Chủ YếU Tóm Tắt Lại Bản tóm tắt tạm dừng và bắt lửa 22/6/14: Phần 1, Tập 4, Cận cảnh kim loại

Bản tóm tắt tạm dừng và bắt lửa 22/6/14: Phần 1, Tập 4, Cận cảnh kim loại

Bản tóm tắt tạm dừng và bắt lửa 22/6/14: Phần 1, Tập 4, Cận cảnh kim loại

Sê-ri hoàn toàn mới của AMC Tạm dừng và bắt Fire phát sóng với tập mới vào tối nay, tập này có tên là Gần kim loại và vào tập tối nay, một cuộc khủng hoảng đe dọa tương lai của BIOS và đòi hỏi tất cả mọi người phải chung tay để cứu máy.



Trong tập cuối cùng, Gordon và Cameron đã gặp phải một va chạm trên con đường khi họ đấu tranh với nhau để biến tầm nhìn của Joe trở thành hiện thực, trong khi cùng lúc Joe và Bosworth tìm kiếm sự giúp đỡ từ thủ đô để xem liệu họ có tài trợ cho việc chế tạo không. của máy mới. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ, chúng tôi có một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết, phù hợp với bạn.

Vào tập tối nay, một sự cố đã xảy ra và khiến BIOS chuyển sang giai đoạn tồi tệ hơn, khiến tương lai của nó gặp nguy hiểm. Để cứu BIOS, mọi người cần đến với nhau và giúp đỡ, liệu họ có làm được không?

Tập của Tonight’s Halt and Catch Fire sẽ là một chương trình tuyệt vời và bạn sẽ không muốn bỏ lỡ. Vì vậy, hãy nhớ theo dõi chương trình truyền hình trực tiếp của chúng tôi về Halt and Catch Fire— tối nay lúc 10 giờ tối EST! Trong khi bạn chờ đợi bản tóm tắt của chúng tôi, hãy nhấn vào phần bình luận và cho chúng tôi biết bạn hào hứng như thế nào về loạt phim mới này, Tạm dừng và Bắt lửa.

TÓM TẮT LẠI:

Cameron đang làm việc chăm chỉ khi Joe đến. Cô ấy nói rằng cô ấy biết sẽ rất nhanh và nói rằng cô ấy sẽ hoàn thành trong hai ngày. Cô ấy yêu cầu anh ấy đi để cô ấy có thể làm việc. Anh ấy thực hiện và gọi một cuộc họp nhóm. Anh ấy nói với họ rằng họ đã đạt được một cột mốc quan trọng. Anh ấy nói về Ngưỡng Doherty. Anh ấy nói nếu bạn ra lệnh cho máy tính và nó trả lời lại bạn trong vòng chưa đầy ½ giây, bạn sẽ dán mắt vào chiếc máy đó và nói rằng năng suất của bạn sẽ tăng vọt. Điểm chuẩn cho điểm ngọt là 400 mili giây. Ông cho biết PC mới của họ đạt tốc độ 396 milo giây. Họ vỗ tay tán thưởng.

Anh ấy nói rằng nó sẽ nhanh hơn bất kỳ PC nào khác trên thị trường và sẽ gây nghiện. Anh ta gọi cho Debbie với một đống tin nhắn từ các nhà bán lẻ tiềm năng và nói rằng một phóng viên sẽ đến làm một câu chuyện về họ vào ngày mai. Anh ấy nói rằng họ đang nấu ăn bằng gas và giữ cuốn sách mã IBM. Anh ném nó vào thùng rác và đổ chất lỏng nhẹ hơn vào nó. Anh ấy thắp sáng nó và nó bốc cháy và anh ấy nói rằng đang nấu những cuốn sách.

John không hài lòng với anh ta. Gordon cố gắng mặc quần áo cho con gái. Cô ấy quấy rầy và Donna gọi điện để bắt cô ấy cư xử. Anh ấy nói với Donna rằng họ nên bắt đầu hút lại bình. Cô ấy nói với anh ấy rằng anh ấy phải đón các cô gái hôm nay. Cô ấy nói rằng cô ấy không thể và có một báo cáo đến hạn. Cha mẹ cô ấy đi vắng và người trông trẻ bị thủy đậu. Anh ta yêu cầu cô về nhà ngay sau đó và nói rằng anh ta phải trở lại văn phòng.

