Jax nói với cô rằng anh cần trở lại Red Woody nhưng khi cô nhìn thấy Nero để cho anh biết Juice đã ở xung quanh. Gemma muốn biết tại sao Nero lại quan tâm. Jax nói với cô ấy chỉ để nói với anh ta. Jax hôn lên má cô. Jax bảo Montez ở lại với Gemma. Jax ôm Colette trong khi Gemma xem. Colette nói với anh ấy rằng cô ấy xin lỗi và Jax cảm ơn cô ấy. Colette hỏi cô ấy có gặp anh ấy sau không. Jax nói với cô rằng anh không biết. Cô chạm vào mặt anh và nói với anh rằng cô hy vọng như vậy.
Colette đến quán bar sau khi Jax rời đi và tự rót cho mình một ly tequila. Gemma đến gặp cô ấy và bảo cô ấy hãy cẩn thận với Jax. Colette nói với cô ấy rằng đừng lo lắng rằng họ chỉ là bạn bè. Gemma nói với Colette rằng Jax cần nhiều hơn một người bạn. Gemma yêu cầu cô đừng làm phức tạp cuộc sống của anh ta hơn hiện tại. Colette hỏi anh ta làm thế nào cô ấy sẽ làm điều đó. Gemma nói bằng cách khiến anh ấy suy nghĩ quá nhiều. Kiki, đến và nói với cô ấy rằng cô ấy nghĩ rằng máy tính bị hỏng vì nó vẫn cho cô ấy cùng một câu trả lời. Colette nói với Kiki rằng không có vấn đề gì miễn là có máy tính. Colette đối đầu với Kiki.
Một cảnh sát tên là Eglee đã cho Jarry biết rằng Ken Hass đã bị đánh đập nghiêm trọng và đã phải nằm viện 36 giờ qua. Jarry đoán rằng anh ta đã bỏ các cáo buộc và Eglee xác nhận điều đó. Jarry bảo Eglee hãy tóm lấy Cane và theo cô ấy đến câu lạc bộ gái điếm.
Tig đang để Jax xem một đoạn video nghịch ngợm trên điện thoại của Mục sư. Anh ấy đang liếm một chiếc ủng. Máy ảnh bắt đầu di chuyển lên và chúng ta nhìn thấy Sao Kim. Jax sững sờ và hỏi Tig rằng liệu anh ta có đang lừa mình không. Tig nói không điều đó sẽ xảy ra sau đó. Rất tiếc. Tig nói rằng chiếc điện thoại không có thông tin cá nhân, tất cả những gì anh ấy sử dụng nó để ghi lại những chuyến đi và đến của mình. Jax cười. Jax bảo anh ta đi tìm Venus. Không do dự, Tig nói với anh rằng anh biết chính xác cô ấy đang ở đâu. Mọi người nhìn Tig. Tig giải thích rằng họ đang giữ liên lạc. Cọp lá. Jax hỏi liệu anh ấy có nên lo lắng khi giữ liên lạc không.
