
Tối nay trên HBO, Trò chơi vương quyền đã trở lại với đêm chung kết hoàn toàn mới vào Chủ nhật, ngày 26 tháng 6 mùa 6 có tên Những cơn gió của mùa đông, và chúng tôi đã tóm tắt Game of Thrones của bạn ở bên dưới! Vào tập tối này, trong phần cuối cùng của Phần 6, Tyrion (Peter Dinklage) tư vấn cho Daenerys (Emilia Clarke) về chiến dịch sắp tới.
Ở tập cuối, đó là cuộc chiến toàn diện giữa Jon Snow và Ramsay. Cuối cùng chúng ta đã thấy cái chết của Ramsay dưới tay của Sansa? Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ, chúng tôi có một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết về Game Of Thrones ngay tại đây cho bạn.
Vào tập tối nay theo tóm tắt của HBO, trong phần cuối cùng của Phần 6, Tyrion tư vấn cho Daenerys về chiến dịch sắp tới; Jon và Sansa thảo luận về tương lai của họ; và các thử nghiệm bắt đầu trong King’s Landing.
Chúng tôi sẽ viết blog trực tiếp bản tóm tắt Game of Thrones vào tối nay lúc 9 giờ tối theo giờ EST. . . vì vậy hãy đảm bảo quay lại điểm này và xem chương trình với chúng tôi. Đảm bảo làm mới thường xuyên để bạn nhận được thông tin mới nhất!
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Hãy làm mới Trang thường xuyên để nhận được các bản cập nhật mới nhất!
Đêm chung kết #GameOfThrones mùa 6 bắt đầu trong King’s Landing với cảnh Cersei nhìn ra cửa sổ và lắng nghe tiếng chuông của ngày lễ Thượng đỉnh. Chúng tôi thấy mọi người đang mặc quần áo vào King’s Landing. Margaery xõa tóc và đội vương miện của Tommen trên đầu.
Các cánh cửa của Great Sept mở ra và đám đông tràn vào để thử thách. Loras được đưa ra khỏi phòng giam của mình. High Sparrow vào phòng và Margaery đến đứng cạnh cha cô, Mace. Tommen ngồi trên ghế nhìn ra cửa sổ. Anh ấy cho biết phiên tòa sẽ sớm bắt đầu.
Cersei cũng mặc quần áo. Tommen ngồi trông có vẻ tê tái. Grand Maester Pycelle đeo dây chuyền của mình và cô gái điếm đi cùng anh ta đòi tiền cô ta. Anh ấy nói sau và bảo cô ấy đi đi. Một đứa trẻ đến gần anh bên ngoài buồng và thì thầm vào tai anh.
Vào tháng 9 vĩ đại, Loras được dẫn vào và đưa đến trung tâm của căn phòng. High Sparrow đứng và nói tên của mình, sau đó hỏi anh ta đã sẵn sàng hầu tòa trước The Seven chưa. Loras nói không cần dùng thử. Anh ta thú nhận tội ác của mình.
Loras nhận tội và bị trừng phạt
Loras nói rằng anh ta có tội với tất cả bọn họ và nói rằng anh ta đã cặp kè với những người đàn ông khác, bao gồm cả Renly Baratheon. Anh ta nói rằng anh ta phạm tội sa đọa, dối trá, v.v. Anh ấy nói rằng anh ấy đã thấy nó ngay bây giờ. Anh ta nói rằng anh ta hạ mình trước Seven và sẽ chấp nhận sự trừng phạt.
The High Sparrow nói rằng bản án rất khốc liệt nhưng công bằng. Anh ấy nói rằng Mẹ thể hiện lòng thương xót đối với những người quỳ gối và Loras làm như vậy và nói rằng anh ấy phải chịu trách nhiệm về những gì mình đã làm. Anh ấy nói rằng anh ấy muốn trở thành một ví dụ sống động về ân sủng.
High Sparrow hỏi anh ta có hiểu điều này có nghĩa là gì không. Loras nói rằng anh ta sẽ từ bỏ vương quyền và họ của mình, sẽ không bao giờ kết hôn hay làm cha những đứa trẻ. High Sparrow yêu cầu được hiến mạng sống của mình cho Seven, sau đó hỏi liệu anh ta có chiến đấu để bảo vệ đức tin hay không.
