Sơ cấp , một trong những bộ phim hài / phim trinh thám yêu thích của chúng tôi sẽ trở lại CBS vào tối nay với một tập hoàn toàn mới vào thứ Năm ngày 11 tháng 2, tập 12 có tên, Một cái nhìn với một căn phòng, và chúng tôi có bản tóm tắt hàng tuần của bạn bên dưới. Trong tập tối nay, Holmes (Jonny Lee Miller) được Narcotics yêu cầu dàn dựng một vụ trộm hoàn hảo bên trong tổ hợp vũ trang nặng nề và hầu như không thể xuyên thủng của một băng nhóm buôn ma túy
Trong tập cuối, Holmes và Watson phải tìm kiếm kẻ giết người mà không có bất kỳ bằng chứng vật chất nào để hỗ trợ họ sau khi một quả bom được phát nổ trong nhà xác thành phố New York. Ngoài ra, Watson cũng nghi ngờ khi một thám tử NYPD mà cô ấy đang có mối hận thù yêu cầu cô ấy tham khảo ý kiến về một vụ án. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ tập phim, chúng tôi có một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay, theo tóm tắt của CBS, Holmes được Narcotics yêu cầu dàn dựng một vụ trộm hoàn hảo bên trong tổ hợp vũ trang nặng nề và hầu như không thể xuyên thủng của một băng nhóm buôn ma túy. Trong khi đó, Watson hỗ trợ Fiona Helbron trong một vụ án và có một khám phá đáng ngạc nhiên về Holmes.
Bạn có mong chờ mùa 4 tập 12 vào tối nay không? Hãy nhớ quay lại đây vào lúc 10 giờ tối theo giờ EST tối nay để xem bản tóm tắt tuyệt vời của chúng tôi về tập này. Trong thời gian chờ đợi, hãy nhấn bình luận bên dưới và cho chúng tôi biết bạn hào hứng như thế nào với phần 4 và suy nghĩ của bạn về nó cho đến nay.
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Hãy làm mới Trang thường xuyên để nhận được các bản cập nhật mới nhất!
#Elementary bắt đầu với cảnh Joan nhìn vào hội đồng điều tra của Sherlock về âm mưu giết cha của anh ấy. Joan nói với anh ấy rằng cô ấy đang gặp Fiona Helbron, người muốn có thám tử nhưng chỉ yêu cầu cô ấy. Gregson gọi Sherlock xuống để gặp Will Lombardi, người đang dùng ma tuý và là bạn của Gregson.
Lombardi hỏi liệu anh ta có nghe nói về Satan’s Brood hay không - đó là một băng nhóm mô tô phân phối ma túy đá và được trang bị vũ khí mạnh mẽ. Lombardi nói rằng họ muốn ngăn chặn một vụ trộm từ họ. Sherlock nói rằng anh ấy rất phấn khích, anh ấy thực sự đang rất hăng say và hỏi khi nào họ bắt đầu.
Lombardi và Sherlock xem qua các bức ảnh giám sát hang ổ của Brood. Lombardi nói với anh ta rằng họ không dễ dàng đi xuống và Gregson cho anh ta xem một bức ảnh của anh chàng bí mật Ryan Dunning. Họ nghĩ Ryan là một nhà cái. Sherlock hỏi họ đang ăn cắp gì.
dr anderson trẻ và bồn chồn
Gregson nói Nicholas Farris là lãnh đạo New York, và anh ta có hồ sơ về toàn bộ hoạt động trên máy tính của mình. Lombardi nói nếu họ có thể có được điều đó, họ sẽ có mọi thứ. Lombardi nói rằng Dunning có thể đã sai về điều đó và nói rằng không ai có thể kiểm tra máy tính.
Sherlock nói rằng anh ấy đã hiểu được nó, nếu họ có bão và nó không ở đó, họ đã lãng phí thời gian. Lombardi nói rằng họ cần phải dành thời gian để Dunning sử dụng máy tính. Anh ta nói rằng người của anh ta đã làm việc trong nhiều tuần và Sherlock nói rằng anh ta nên đến gặp anh ta trước đó.
Fiona nói với Joan rằng cô ấy đến muộn và điều đó thật khó xử. Joan ngồi, và cô ấy hỏi cô ấy thế nào. Cô ấy nói rằng ông chủ mới của cô ấy Greg có thể là tội phạm kể từ khi ông chủ cuối cùng của cô ấy là. Joan nói rằng cô ấy biết và nói rằng hầu hết mọi người không phải là tội phạm. Fiona nói rằng cô ấy không thể để bất cứ ai sử dụng công việc của mình để làm tổn thương mọi người.