Nero bước vào và nói với Gemma rằng cô ấy làm rất tốt. Gemma nói với anh ta cảm ơn. Nero hỏi cô ấy rằng cô ấy đã ở đâu. Gemma nói với anh ấy rằng cô ấy đã làm việc nhiều giờ tại TM. Nero hỏi cô ấy rằng mọi thứ có ổn không và cô ấy nói với anh ấy rằng mọi thứ đều ổn. Nero bước vào phòng và đóng cửa lại. Nero nói với cô ấy rằng anh ấy biết mọi thứ có một chút đảo lộn vì Tara và cô ấy có mọi quyền để được ở xa. Nero nghĩ rằng nó có liên quan đến họ. Gemma chạy đến với anh ta và nói không và trấn an anh ta. Gemma nói với anh ấy rằng họ rất hoàn hảo. Nero nhìn lên và thấy Jarry bước vào. Nero bảo Gemma gọi luật sư của anh ta. Nero hỏi cô ấy làm thế nào anh ấy có thể giúp cô ấy. Jarry nói rằng cô ấy ở đó để cung cấp tin tốt. Ken Hass không ép buộc. Nero nói ok. Rồi những câu hỏi tại sao cô lại nói với anh điều đó. Jarry nói với Nero rằng ai đó đã nhặt được nơi anh ta rời đi và đánh bại anh ta. Nero hỏi anh ta có nghĩ rằng anh ta đã làm điều đó không. Jarry nói rằng cô ấy không biết và nói với anh ấy có lẽ cô ấy nên hỏi mẹ của cái hang. Jarry giới thiệu mình với Gemma. Gemma nói rằng cha mẹ cô hẳn đã hy vọng vào một đứa trẻ da đen khi cô nghe thấy tên đầu tiên của cô là Althea. Nero liếc nhìn cô ấy và sau đó nói với Jarry rằng họ không biết gì về những gì đã xảy ra với bố của Sandy. Jarry yêu cầu Teller và Scot (Chibs). Gemma nói với cô ấy rằng họ đang làm việc. Jarry bảo Gemma nói với họ rằng cô ấy muốn dành vài phút thời gian quý báu của họ. Gemma nói hoàn toàn và sau đó gọi điện cho cô. Nero nói nếu họ thấy họ sẽ cho họ biết. Jarry rời đi. Jarry nói với Eglee và Cane rằng cô ấy sẽ tìm thấy Chibs và giữ nó trên đài, đó là chuyện cá nhân.
Venus đang xem video trên điện thoại. Cô ấy cười và nói với Jax rằng cô ấy thích đôi ủng đó. Tig nói rằng anh ấy cũng vậy. Venus muốn biết tại sao họ lại tìm kiếm anh ấy. Jax nói với Venus rằng Mục sư và gia đình anh ta có thể gặp nguy hiểm. Venus nói rằng cô ấy không ngạc nhiên khi người đàn ông thánh thiện nhỏ bé quái đản đó thích sống gần ngọn lửa. Venus muốn biết tại sao Jax có điện thoại của anh ấy. Tig gọi cho con cô và hỏi cô sẽ gặp anh ở đâu. Venus nói với anh ta những nơi khác nhau. Venus nói với anh ta về một căn hộ, khách sạn và sau đó là một ngôi nhà bên hồ. Jax hỏi anh ta có sở hữu ngôi nhà bên hồ không. Venus nói rằng cô ấy nghĩ vì vậy nó có hình ảnh gia đình trong đó. Jax hỏi cô ấy xem cô ấy có nhớ nó ở đâu không. Venus nói với anh ta Lake Ansa và nói rằng cô ấy có địa chỉ trong sổ hẹn của mình. Jax nói với cô rằng anh ta sẽ cần địa chỉ đó. Tig nói làm ơn. Venus nói rằng cô ấy sẽ giúp đỡ họ vì cô ấy thích tất cả họ. Venus nói với họ rằng cô ấy đang gặp ai đó nhưng sẽ nhanh thôi. Venus nói hãy cho cô ấy năm phút và sau đó Tig có thể đến và lấy địa chỉ. Tig nhìn cô ấy một cách trìu mến khi cô ấy bước đi. Jax hỏi họ có điều gì cần biết không. Tig nói với anh rằng họ là bạn, rằng họ có những điểm chung. Bobby nói rằng anh ấy có thể nghĩ về một điều LOL. Tig tức giận và nói với anh ta rằng đừng vô lễ. Tig nói rằng anh ấy sẽ đi lên tầng trên và nhờ cô ấy dọn đồ đạc để chúng không bị hỏng. Jax nhìn mọi người với nụ cười trên môi và nói bây giờ tôi đang lo lắng.