Loras nói rằng anh ấy sẽ làm. High Sparrow chạm vào khuôn mặt của mình và sau đó gật đầu. Một số anh em kéo anh ta lên và họ lấy một lưỡi dao và cứa vào đầu anh ta và Mace nổi giận. Margaery giữ anh ta lại và nói với anh ta niềm tin là con đường.
các bà nội trợ của đồi beverly recaps
Tommen được giữ ở lâu đài
Tommen nói rằng anh ấy đã sẵn sàng tham gia phiên tòa xét xử mẹ mình nhưng Franken-Gregor sẽ không để anh ấy rời khỏi phòng. Margaery rất buồn vì High Sparrow rằng anh ta đã làm hại Loras nhưng anh ta nói rằng anh ta sẽ được thả tự do. Lancel Lannister nói với High Sparrow rằng Cersei đã không xuất hiện để xét xử cô.
High Sparrow nói hãy đi bắt cô ấy. Lancel nhìn thấy một đứa trẻ đang theo dõi họ và theo dõi. Đứa trẻ chạy xuống một đường hầm dài với một ngọn đuốc. Pycelle được một đứa trẻ dẫn xuống hành lang. Qyburn đợi anh ở đó chứ không phải Tommen như anh vẫn mong đợi.
Anh ta hỏi Qyburn đang làm gì và sau đó Pycelle nói rằng anh ta sẽ không lãng phí thời gian cho anh ta Qyburn có một trong những đứa trẻ ở đó với một con dao. Lancel đi theo đứa trẻ xuống hành lang. Pycelle nói hãy tha thứ cho tôi và nói rằng đôi khi chúng ta cần đưa chuyện cũ đi nghỉ ngơi.
Pervy Pycelle bị xỏ
Trẻ em vây quanh Pycelle bằng những lưỡi dao. Họ đâm anh ta đến chết một cách tàn nhẫn trong khi Qyburn theo dõi. Lancel tìm thấy ngọn đuốc mà đứa trẻ đánh rơi. Anh ta gọi đứa trẻ và đe dọa nó. Đứa trẻ bước ra từ bóng tối và đâm anh ta và để anh ta ở đó.
Margaery nhìn xung quanh khi anh trai cô đang rỉ máu. Lancel nhìn quanh căn phòng anh ta đang ở - có những cái thùng xung quanh anh ta. Đứa trẻ để lại ngọn đuốc đang cháy gần đó. Lansel bò tới ngọn đuốc. Cersei quan sát ngoài cửa sổ.
Margaery tò mò nhìn xung quanh. Lancel bò tới và thấy những cái thùng đang nhỏ giọt màu xanh lục. Margaery đến gặp High Sparrow và nói rằng có điều gì đó không ổn nhưng anh ta nói rằng nó ổn. Margaery nói Tommen và Cersei không có ở đây.
Margaery nói hãy nghe và nói rằng Cersei vắng mặt và sẽ không phải gánh chịu hậu quả. Cô ấy nói rằng tất cả họ cần phải rời đi ngay bây giờ. High Sparrow chế giễu. Lancel nhìn thấy những ngọn nến lơ lửng trong chất lỏng màu xanh lục rỉ ra từ các thùng. Anh ta cố gắng bò đến chỗ họ.
Đại Sept of Baelor bùng nổ
Margaery nói với mọi người rằng họ cần phải rời đi. Cô đến gặp Loras và cố gắng đưa anh ta ra ngoài. Những người khác làm theo. Faith Militant chặn các cánh cửa và không cho bất cứ ai ra ngoài. High Sparrow nhìn xung quanh. Lancel bò đến một ngọn nến ngay khi ngọn lửa bắt vào chất lỏng.
Nó làm nổ tung và phá hủy đường hầm - đó là trận cháy rừng mà Tyrion đã sử dụng! Great Sept bị thiêu rụi trong ngọn lửa xanh và Cersei nhếch mép. High Sparrow đã chết, Margaery đã chết, Loras đã chết và Đội quân Đức tin bị xóa sổ. Cô nhấp một ngụm rượu.