Cô ấy muốn trả tiền cho cô ấy để điều tra Greg cho chắc chắn. Joan từ chối thanh toán và nói rằng họ nợ cô ấy một ân huệ. Fiona cảm ơn cô ấy. Sherlock đã xây dựng một mô hình của hang ổ và Joan trêu chọc anh ta về Barbies của mình. Anh ấy đã mua những ngôi nhà búp bê đồ chơi để xây dựng nó.
Sherlock chỉ cho cô ấy xem máy tính ở đâu và nói rằng anh ấy sẽ nói chuyện với kẻ bí mật. Anh ấy nói rằng anh ấy không chắc khi nào sẽ nhận được phản hồi từ anh ấy. Sherlock hỏi Joan về Fiona, và cô ấy nói rằng cô ấy có thể xử lý được. Sherlock nhận được tin nhắn từ thám tử và nói rằng anh ta phải gặp anh ta tại Đảo Staten.
Anh ta bảo Joan không được chạm vào gì cả, và anh ta bỏ đi. Dunning xuất hiện trên một chiếc mô tô trông rất tệ. Sherlock nói chuyện nhỏ sau đó nói với Dunning rằng anh ta có tất cả sự tôn trọng của mình. Anh ấy nói rằng anh ấy có nhiều ảnh hơn và đưa cho anh ấy một phong bì.
Sherlock cảm ơn anh ta và Dunning nói rằng anh ta nói với Lombardi rằng anh ta không muốn sự giúp đỡ của anh ta. Dunning nói rằng anh ta sẽ không làm điều này một lần nữa, và Sherlock nhìn anh ta đi và Sherlock nói rằng lỗ hổng thực sự trong thông tin là anh ta. Anh ta nói anh ta sẽ làm và Dunning trừng mắt và bỏ đi.
Joan về nhà và nhận được cuộc gọi từ Sherlock. Cô ấy hỏi đồ đạc ở đâu, và anh ấy nói hãy lên mái nhà. Anh ấy đặt đèn và nói rằng họ cần chạy thử. Anh ấy có các lộ trình và đang sử dụng giường Joan làm bàn bi-a thay thế.
Joan nói hãy lấy lại giường trong phòng của tôi sau 10 phút. Cô ấy không thể quay lại vì anh ấy đã đặt một ổ khóa mới trên mái nhà và anh ấy yêu cầu cô ấy lấy nó trong khi anh ấy hẹn cô ấy. Anh ta nói rằng họ cần đánh lạc hướng để lôi kéo mọi người ra ngoài để Dunning có thể mở ổ khóa.
Anh ấy nói rằng họ sẽ làm điều đó trong bữa tiệc buffet trưa thứ Tư tại câu lạc bộ thoát y địa phương. Gregson nói Dunning đã chết. Sherlock và Gregson xem đoạn phim quay lén, và họ thấy rằng anh ta đã bị hạ gục khi cố lấy máy tính.
Joan nói rằng người bắn đã không nói bất cứ điều gì với anh ta và tự hỏi tại sao anh ta không đưa ra cảnh báo. Gregson nói rằng họ phải nghĩ rằng anh ta chỉ đang cố gắng ăn cắp. Sherlock nói rằng anh ta là một tên ngốc. Gregson nói rằng đơn vị đã đi vào, và họ có được một đống và một đống ma túy nhưng không phải Farris, thủ lĩnh.
Sherlock dựng lại đoạn phim và cho họ xem một nốt ruồi trên cổ tay phải của người bắn có hình dạng giống như Iceland. Sherlock muốn đến hiện trường. Anh ta đi đến hang ổ của những người đi xe đạp với Joan. Sherlock nói rằng nơi này có mùi kinh khủng.
Marcus nói với họ không ai có nốt ruồi Iceland, và họ cho rằng kẻ giết người là Farris. Sherlock dẫn họ đến văn phòng. Joan lưu ý rằng tấm thảm đã biến mất khỏi bức ảnh và những người pháp y nói với họ rằng không có tấm thảm.
Marcus nói rằng đây là một bộ khởi động đá cổ của Anh từ một chiếc xe đạp cũ. Sherlock nói rằng chiếc xe đạp có thể có trong cửa hàng và rất ít cửa hàng kinh doanh những chiếc xe đạp như thế này. Joan đến gặp Fiona khi cô ấy nhận được tin nhắn. Joan cho cô ấy xem một số nghiên cứu mà cô ấy đã làm.