Gemma đang rót trà thì Nero bước vào và hỏi cô ấy chuyện gì xảy ra với Hass. Cô ấy cố gắng để nói dối anh ta và Nero nói với cô ấy không được nói dối anh ta. Gemma nói với Nero rằng cô không muốn liên quan đến anh ta. Nero đoán rằng Jax đã làm điều đó. Gemma nói rằng anh ấy đã làm điều đó để bảo vệ Nero. Nero nói rằng đó là một lời nói dối. Nero nói với cô ấy rằng Jax là người không mặc quần áo và anh ta đang tìm mọi lý do để nổi cơn thịnh nộ. Gemma hỏi liệu anh ta có thể đổ lỗi cho anh ta không. Nero nói rằng anh ấy hiểu điều đó. Vấn đề là nó đi đến điểm bạn làm vì nó cảm thấy tốt. Gemma thay đổi chủ đề và nói với Nero Jax đang tìm kiếm anh ta và muốn cho anh ta biết Juice đang ở xung quanh. Nerom nói ok. Gemma hỏi tại sao Juice lại quan trọng với anh ấy. Gemma hỏi anh ta chuyện gì đã xảy ra với Juice. Nero chỉ nhìn chằm chằm vào cô ấy. Gemma nở một nụ cười nửa miệng và nói rằng gặp con, có điều gì đó mà chúng ta không thể chia sẻ. Cô ấy hôn anh và rời đi.
Họ kéo lên nhà hồ. Tig đang lái xe tải. Họ bắt Chồn chờ đợi ở phía trước. Bobby và Tig đi phía sau và Jax và Chibs đi phía trước. Jax bấm chuông cửa và khi không có ai trả lời, họ quyết định rằng việc đột nhập và đột nhập theo kiểu cổ điển nào đó là một ý kiến hay. Họ gặp nhau ở giữa. Tất cả, đột nhiên, họ nghe thấy tiếng cửa mở và sau đó là tiếng bước chân, họ nghĩ rằng họ là băng nhóm Scooby mà họ đến để điều tra. Tig bị bắn và gục xuống. Một chiếc ô tô ra khỏi nhà để xe và Chồn đuổi theo nó xuống hồ. Jax và những người khác chạy ra hồ và rút súng khi họ thấy cậu bé có một khẩu của mình. Anh ta quát Jax hãy để chúng tôi yên. Jax nói ý bạn là chúng tôi. Một chút cho biết, anh ta mẹ anh ta ở phía sau. Jax cởi giày và nhảy vào giúp cô ra khỏi xe. Chibs nói shit và nhảy vào tiếp theo. Họ đưa cô ấy ra ngoài. Mẹ anh ấy là một người nghiện rượu thẳng thắn. Họ hỏi Haddem có phải là cha của anh ấy không. Cha dượng, anh ta nói và sau đó anh ta hỏi Marks có gửi chúng theo sau họ không. Họ giúp anh ta đưa mẹ vào trong. Jax đang thu dọn đồ đạc của anh ấy và Bobby đang đứng cùng anh ấy. Bobby hỏi anh ta liệu anh ta có nhớ khi nào vấn đề nan giải đã quyết định người Maya sẽ giết người nào không. Jax nói rằng đó là thời gian đơn giản hơn. Bobby nói những người đàn ông đơn giản hơn.
Họ để họ ngồi trên ghế dài. Người con trai giải thích rằng Pope đã giúp họ nghe thấy trước đây và bây giờ Marks mong đợi một ân huệ để đáp lại. Anh ta nói rằng Marks muốn xây nhà thấp cho tôi nhưng anh ta sẽ sử dụng nó để rửa tiền và không bao giờ xây nhà. Jax giải thích rằng họ không thể dừng lại, những gì Haddem đã bắt đầu. Jax nhắc nhở họ nếu anh ta có thể tìm thấy họ trong một giờ nữa thì Marks cũng vậy. Người vợ đồng ý ký vào giấy tờ. Bobby nói với Jax rằng họ sẽ cần người đến đón cô ấy. Bobby nói với cậu con trai rằng anh sẽ sửa chữa cho mẹ mình để giữ cho cô ấy ổn định. Chibs bước vào và nói rằng anh ta đã kiểm soát được tình trạng chảy máu của Tig. Chibs nói rằng Tig sẽ cần ai đó theo dõi anh ta. Jax bảo Chibs gọi Venus.