Tommen kinh hoàng nhìn ra ngoài cửa sổ. Cersei có Septa Unella - kẻ giả vờ rung chuông. Cô ấy bảo cô ấy phải thú nhận rằng cô ấy đã thích đánh đập, bỏ đói và sỉ nhục cô ấy như thế nào. Cersei nói rằng cô ấy đã làm điều đó vì cô ấy thích nó.
Cersei nói rằng cô ấy làm mọi thứ vì họ cảm thấy tốt nên cô ấy hiểu. Cersei nói rằng cô ấy uống rượu và giết chồng vì cả hai đều cảm thấy tốt. Cô ấy nói rằng cô ấy đã yêu anh trai của mình vì cảm thấy rất vui khi có anh ấy bên trong cô ấy và nói dối về điều đó vì điều đó cũng cảm thấy tốt.
Septa Unella nhận được một số xấu hổ của riêng mình
Cersei nói với Unella cảm thấy rất vui khi chứng kiến High Sparrow và Faith Militant bị bỏng và nói rằng ý nghĩ về nỗi đau của họ mang lại cho cô niềm vui lớn. Cersei đặt cô ấy trên bàn và hỏi cô ấy có nhớ khi nói với Unella rằng khuôn mặt của cô ấy là lần cuối cùng cô ấy nhìn thấy trước khi chết không.
Unella nói rằng cô ấy đã sẵn sàng để gặp các vị thần. Cersei hỏi bây giờ hôm nay? Sau đó, cô ấy nói rằng bạn sẽ không chết hôm nay hoặc một thời gian nữa. Cô ấy gọi cho Franken Gregor. Cersei nói rằng anh ấy cũng im lặng. Anh ta cởi mũ bảo hiểm và Cersei nói rằng các vị thần của cô ấy đã bỏ rơi cô ấy.
Gregor bước ra ánh sáng và Unella nhìn thấy nỗi kinh hoàng về xác sống của anh ta. Cô đấu tranh và Cersei nói xấu hổ, xấu hổ, xấu hổ và đóng cửa sau lưng cô khi Unella hét lên và Gregor bắt tay vào làm việc với cô. Một người hầu nói với Tommen rằng anh ấy rất tiếc.
Tommen có một bước nhảy vọt
Tommen đứng nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ nhìn vào đống đổ nát hun hút của tháng Chín. Anh ta cởi vương miện của mình. Anh ta nhảy ra khỏi cửa sổ để chết. Jaime có mặt tại The Twins trong một bữa tiệc mà các Freys đang tổ chức để ăn mừng việc chiếm lấy Riverrun.
tất cả mùa 19 tập 12
Walder Frey nói về chiến thắng của họ và những người đàn ông của anh ấy cổ vũ. Walder cho biết phương châm của họ là Freys và Lannister gửi lời chào trân trọng. Bronn kiểm tra một người hầu đang kiểm tra Jaime. Bronn nói rằng cô gái muốn những ngón tay vàng của Jaime lên tw-ts của họ.
Jaime nói với một số cô gái cười khúc khích rằng Bronn là anh hùng của Vịnh Blackwater và anh ấy đã đi cùng họ. Walder đến nói chuyện với Jaime và nói rằng cha của Jaime sẽ rất vui. Anh ta nói Edmure đã trở lại phòng giam vì anh ta không thể giết con rể của mình.
Walder nói rằng chiến binh huyền thoại Blackfish đã bị giết bởi những người lính bình thường. Jaime hỏi liệu Walder đã từng chiến đấu chưa. Walder nói rằng anh ấy chiến đấu theo những cách khác. Jaime gọi anh ta là một kẻ chinh phục vĩ đại. Walder nói rằng Starks và Tullys đã chế nhạo anh ta trong nhiều năm không biết bây giờ họ đang ở đâu.
Sau đó, Walder nói Robb Stark đã chinh phục Jaime và sau đó nói rằng cả hai đều là những kẻ giết vua. Jaime nói không ai sợ nhà Freys - họ chỉ sợ nhà Lannister. Anh ta nói rằng họ tiếp tục phải cứu trợ Walder, vậy tại sao họ cần anh ta.