Một đứa trẻ đến và nói rằng đứa kia đã ném bàn chải đánh răng của cô ấy vào bồn cầu với chiếc túi nhỏ. Donna nói với Gordon để xử lý nó. Sau đó, anh ta bước ra ngoài và nhìn thấy người hàng xóm giận dữ mà anh ta đã đuổi việc đang đứng trên bãi cỏ trong chiếc áo choàng của mình. Anh ấy bẻ lái xe của mình và lái xe đi khi người đó hét lên với anh ấy là đừng làm việc quá sức. Cameron làm việc với âm nhạc bùng nổ của cô ấy. Joe đứng bên ngoài không gian của cô ấy nhìn vào tất cả những thùng rác mà cô ấy tích lũy được.

Joe lên lầu và thấy Debbie đang mở khóa máy photocopy. Anh ấy nói anh ấy cần cô ấy giúp đỡ. Anh ấy nói rằng loại bài viết phù hợp có thể thay đổi cuộc chơi. Anh ấy nói rằng hình ảnh sai có thể khiến mọi thứ đổ vỡ. Anh ta nói vấn đề là Cameron và nói rằng nơi làm việc của cô ấy là một cái chuồng lợn đáng xấu hổ. Anh ấy nói rằng họ phải dọn dẹp nó và bảo đội dọn dẹp nhanh lên.

Debbie nói rằng cô ấy sẽ không bao giờ để họ vào đây nữa. Anh ta hỏi nếu cô ấy sống gần đó và yêu cầu cô ấy đưa cô ấy đến chỗ của mình, đưa cô ấy vào phòng tắm, mặc áo ngực cho cô ấy và gội đầu và làm tóc. Debbie nói rằng cô ấy sẽ cố gắng hết sức. John đến gặp Nathan và sau đó nói rằng anh ấy cần quay lại nhưng Nathan nói rằng anh ấy nghĩ Joe đã có mọi thứ trong tay. Nathan hỏi tại sao Lou Lou không gọi lại.

Anh ấy nói anh ấy không quan tâm nếu cô ấy không đầu tư nhưng chính sự im lặng của cô ấy mới là điều kỳ lạ. John nói rằng Joe đã nói những điều khủng khiếp với cô ấy và Nathan nói rằng những điều đó không làm phiền cô ấy. Nathan hỏi ai đang thực sự điều hành mọi thứ và John nói anh ta là ai. Nathan nói rằng có những lời bàn tán rằng Joe đang chạy trốn mọi thứ và điều đó sẽ khiến cả hai trông như những kẻ ngốc. Anh ấy nói với John rằng anh ấy có thể đi.

trẻ và chelsea không ngừng nghỉ

Nathan gật đầu và họ đặt con ngựa ốm yếu mà họ đang xem xuống. John nghe thấy tiếng súng và coi đó là một dấu hiệu. Joe nói chuyện với phóng viên và anh chàng nói rằng anh ta không phải là một kỹ sư và nghe có vẻ được đóng hộp. Joe cho biết anh ấy là giám đốc sản phẩm và phóng viên nói rằng mọi người đều nói rằng họ có ngưỡng đó trong giai đoạn thử nghiệm. Anh ấy nói rằng anh ấy đến đó nhờ một món quà từ một người bạn của một người bạn.

Joe yêu cầu Ron đừng rời đi. Anh ta yêu cầu anh ta gặp gỡ mọi người và nhận được góc độ kém cỏi. Cameron đang ở trong khu vực của cô ấy, âm nhạc bùng lên trông vẫn còn thô và đang gặp sự cố. Cô ấy kiểm tra dây cáp của mình. Joe giải thích rằng Cameron 22 tuổi, là một cô gái và xinh đẹp. Cameron đang rất hoảng sợ vì tất cả mã của cô ấy đã biến mất. Cô ấy đang hoảng sợ và Gordon và những người khác cố gắng giúp đỡ. Cô ấy phát hiện ra một sự gia tăng sức mạnh và Gordon hỏi đĩa mềm dự phòng ở đâu.