Jax bảo Weasel ở lại với vợ và con trai cho đến khi Tyler đến đó. Jax muốn Weasel nói rõ rằng không có chuyện gì xảy ra với cô ấy hoặc con trai cô ấy sau khi cô ấy ký giấy tờ. Jax quyết định đưa Tig trở lại tiệm kem vì họ có đồ y tế ở đó. Chibs đưa Tig lên xe và họ đi.
Jarry gọi điện cho Unser để thông báo rằng họ sẽ đưa một APB ra Juice và nó sẽ bao phủ toàn bộ phía tây bắc. Unser cảm ơn cô ấy đã nói với anh ấy. Khi cúp máy, anh ấy nói với Juice và Wendy. Tất cả đều quyết định Juice cần phải ra ngoài trong khi anh ấy vẫn có thể.
Gemma trả lời cuộc gọi từ Wendy, người thông báo cho cô ấy về tình hình. Gemma cúp máy và sau đó đến chỗ Colette và nói với cô ấy rằng cô ấy cần sự giúp đỡ của cô ấy để đánh lạc hướng montez. Colette nói với Gemma rằng cô ấy sẽ khiến anh ấy bận rộn. Gemma cảm ơn cô ấy và sau đó nói rằng cô ấy sẽ tốt cho Jax. Colette nói rõ rằng cô ấy không muốn kết hôn nhưng đánh giá cao những gì Gemma đã nói. Colette đi đến Montez.
Jax đang gặp Leland. Một trong những người đi cùng anh ta nhìn thấy Eglee và Cane. Anh ta hét lên với cảnh sát và sau đó bắn chết Cane. Eglee cố gắng chạy ra ngoài nhưng họ đã bắn cô. Tất cả họ quyết định chỉ cần cất cánh và để chúng ở đó. Eglee di chuyển.
Unser và Jarry quan sát khi họ cho Can vào một chiếc túi và Eglee vào xe cứu thương. Jarry cho Unser biết rằng Eglee vẫn còn sống vào lúc này. Unser muốn biết ai đã làm điều đó và Jarry nói với anh ấy rằng cô ấy không biết vì không ai gọi nó vào. Jarry nghĩ rằng họ đã bị phục kích.
Gemma đang ở với Juice. Juice nói với cô ấy rằng dù thế nào đi nữa thì anh ấy cũng có thể quay trở lại câu lạc bộ. Gemma nói với anh ấy bây giờ anh ấy đã biết. Cô ấy nói với anh ta không trò chơi nữa. Cô ấy đi hime và cô ấy sẽ đóng gói một cái túi và cô ấy sẽ tự mình chở anh ấy đến chỗ của bố cô ấy. Gemma hỏi Wendy nếu cô ấy có các cậu bé. Wendy nói ok. Gemma nói với anh ta về việc anh ta ở lại MC hoặc cảnh sát sẽ tìm anh ta. Dù bằng cách nào thì Jax cũng sẽ đến được với anh ta và anh ta sẽ chết. Gemma hỏi đó có phải là điều anh ấy muốn không. Juice nói với cô rằng anh không muốn chết nhưng không thích ở một mình. Juice nói rằng bản thân anh ấy không tốt đến mức đầu anh ấy quá ồn ào, điều đó không có ý nghĩa và không có gì đồng bộ. Anh ta bắt đầu suy nghĩ về suy nghĩ của mình và bị mất đi những chi tiết của hư không. Không có gì là những gì chúng ta có. Juice ngồi xuống giường và Wendy nói với anh ấy rằng nó sẽ ổn thôi. Gemma có vẻ ngạc nhiên khi thấy anh ấy suy sụp như thế nào. Gemma tách mình ra khỏi nó và ngồi xuống. Wendy để Juice nằm trong lòng và đang xoa xoa cánh tay của anh ấy. Wendy nói với anh ấy rằng anh ấy sẽ không ở một mình.