Qyburn đến gặp Cersei, người đang bị sốc và muốn nhìn thấy thi thể của con trai mình. Cô nhấn mạnh khi Qyburn do dự. Đó là đứa con cuối cùng của cô ấy. Qyburn hỏi cô ấy về kế hoạch cho lễ tang của nhà vua. Cô ấy nói rằng cô ấy muốn anh ấy với ông nội và anh chị em của anh ấy. Cô ấy nói hãy đốt anh ta và chôn tro của anh ta ở nơi mà Sept đã từng đứng.
Sam đến Đại học Maester ở Oldtown
Một chiếc xe đẩy dừng lại và để Samwell Tarly, Gilly và Sam bé nhỏ ra ngoài. Họ đang ở Oldtown. Sam trao bức thư của anh ấy từ Jon Snow của Night’s Watch về quá trình đào tạo Maester của anh ấy. Anh chàng nhìn vào nó sau đó mở một cuốn sách và nói rằng Mormont là Lord Commander at the Watch theo hồ sơ của họ.
Sam cập nhật cho họ về việc mất Lord Commander và Maester of the Night’s Watch. Anh chàng nói rằng Arch Maester có thể thảo luận về những bất thường này với anh ta và nói rằng anh ta có thể sử dụng thư viện ngay bây giờ. Anh ấy nói không cho phép phụ nữ hoặc trẻ em.
Sam gật đầu xin lỗi Gilly và chạy theo anh chàng. Họ đi vào thư viện và Sam ngạc nhiên nhìn xung quanh. Anh ta tôn kính chạm vào những cuốn sách rồi đi đến cuối hàng và nhìn xung quanh sự đồ sộ của thư viện. Nó bao gồm một số câu chuyện và phải chứa một triệu cuốn sách.
Melisandre bị lưu đày
Tại Winterfell, Jon chạm vào chiếc ghế mà Ned thường ngồi trong phòng ăn. Anh ta nói với Melisandre rằng gia đình đã ngồi ở bàn này và anh ta ngồi ở đó cùng những người khác. Cô ấy nói rằng anh ấy thật may mắn vì đã có những bữa tiệc và gia đình. Davos bước vào và ném con hươu được chạm khắc tại Melisandre.
Cô ấy bắt lấy nó và Jon hỏi nó là gì. Davos nói hãy cho anh ta biết nó thuộc về ai. Cô ấy nói Shireen và Davos yêu cầu cô ấy nói với Jon những gì cô ấy đã làm với cô ấy. Melisandre nói rằng họ đã thiêu sống cô ấy. Jon choáng váng. Davos hỏi tại sao cô ấy làm điều đó.
Melisandre nói rằng đó là cách duy nhất và nói rằng cô ấy đã làm những gì Chúa của cô ấy ra lệnh. Davos nói nếu Chúa của cô ấy ra lệnh cho cô ấy đốt trẻ em, thì ông ta là kẻ xấu xa. Davos nói rằng anh ấy yêu đứa trẻ đó như cô ấy là của riêng anh ấy. Melisandre cho biết cha mẹ của Shireen yêu cô và biết điều đó.
Davos nói rằng cô ấy đã nói với Stannis rằng anh ấy là người duy nhất và cô ấy đã nói dối. Melisandre nói rằng cô ấy không nói dối, cô ấy đã sai. Davos hỏi rằng sai lầm đó phải trả giá bằng bao nhiêu mạng sống. Davos yêu cầu Jon hành quyết Melisandre vì tội giết người. Jon hỏi cô ấy phải nói gì cho chính mình.
Melisandre nói rằng cô ấy sẽ chết nếu Chúa làm thế với cô ấy. Cô ấy nói rằng đội quân của người chết đang đến và cô ấy có thể giúp anh ta giành chiến thắng trong cuộc chiến đó. Cô ấy nói rằng công việc của cô ấy chưa hoàn thành. Jon đến gần cô ấy và nói hôm nay hãy đi về phương Nam. Anh ta nói rằng anh ta sẽ treo cổ cô ấy nếu cô ấy đến Bắc lần nữa.
Melisandre hạ gục con ngựa và Davos hứa sẽ đích thân hành quyết cô nếu cô quay lại đó. Cô ấy bỏ đi một mình và Jon nhìn cô ấy đi.