Fiona nói rằng mọi người nghĩ rằng sếp cuối cùng của cô ấy cũng được cho là một chàng trai tốt. Fiona cảm ơn cô ấy và sau đó nói rằng cô ấy có một cái gì đó cho cô ấy. Cô ấy đưa cho cô ấy một cuốn sách của TS Eliot - một ấn bản đầu tiên. Joan nói rằng điều đó quá hào phóng. Fiona nói đó là của Sherlock và anh ấy đã cho cô ấy mượn.
Cô ấy nói rằng cô ấy không thích những bài thơ nhưng đừng nói với anh ấy điều đó. Joan nói rằng cô ấy sẽ không. Họ mang Farris tại cửa hàng Triumph. Anh ta nói rằng anh ta không giết bất cứ ai. Họ lật cổ tay của anh ta, và không có nốt ruồi, nhưng ngọn lửa được xăm ở đó. Gregson hỏi họ đã bỏ sót ai trong vụ bắt giữ.
Anh ta nói rằng anh ta không có ở đó và những người của anh ta biết quy tắc không có khách. Marcus nói rằng họ có máy tính của anh ấy và anh ấy đang xem xét 15-25. Gregson nói hãy giúp chúng tôi tìm ra kẻ bắn súng và có thể bạn sẽ nhận được một thỏa thuận. Farris cho biết đây là lần đầu tiên anh và cảnh sát muốn điều tương tự. Farris đồng ý giúp đỡ.
Sherlock nói với Joan rằng anh ấy đã bỏ lỡ điều gì đó, và cô ấy nói rằng Marcus đã nhắn tin cho cô ấy rằng Farris không phải là kẻ bắn súng. Anh ta nói rằng các thành viên băng đảng nói với anh ta rằng không có ai đột nhập. Sherlock nói rằng anh ta tin họ. Sherlock nói vẫn chưa có tấm thảm.
Anh ta nói rằng các thành viên băng đảng đã nói với anh ta rằng họ đã bị loại bỏ vào tuần trước vì nó đã bị lộn xộn trong một bữa tiệc. Sherlock tự hỏi liệu Farris có thay thế nó không. Joan hỏi liệu anh ta có muốn biết mọi chuyện đã diễn ra như thế nào với Fiona không. Cô ấy nói rằng ông chủ đã trả phòng.
Sau đó, Joan nói rằng anh ấy có thể nói với cô ấy rằng anh ấy thích Fiona. Anh ấy nói rằng cô ấy trung thực và khiêm tốn. Joan nói rằng cô ấy xinh đẹp và anh ấy thích cô ấy. Cô cho anh ta xem cuốn sách mà Fiona đã gửi lại. Sherlock nói như vậy, còn Joan nói rằng trong nhà có hàng trăm cuốn sách và không có thơ và nói rằng anh ấy đã mua nó cho cô ấy.
Anh ta nổi gai ốc và Sherlock lao đi. Joan theo sau để trêu chọc anh ta và hỏi tại sao anh ta lại kỳ lạ. Joan nói rằng thật tuyệt vời khi anh ấy thích một người phụ nữ. Anh ấy nói rằng anh ấy thích phụ nữ mọi lúc, thường là theo cặp. Joan đề nghị tìm hiểu xem Fiona có thích anh ấy không.
Sherlock nói rằng Dunning đã khám nghiệm tử thi và họ xem xét nó - đó là nhiều GSW. Sherlock nói họ cần đến nhà xác. Họ đã trục xuất cơ thể của Dunning. Họ tìm thấy nốt ruồi Iceland trên cổ tay phải của anh ta. Sherlock nói Dunning đã bắn Dunning.
Joan nói với Lombardi rằng Dunning đã dàn dựng vụ bắn súng với một đối tác. Sherlock nói rằng họ cho rằng đối tác của anh ta đã bắt anh ta, và Sherlock nói rằng kẻ giết người biết một đoạn video đang được thực hiện. Lombardi nói rằng đó chỉ là một nốt ruồi, và Joan nói rằng họ cũng buộc nhiều cơ thể hơn để đối sánh với Dunning.