Họ khởi động lại và thử đĩa mềm. Cô ấy đang rơi nước mắt và thút thít. Các đĩa đã được tẩy dầu mỡ. Cameron nhận ra rằng máy hút bụi đã làm cạn chúng và Gordon nói rằng các đĩa của cô ấy đã đặt trên loa của cô ấy, nơi âm nhạc của cô ấy đang phát nổ và làm hỏng chúng. Anh ta nổ tung vào cô. Họ thấy Ron ở đó và Gordon hỏi anh ta là ai và anh ta nói rằng anh ta là phóng viên của Phố Wall hàng quý. Mọi người đều kinh hoàng.

Gordon chạy nhanh đến trường và đến muộn. Giáo viên của họ gọi cho Donna và anh ấy nói rằng anh ấy sẽ có một ngày. Cô ấy nói rằng cô ấy sẽ bỏ lỡ một thời hạn khác và anh ấy nói rằng cổ phần cao hơn trong công việc của anh ấy. Cô hét vào mặt anh ta và hỏi anh ta biết gì về những đứa trẻ. Cô ấy nói rằng cô ấy làm cho thế giới của anh ấy trở nên khả thi và nói rằng hãy đưa họ đi và họ sẽ nói chuyện ở nhà sau. Anh ấy nói rằng anh ấy không thể đưa bọn trẻ đi và nói rằng anh ấy cần cô ấy đến làm việc với anh ấy.

Ron đang chờ đợi vì cậu ấy bị cuốn hút bởi câu chuyện. Joe nói rằng anh ấy nên quay lại vào tuần sau. Ron nói rằng anh ấy sẽ không bao giờ viết một lời nào về họ bởi vì họ không có phát súng. Anh ấy nói rằng sau đó vũ trụ đã cho anh ấy một câu chuyện về một công ty bùng cháy trong bóng tối của IBM. Anh ấy rất xúc động khi viết về cái chết của họ. Anh ta nói rằng anh ta sẽ không rời đi cho đến khi anh ta nắm được tất cả câu chuyện đẫm máu.

Joe đe dọa anh ta và Ron nói nếu anh ta bỏ đi, anh ta sẽ viết những gì anh ta nhận được, điều đó là tồi tệ. Joe nói rằng đó chỉ là một cú va chạm và Ron nói rằng anh ấy sẽ muốn anh ấy xung quanh để nhìn thấy mặt trái. Joe giận dữ khi thấy Donna là chuyên gia truy xuất dữ liệu của mình. Gordon nói với các cô gái của mình bình tĩnh và Joe nói rằng phóng viên sẽ không rời đi. Anh ấy nói rằng các sếp của cô ấy tại TI sẽ tức giận và cô ấy nói rằng anh ấy chỉ không muốn bất cứ ai nghĩ rằng anh ấy cần giúp đỡ.

Joe nói rằng không sử dụng tên thật của cô ấy và nói rằng cô ấy làm việc tại Cardiff. Cameron bĩu môi trên sàn. Donna đến với câu hỏi về các vị trí dự phòng khác. Cô ấy hỏi về một danh sách các tập tin và cô ấy nói không. Cô ấy nói khi bạn đang trong quá trình tạo quy trình, bạn sẽ không dừng lại để dự phòng. Cameron hỏi liệu cô ấy có biết mình đã mất gì không. Donna nói rằng cô ấy đã nhận được bằng cấp từ Berkeley và nói với Cameron rằng cô ấy là một mớ hỗn độn và cần phải cùng nhau hành động.