Jax đang đi lại trong văn phòng của mình. Anh ta dừng lại và nắm lấy ghế và đá nó khi anh ta hét lên. Venus trông rất kinh hãi trong khi Tig thì không thể làm gì khác được. Mọi người khác bước tới chỗ Jax. Jax nói với họ rằng anh sẽ liên hệ với Tully vào ngày mai và cố gắng giải thích những gì đã xảy ra. Bobby nói nếu Cane hoặc Eglee gọi những gì đã xảy ra trong đó, tất cả họ sẽ có thể nói chuyện trực tiếp với Tully. Happy nói rằng họ sẽ cần sự giúp đỡ để điều này được làm sáng tỏ. Weasel bước vào và nói với Jax rằng Jarry đang ở tầng dưới. Chibs hỏi anh ta có bao nhiêu người ở với cô ấy. Weasel nói rằng cô ấy đang ở một mình và cô ấy cần nói chuyện với Chibs và Jax. Tất cả đều ngồi trong một phút và sau đó đứng dậy và rời đi.
Tig ở một mình với Venus. Anh ấy gọi cho con cô ấy và nói với cô ấy rằng cô ấy nên đi ra khỏi đó. Venus nói với anh rằng cô đã thề sẽ chăm sóc một người bạn tốt. Cô ấy chạm vào cằm anh ấy bằng ngón tay của mình và anh ấy mỉm cười. Tig hỏi cô ấy từ đâu đến. Venus nói rằng cô ấy sinh ra là một người đàn ông nhưng tin rằng nguồn gốc thực sự của cô ấy xảy ra sau đó một chút khi cô ấy bị khuấy động bởi các vị thần tình yêu và sắc đẹp và biến thành một thiên thần với mục đích mang lại ánh sáng cho bóng tối và một chút niềm vui cho những người đã mất. linh hồn ai, không thể tìm thấy nó. Tig chạm vào mặt cô ấy và sau đó hôn cô ấy. Wow… thấy nó đến nhưng vẫn còn. Cả hai đều đang tận hưởng nó nên Tig hôn cô ấy nhiều hơn một chút.
Jarry trong khi đó đang xuống cầu thang để trao bằng thứ ba cho các cậu con trai. Cô ấy hỏi liệu họ có bắn cảnh sát của cô ấy không. Tất nhiên, Chibs nói rằng họ không làm như vậy. Bobby nói với cô ấy rằng họ thích Eglee. Jarry hỏi liệu nó có phù hợp với bất kỳ loại mô hình băng đảng nào không, đó có phải là sự trả đũa hay ai đó đang cố gắng lấy được tín dụng trên đường phố. Jax nói với cô ấy là không và điều đó sẽ khiến đôi tai được mở ra. Cô ấy hỏi liệu họ có liên quan gì đến Hass không. Chibs bắt đầu cuộc nói chuyện mà chúng tôi hoàn toàn không nói. Jax húc vào và nói rằng anh ấy đã làm được. Rằng anh ta là một tên cặn bã đã đánh đập và tống tiền con gái của mình và anh ta đảm bảo rằng anh ta sẽ không tái phạm nữa. Một chiếc xe van dừng lại bên ngoài và một anh chàng lao ra ngoài và ném một tảng đá làm vỡ cửa sổ rồi ném một quả lựu đạn vào. Nó hạ cánh nơi mọi người đang ngồi. Chibs nói với tất cả mọi người, hãy xuống và họ tranh giành, tránh ra. Đã bao giờ quý ông Chibs lao vào Jarry để bảo vệ cô. Tất cả họ đều nhìn xung quanh những người cha xem bị thiệt hại.