Anh ấy nói rằng người đeo máy ảnh chỉ mới 5’7 và hơi nghiêng về chân trái của anh ấy. Lombardi nói điều đó thật không thể tin được, sau đó hỏi tại sao lại như vậy - anh ta sẽ đạt được gì? Sherlock nói rằng động cơ của họ là một lý thuyết. Sherlock nói có thể anh ta đang làm việc với một thành viên băng đảng.
Joan nói có lẽ đó là một cuộc binh biến. Lombardi nói rằng người Mexico đã chiếm lĩnh các góc còn lại khi băng nhóm này thực hiện và tự hỏi liệu Dunning có đang làm việc với một trong số chúng hay không. Joan hỏi Sherlock anh ấy đang gọi cho ai và anh ấy nói CCS.
Anh ta nói rằng anh ta muốn biết liệu máy tính có thực sự nắm giữ thông tin tốt hay không. Một phụ nữ từ CCS nói rằng nó chứa đầy bằng chứng. Cô ấy cho họ xem tài khoản ngân hàng quốc tế. Cô ấy nói rằng ai đó đã dọn chúng vào cuối buổi sáng hôm qua khoảng 5,5 triệu đô la.
Đó là trước khi Farris được đón. Họ tự hỏi liệu đồng phạm có lấy tiền hay không. Sherlock nói với Joan rằng cô ấy đúng rằng anh ấy thích Fiona. Anh ấy nói đó là một điều tồi tệ và lo lắng rằng nếu anh ấy bắt đầu mối quan hệ với cô ấy, nó sẽ kết thúc tồi tệ.
Sherlock nói rằng anh ta không thể hẹn hò với cô ấy vì cô ấy rất dễ bị tổn thương và bối rối. Joan nói rằng anh ấy đang có mối quan hệ với Irene, và cô ấy đã làm tan nát trái tim anh ấy nhưng Fiona thì không. Người phụ nữ quay lại và nói rằng họ có thể giữ tất cả thông tin và nói rằng cô ấy phải đi.
Sherlock nhìn cô ấy đi, và Joan nói rằng cô ấy có một cái mông đẹp. Sherlock gọi lại cho cô ấy và nói rằng Thuyền trưởng muốn nói một lời. Sherlock hỏi Joan nghĩ cô ấy cao bao nhiêu, và họ nhận thấy cô ấy thích chân trái và có chiều dài chân phải.
Sherlock và Joan xem đoạn video, và anh ấy nói Thám tử Hagen là người đã đóng vai Dunning và nói rằng máy quay phải hướng về cô ấy vì cô ấy là phụ nữ. Sherlock nói toàn bộ vấn đề là khiến chiếc máy tính ăn cắp số tiền 5,5 triệu đô la khi nó nằm trong tay Hagen.
Họ quyết định giả giết Dunning để lấy máy tính nhưng thay vào đó cô đã giết anh ta. Joan nói rằng không có ý nghĩa nào trong số đó. Cô ấy nói rằng Dunning đã đưa vào một nữ cảnh sát sẽ rất nổi bật. Cô ấy hỏi làm cách nào Dunning có thể lẻn được cô ấy để làm video này.
trẻ và những abbott billy không ngừng nghỉ
Joan chỉ vào mô hình nhỏ của mình và nói rằng cả hai sẽ chết. Cô ấy bỏ đi. Sherlock nói Lombardi, Hagen và Dunning đã làm việc chặt chẽ trong một nhiệm vụ trước đó. Họ tranh luận tại sao họ cần lấy máy tính ra thay vì tháo các tệp khỏi nó.
Joan hỏi ai là người chứng minh điều đó. Cô ấy nói Hagen sẽ xóa sạch mọi bản nhạc kỹ thuật số mà cô ấy để lại. Joan bảo anh ta ra ngoài để cô ấy có thể ngủ. Ông đi. Chuông cửa kêu vang. Đó là Fiona, và cô ấy nói rằng cô ấy ở đó với một món quà cho Joan vì đã giúp cô ấy. Cô ấy có hoa và bi bô.
Cô ấy hỏi Joan có ở đó không và Sherlock nói rằng cô ấy vừa mới đến, và Fiona thừa nhận cô ấy cũng muốn gặp anh ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy thích nói chuyện với anh ấy. Cô ấy hỏi nếu họ có thể làm điều đó một lần nữa. Anh ta đưa cô ấy lên mái nhà. Cô ấy nói rằng đó là một góc nhìn đẹp hơn của cô ấy.