Donna nói rằng cô đã ngủ với ông chủ để đến đó và giờ cô biết tại sao mình phải làm vậy. Cameron nói rằng cô ấy sẽ vẫn ngủ với anh ấy và Donna nói rằng cô ấy không được nghĩ nhiều về bản thân. Cameron bảo cô ấy xuống địa ngục và cô ấy đi lên mái nhà để làm thông khí, bỏ lại Donna ở đó một mình. Donna giải thích cách di chuyển nó và quay nó bằng tay. Cô ấy giải thích cách thực hiện để truy xuất từng byte một.

Donna nói nếu FAT còn nguyên vẹn, cô ấy có thể lắp ráp lại nó bằng cách suy luận. Các chàng trai nói với Gordon rằng cô ấy thông minh hơn anh ấy và anh ấy nói rằng anh ấy biết điều đó ngay khi gặp cô ấy. Joe tìm thấy Cameron trên mái nhà và hỏi cô ấy có ổn không. Anh ấy mang cho cô ấy một ít thức ăn. Anh ta để lại chiếc bánh sandwich và bỏ đi. Donna và những người bạn làm việc trên nó và họ hoàn thiện nó một cách cẩn thận dưới sự chỉ đạo của Donna.

Những đứa trẻ bước vào và nói rằng chúng đói. Người phụ nữ đang theo dõi họ phải đi và Donna rút thức ăn ra khỏi ví. Họ ồn ào và Gordon nói với họ rằng trẻ em ở Châu Phi đang chết đói. Cameron nói rằng cô ấy có thể lấy chúng và Gordon nói không nhưng sau đó Donna nói rằng cô ấy có thể có chúng. Cô đưa ví thức ăn của mình và Cameron nói rằng họ sẽ ổn và lấy chúng.

Gordon và Donna làm việc và cô ấy nói rằng FAT hầu như còn nguyên vẹn. Anh ấy yên tâm. Anh ấy nói rằng việc xem công việc của cô ấy khiến anh ấy nhớ đến đêm đó ở CS-50 khi mọi người đã rời khỏi phòng thí nghiệm và cô ấy đã tự ép mình vào anh ấy. Anh ấy nói rằng đã mất 5 ngày để sửa những chiếc máy tính bị hỏng. Anh ấy nói rằng đó là một sự khẩn cấp lãng mạn và cô ấy nói rằng cô ấy nhớ. Gordon nói rằng anh ấy xin lỗi và họ hôn nhau. Họ ôm nhau một lúc rồi cô ấy nói hãy để cô ấy yên để cô ấy làm việc.

Cameron chơi với lũ trẻ và chúng thử xịt hơi thở mà cô ấy lấy từ bàn làm việc và sau đó cô ấy cù chúng. Họ nói với cô ấy rằng cô ấy vui vẻ chứ không phải rác rưởi. Cô ấy hỏi ai đã nói điều đó và một người nói rằng bố của họ đã nói với mẹ cô ấy rằng cô ấy là một thùng rác trắng. Cô ấy nói rằng họ đã nói đùa và Cameron hỏi làm thế nào họ biết và cô ấy nói vì họ đã cười.

Cô chỉ cho họ cách châm lửa xịt hơi thở có cồn bằng bật lửa, sau đó bảo họ đi tìm cha mẹ của mình. Cô ấy rõ ràng bị thương. Cameron lấy ví của Donna và rút ví của cô ấy ra. Cô ấy lấy túi của mình và đi. Cô lấy chìa khóa xe hơi và xe hơi của Donna và đến nhà của họ. Cô ấy ngồi bên kia đường và sau đó mở ga ra bằng dụng cụ mở trong xe hơi.

Cô ấy đi vào trong và lấy một cái xẻng. Cô ấy bắt đầu đập phá đồ đạc của Gordon nhưng sau đó nhìn thấy một ít sơn xịt và đi vào nhà với nó.