Sansa đặt tên cho Jon anh trai cô và một Stark
Sansa tham gia cùng anh ta trên các trận chiến. Anh ấy nói rằng anh ấy đang chuẩn bị phòng của Chúa cho cô ấy. Cô ấy nói Jon nên lấy nó nhưng anh ấy nói rằng anh ấy không phải là Stark. Sansa nói rằng anh ấy là một Stark đối với cô ấy.
Anh ấy nói rằng cô ấy đã cứu được ngày hôm đó và các Hiệp sĩ của Vale đã đến vì cô ấy. Anh ta hỏi về việc Littlefinger bán cô ấy cho Boltons và cô ấy nói rằng anh ta không thể tin tưởng được. Sansa nói rằng cô ấy xin lỗi vì đã không nói với anh ấy rằng cô ấy đã viết thư cho Petyr về đội quân Vale.
Jon bước lại gần và nói rằng họ cần phải tin tưởng lẫn nhau bởi vì họ có rất nhiều kẻ thù. Anh hôn lên trán cô. Sansa nói với anh ta một con Quạ trắng đến từ tòa thành. Cô ấy nói mùa đông đến rồi. Jon mỉm cười trước tuyết rơi và nói rằng cha luôn hứa, phải không? Sansa mỉm cười.
Định mệnh châm ngòi ở Dorne
Olenna đang gặp gỡ Dorne với Ellaria. Sand Snakes và mẹ của họ đã mời cô đến Dorne. Olenna bảo các cô gái im lặng. Cô ấy nói hãy để những người phụ nữ trưởng thành nói. Ellaria nói rằng họ phải liên minh kể từ khi nhà Lannister tuyên chiến với họ.
Olenna nói rằng Cersei đã đánh cắp tương lai từ cô ấy và cô ấy còn hơn cả sự sống sót. Ellaria nói rằng cô ấy thể hiện ước muốn của trái tim mình và rung chuông. Cô ấy nói rằng cô ấy sẽ trả thù và công lý cho Olenna. Varys bước ra và nói lửa và máu.
Daario nói với Daenerys rằng các con tàu đã gần sẵn sàng - họ đang sơn những cánh buồm cuối cùng. Dany nói với Daario rằng anh ấy sẽ không đi cùng cô ấy. Cô ấy nói rằng anh ấy đang ở đó với những đứa con trai thứ hai. Cô ấy nói rằng anh ấy sẽ ở lại Meereen và giữ hòa bình trong khi mọi người bầu chọn các nhà lãnh đạo.
Anh ấy nói f-k Meereen và nói rằng anh ấy đã cam kết với cô ấy và đây là những gì cô ấy ra lệnh. Cô ấy nói rằng cô ấy phải liên minh ở Westeros để cai trị và phải kết hôn. Anh ta hỏi ai và cô ấy nói rằng cô ấy không biết và có thể không ai. Anh ta gọi cô là mồi cá.
Daenerys vứt bỏ Daario và đặt tên cho một bàn tay
Daenerys nói rằng cô ấy không thể đưa người yêu đến Westeros. Daario nói rằng anh ấy có thể là tình nhân của cô ấy và không muốn một chiếc vương miện chỉ có cô ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy yêu cô ấy và làm cho cô ấy hạnh phúc. Anh ta cầu xin cô mang anh ta theo và để anh ta chiến đấu vì cô ấy.
Dany chạm vào mặt anh ấy và nói rằng cô ấy không thể. Anh ấy choáng váng. Anh ta nói rằng người lùn bảo cô ấy làm điều này và cô ấy phủ nhận điều đó. Cô ấy nói đừng tức giận và anh ấy nói anh ấy không tức giận, anh ấy buồn. Cô ấy nói rằng anh ấy sẽ có những người phụ nữ khác. Cô ấy nói rằng anh ấy sẽ để lại các đơn đặt hàng cụ thể cho Bay of Dragons - tên mới của Slaver’s Bay.
Daario nói rằng cô ấy sẽ có được ngai vàng của mình và anh ấy hy vọng nó sẽ mang lại hạnh phúc cho cô ấy. Anh ta nói anh ta thương xót các Lãnh chúa của Westeros. Cô ấy nói với anh ấy từ biệt và anh ấy cúi chào cô ấy và rời đi. Daenerys tìm Tyrion, người hỏi Daario đã lấy nó như thế nào. Cô ấy nói không có nước mắt.