Anh ấy hỏi cô ấy về công việc, và cô ấy nói rằng cô ấy đã gửi cho sếp mới của mình một email về tình trạng của cô ấy, những gì cô ấy cần và những gì anh ấy có thể mong đợi ở cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy khó nói chuyện vì cô ấy không nhận được tín hiệu từ người khác. Cô ấy nói như bây giờ.
Cô ấy nói rằng cô ấy không thể biết liệu anh ấy có vui khi gặp cô ấy hay không và anh ấy nói rằng anh ấy đã làm như vậy. Cô ấy hỏi anh ấy có muốn hôn cô ấy không. Cô ấy nói rằng cô ấy muốn anh ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy đang nghĩ về anh ấy và nói rằng anh ấy đẹp trai và có mùi thơm, còn nhiều người thì không.
Anh ấy nhận được một tin nhắn. Cô ấy hỏi đó có phải là điện thoại của anh ấy không. Cô ấy hỏi tại sao anh ấy không kiểm tra nó. Anh ấy nói đó là một đồng nghiệp muốn anh ấy gọi điện. Cô ấy nói rằng thật khó để đến đây và nói những điều và cần phải ngừng nói và đi ngay bây giờ. Cô ấy làm.
Joan tỉnh dậy và thấy giường của mình trong phòng truyền thông. Cô ấy hét lên vì Sherlock. Anh ta bước vào và nói rằng họ đã tìm thấy tấm thảm bị mất tích. Anh ta nói rằng nó ở trong một bãi rác và đã bị bẩn như những người đi xe đạp nói. Anh ấy nói rằng nó không bị bẩn trong video dàn dựng.
Cô ấy hỏi tại sao lại di chuyển giường của anh ấy? Anh ấy nói rằng anh ấy không làm vậy. Anh ta chỉ làm cho phòng của cô ấy giống như phòng truyền thông. Cô ấy nói rằng anh ấy đã khiến cô ấy nghĩ rằng anh ấy đã ở đó. Sherlock nói rằng một tấm thảm là có thật, và cô ấy nói rằng một tấm là giá đỡ. Cô ấy nói rằng họ đã xây dựng một bản sao của văn phòng. Sherlock nói rằng họ cần phải tìm ra nó.
Sherlock đến để lấy một hộp tài liệu trả lại cho Hagen, và anh ta nói rằng cuộc họp cuối cùng đã thành công. Cô ấy hỏi vụ án đang diễn ra như thế nào và hỏi về việc Dunning đã giả mạo hành vi giết người của mình và về đồng phạm. Sherlock yêu cầu cô vào đây và mở cửa cho anh ta
Cô ấy đúng, và đó là văn phòng của Gregson. Họ có đại biểu công đoàn của cô ấy ở đó. Joan nói rằng họ biết cô ấy đã làm điều đó. Sherlock nói rằng họ phải tìm ra nơi họ quay đoạn video giả. Joan cho biết họ đã lục soát nhà kho của gia đình cô và tìm thấy bộ đồ họ làm.
Joan nói rằng cô ấy đã quay Dunning thật để giống trong video. Sherlock nói rằng cô ấy đã làm rất tốt công việc kiểm tra nhưng nói rằng các bằng chứng vẫn còn đó. Gregson nói rằng họ có thể đã phục kích cô ấy nhưng không. Sherlock nói rằng điều duy nhất có thể cứu cô ấy là ý tưởng của ai và nếu Dunning đến với cô ấy hay bất cứ điều gì.
Sherlock đến gặp Fiona, và anh ấy hỏi liệu họ có thể tiếp tục cuộc trò chuyện từ đêm qua không. Cô cho phép anh ta vào. Họ lúng túng đứng đó. Cô ấy nói rằng cô ấy đã có bạn trai trước đây, và anh ấy nói rằng anh ấy chưa có và có thể anh ấy chưa gặp được người phù hợp.
Anh ấy nói rằng cô ấy là một phụ nữ đáng chú ý và anh ấy không ngạc nhiên. Cô ấy nói rằng cần nhiều công việc và thời gian hơn để ở bên cô ấy. Cô ấy nói rằng cô ấy đã nghe điều đó trước đây. Anh ấy hỏi liệu lời đề nghị hôn cô ấy vẫn còn và cô ấy nói bây giờ không phải - cô ấy hơi sợ. Anh ấy nói anh ấy cũng vậy.
Cô ấy hỏi anh ấy có muốn đi uống cà phê không và anh ấy nói rằng anh ấy muốn như vậy. Họ rời đi cùng nhau.
KẾT THÚC!