Weasel giúp Venus đưa Tig’s ra khỏi tòa nhà. Chibs đi kiểm tra Jarry, người đã đặt hai và hai lại với nhau và khiến người Trung Quốc giết Tara. Cô ấy hỏi Chibs rằng đó có phải là những thứ xảy ra ở đường mòn Timber không. Chibs nói với cô ấy là không. Jarry hỏi câu lạc bộ có trả thù cho Tara không. Chibs nói với cô rằng anh ta không biết gì cả. Jarry gọi anh ta là Scotty và bảo anh ta tập trung vào quả lựu đạn vừa bắn ra trên Phố Chính. Jarry hỏi liệu MC có bắt đầu một cuộc chiến không và nói rằng bây giờ mọi thứ sẽ bùng nổ trong Charming. Cô ấy nói với anh ấy lần sau cửa hàng kem có thể có nhiều trẻ em. Cô hỏi Chibs rằng liệu anh có thể sống với chính mình nếu điều đó xảy ra. Chibs hỏi liệu anh ấy có thể vui lòng đưa cô ấy về nhà không. Jarry để cho anh ta.
Trong khi đó ở Diosa Tom và một số anh chàng người Trung Quốc khác bước vào. Colette mời họ đồ uống và nở một nụ cười. Họ nhìn xung quanh.
Happy nói với Jax rằng đây là sự trả đũa cho những gì họ đã làm. Bobby nói rằng ai đó phải bán chúng cho Lin. Jax bảo họ kiểm tra súng.
Có tiếng chuông điện thoại di động. Ngoài ra còn có một cái hộp và xác chết của West đã được bỏ vào đó.
vào bếp mùa 19 tập 13
Nero xuất hiện với vẻ hoảng sợ. Jax nói với anh ta rằng người Trung Quốc đã làm điều đó. Nero thấy điều này thật khó tin. Điện thoại của Nero đổ chuông và đó là Tom. Anh ấy nói với Nero rằng anh ấy đánh giá cao việc anh ấy đã kết hợp tất cả lại với nhau. Tom nói với Nero những gì sắp xảy ra ở Diosa sẽ ảnh hưởng đến anh ta nhưng nó có ý nghĩa với các con trai. Nero hỏi đó là ai và tom dập máy.
Nero nói với Jax và công ty rằng người Trung Quốc đang ở Diosa và họ nhảy lên xe đạp và cất cánh ở đó.
Unser đang ngồi bên giường của Eglee để đợi cô ấy thức dậy.
Venus ở phía sau xe van, nắm tay Tig khi anh ấy gật đầu.
Trong xe cưới đưa cô ấy xuống tóc. Chibs đưa tay chạm nhẹ vào tay cô. Họ nhìn nhau trong một giây và sau đó anh siết chặt tay cô.
Juice bỏ một khẩu súng có giảm thanh vào túi khi Wendy đang nhìn ra cửa.
Gemma đang ở nhà. Cô ấy lấy một chiếc hộp xuống và rút ra một khẩu súng và do dự trước khi bỏ nó vào túi của mình.
Họ đến Diosa và chạy ở phía sau. Họ đến phía trước và thấy mọi người đã bị bắn chết. Jax nhìn quanh và thấy Colette đang nằm trên sàn. Jax đứng nhắm mắt một phút rồi thu mình lại. Hạnh phúc đang đi lại trong sự hoài nghi. Bobby đang vuốt tóc Kiki. Nerom cúi đầu xuống và anh ấy đang cầm chiếc vòng cổ của mình trong khi cầu nguyện. Quay lại với Jax, người có ánh mắt đầy sát khí. Tôi đoán những chú cừu non tội nghiệp trong tiêu đề tuần này là những cô gái chết rải rác trên sàn Diosa sau tất cả những hành động của Jax cuối cùng dẫn đến việc chúng bị giết.
Sons of Anarchy Season 7 Tóm tắt nội dung Spoilers Tập 5 Một số vụ phun trào kỳ lạ (Phát sóng ngày 7 tháng 10, 10:00 tối): - Tìm kiếm nguồn gốc của sự phản bội dẫn đến bạo lực tại Cảng Stockton. Do Roberto Patino & Kurt Sutter viết kịch bản; do Peter Weller đạo diễn.