Ron vẫn ở đó và John nói rằng anh ấy nghĩ rằng anh ấy đã bảo anh ấy rời đi. Anh ta hỏi quá trình khôi phục BIOS đang diễn ra như thế nào. Ron nói rằng các kỹ sư cũng sẽ không nói chuyện với anh ấy. Ron nói rằng điều này phải là khó khăn với anh ta - 22 năm ở đó và sau đó là điều này. Anh ta hỏi liệu anh ta có cảm thấy tội lỗi gì khi để một chiếc máy bay của IBM chiếm đoạt nó từ anh ta không. John nói hãy kiểm tra sự thật của mình và nói rằng sẽ không ai quan tâm đến những gì anh ấy viết.

Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ quấn con cá của mình vào đó nhưng bảo anh ấy hãy cẩn thận vì nếu họ xây dựng chiếc PC này, mọi người sẽ muốn vào trong và anh ấy sẽ ở bên ngoài với con mổ nhỏ của mình treo lơ lửng trong gió. Anh ta bảo anh ta ra khỏi văn phòng trước khi anh ta đấm vào mặt anh ta. Gordon đến và nói rằng anh ấy nghĩ rằng họ đã nhận được nó. Cameron đi quanh nhà lắc bình xịt.

Cô nghe thấy một người đàn ông đang chửi bới và một khẩu súng. Đó là người hàng xóm Brian trong chiếc áo choàng của anh ta và anh ta hỏi liệu họ có sa thải cô ấy không. Anh ta bảo cô đừng lo lắng và nói rằng anh ta chỉ bắn những kẻ xấu. Anh ấy nói rằng cô ấy ở đó để hoàn lương và công lý và hỏi cô ấy sẽ viết gì. Anh ấy bảo cô ấy cứ tiếp tục vì cả hai đều là những kẻ đạo đức giả. Anh ấy nói Gordon và Joe sẽ không bao giờ tạo ra một chiếc PC để cạnh tranh với các ông lớn. Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không nói.

Donna nói với nhóm rằng họ đã nhận được nó và nói rằng họ đã nhận lại được 93%. Ron hỏi cô ấy là ai và anh ấy gọi cô ấy là Susan Fairchild và nói rằng cô ấy là một người gỡ rối. Các kỹ sư khác kể câu chuyện về cách họ đã sửa nó mặc dù những gì họ kể là cách Donna đã cứu nó. Donna lắng nghe ở ngưỡng cửa khi tất cả tín dụng đã được trao đi. Cô thấy các con gái của mình đang cuộn tròn ngủ say và sau đó để ý đến chiếc máy hút bụi trong góc.

những bà nội trợ thực sự của Atlanta mùa 9 tập 2

Cô ấy lướt qua chồng đĩa và sau đó kéo nhãn dán ra khỏi một đĩa. Có một cái gì đó bên dưới nó. Donna đến để nhai Joe vì đã làm giả toàn bộ cuộc khủng hoảng. Anh ấy đã chế tạo ra nó. Cô ấy nói rằng anh ấy đã đưa cô ấy ra khỏi phòng và tạo ra sự gia tăng sức mạnh và sau đó đổi đĩa sao lưu của Cameron. Anh ta lôi những chiếc đĩa thật ra và cô ấy hỏi liệu anh ta có làm tất cả những điều này để tạo sự công khai hay không.

Anh ấy nói Ron sẽ không viết bất cứ điều gì nhưng bây giờ anh ấy đã đầu tư và có ý chí. Donna hỏi Cameron có phải chỉ là thiệt hại tài sản không và anh ta nói rằng cô ấy chỉ học được cách cẩn thận hơn. Joe nói với Donna nếu cô ấy thông minh, cô ấy sẽ không nói với bất kỳ ai, kể cả Gordon và nói rằng anh ấy biết rằng cô ấy đúng như vậy. Cameron đang bước vào thì Gordon và lũ trẻ đang đi ra ngoài.

Anh ta quát Cameron và Donna quay lại và đuổi theo cô ấy. Cô ấy nói với cô ấy rằng cô ấy đã làm các cô gái sợ hãi. Cameron nói rằng cô ấy đã phải rời đi và nói xin lỗi. Donna nói rằng cô ấy đã khôi phục được 96% mã của mình. Cameron xin lỗi vì những gì cô ấy đã nói và Donna nói rằng cô ấy đã làm đổ một cốc coca lên bo mạch chủ của mình ở trường và đã không sao lưu trong nhiều tuần.

Cô ấy nói với Cameron rằng cô ấy chưa bao giờ viết mã như vậy và nói rằng nó giống như một bản nhạc. Cô ấy nói với Cameron rằng cô ấy nên về nhà lấy thứ gì đó để ăn và nghỉ ngơi nhưng Cameron nói rằng cô ấy muốn xây dựng lại 4% còn lại.

Joe bị cảnh sát kéo qua. Anh đặt cửa sổ xuống và bình tĩnh chờ đợi. Anh ta hỏi nếu anh ta đi nhanh một chút và cảnh sát yêu cầu giấy phép và đăng ký của anh ta. Anh ta với lấy nó và họ nói rằng anh ta sẽ lấy một khẩu súng và lôi anh ta ra khỏi xe và sau đó một người nói rằng anh ta đã cố gắng đánh anh ta và họ đánh anh ta bằng một cây gậy đêm.

Donna bước vào và nói với Gordon rằng ngày mai bọn trẻ sẽ rất lộn xộn. Anh ấy nói với cô ấy rằng cô ấy thật tuyệt vời nhưng cô ấy khó chịu vì cô ấy đã đặt tên thời con gái của mẹ cô ấy làm tên của mình và hỏi liệu anh ấy có coi cô ấy là mẹ của mình không. Anh ấy nói họ cần đi ngủ nhưng cô ấy ngồi để nói chuyện. Cô ấy nói với anh rằng Joe đã dàn dựng toàn bộ sự cố để khiến phóng viên viết câu chuyện. Cô ấy nói rằng BIOS không bao giờ bị mất và nói rằng đây là người đàn ông mà họ đã nhờ xe của họ.

Gordon hỏi làm thế nào anh ta có thể làm điều đó và cô ấy nói rằng anh ta chỉ nói với anh ta khi cô đối mặt với anh ta. Cô ấy nói rằng anh ấy đã lãng phí cô ấy cả ngày. Anh ta tỏ vẻ khó chịu sau đó hỏi nó có hiệu quả không và liệu phóng viên có định viết câu chuyện hay không. Cô ấy ghê tởm.

Joe ngồi trong đồn cảnh sát bị đánh. John xuất hiện và chào tên cảnh sát. Họ trò chuyện quen thuộc và Joe ngước nhìn anh và rên rỉ. Anh run rẩy đứng dậy và đi ngang qua John trên đường tới cửa. Anh ấy đang chảy máu mũi và rõ ràng là không vui.

Tiếp theo, Donna đến gặp Hunt và nói rằng cô ấy đang làm việc với báo cáo. Anh ấy nói rằng anh ấy không muốn gặp cô ấy về điều đó nhưng là người cuối cùng cô ấy nộp hồ sơ. Anh ấy nói rằng nó đầy lỗi và cô ấy đã khiến anh ấy trông như một kẻ ngốc trước mặt Mark. Anh ấy nói với cô ấy rằng cô ấy đang trong thời gian thử việc và nói rằng nếu công việc của cô ấy không cải thiện, có thể sẽ có hành động được thực hiện. Cô kinh ngạc nhìn chằm chằm.

Gordon sửa nước trái cây khi Joe bước vào và anh ta hỏi chuyện gì đã xảy ra với anh ta. Anh ta nói rằng anh ta đã bất cẩn và bị ngã. Joe pha cà phê và Gordon nói rằng đó là một cuộc gọi gần ngày hôm qua và nếu không có Donna, người biết họ sẽ ở đâu. Joe không nói gì. Gordon lấy một chiếc bánh rán và đi đến văn phòng của mình.

Cameron làm việc và sau đó dừng lại để sao lưu những gì cô ấy đang làm. Cô cẩn thận trượt chiếc đĩa vào trong một ống tay áo và cẩn thận đặt nó sang một bên. Cô mở chiếc bánh sandwich mà Joe mang cho cô, ngửi nó và cắn một miếng.

Bài ViếT Thú Vị