Tyrion nói rằng anh biết người đàn ông thực sự yêu cô và biết điều đó thật khó khăn. Anh ấy nói rằng đó là kiểu hy sinh bản thân tạo nên một người cai trị tốt nếu đó là điều an ủi. Cô ấy nói không phải thế và anh ấy nói anh ấy kém an ủi và cô ấy nói anh ấy đúng như vậy.
Tyrion nói rằng điều này đang thực sự xảy ra. Anh ta nói rằng cô ấy có quân đội, rồng và tàu - tất cả những gì cô ấy muốn - và Westeros là của cô ấy để chiếm lấy. Anh ấy hỏi cô ấy có sợ không thì nói tốt - cô ấy đang ở trong một trận đấu tuyệt vời và điều đó thật đáng sợ.
Anh ấy nói những người duy nhất không sợ thất bại là những người điên như cha cô. Dany nói rằng điều khiến cô sợ hãi là cô đã nói lời chia tay với một người đàn ông yêu mình vì cô không kiên nhẫn để tiếp tục với nó. Tyrion nói Daario không phải là người đàn ông đầu tiên yêu cô ấy hay là người cuối cùng.
Dany nói rằng anh ấy đã thất bại trong việc an ủi cô ấy. Tyrion nói rằng anh ấy là một người hay hoài nghi và mọi người bảo anh ấy hãy tin vào mọi thứ nhưng anh ấy nói không, cảm ơn. Anh ấy nói anh ấy đang ở đây và anh ấy tin tưởng vào cô ấy. Anh ấy nói điều đó thật xấu hổ và không có kiếm để thề với cô ấy.
luật & trật tự: đơn vị nạn nhân đặc biệt mùa 18 tập 8
Cô ấy nói rằng cô ấy cần hội đồng của anh ấy và anh ấy nói đó là của cô ấy bây giờ và luôn luôn. Daenerys nói rằng cô ấy đã có một cái gì đó được làm cho anh ta. Cô ghim nó vào áo dài của anh. Đó là biểu tượng của bàn tay và cô ấy đặt tên cho anh ấy là bàn tay của nữ hoàng. Anh ấy sắp rơi nước mắt. Anh quỳ xuống trước cô.
Walder Frey được Arya phục vụ bánh và nghiệp
Walder Frey đang ngồi ăn tại bàn của mình và một cô gái hầu đưa bánh. Anh ta vỗ mông cô ấy và nói rằng cô ấy không phải là người của anh ta. Anh ta hỏi các con trai của mình đang ở đâu và cô ấy nói rằng chúng đang ở đây. Cô ấy nói lại rằng họ đã ở đây và anh ấy nhìn xung quanh.
Cô ra hiệu với đĩa của anh. Anh ta mở chiếc bánh và nhìn thấy một ngón tay. Cô ấy nói rằng họ không dễ chạm khắc, đặc biệt là Black Walder. Arya gỡ bỏ khuôn mặt cô ấy đang mặc. Cô ấy nói với anh ấy tên của cô ấy và nói điều cuối cùng anh ấy sẽ thấy là một Stark đang mỉm cười với anh ấy khi anh ấy chết.
Cô cắt cổ anh ta và giữ đầu anh ta trong khi anh ta chảy máu. Anh ta nhìn lên khuôn mặt của cô khi anh ta chảy máu đến chết và cô ấy trông hài lòng với chính mình.
Sansa trao cho Littlefinger cái vai lạnh lùng
Littlefinger tìm thấy Sansa trong Rừng cây và hỏi cô ấy có đang cầu nguyện không. Cô ấy nói rằng cô ấy đã làm xong việc đó. Cô ấy nói rằng cô ấy đến đó như một cô gái ngốc nghếch và cầu nguyện cho những điều cô ấy không có. Cô ấy hỏi anh ấy muốn gì và anh ấy nói rằng cô ấy biết anh ấy muốn gì.
Littlefinger nói rằng anh ấy nghĩ về cô ấy với mọi quyết định anh ấy đưa ra - liệu điều đó có giúp anh ấy đến gần cô ấy hơn không. Anh ta bước lại gần. Anh ấy nói rằng anh ấy tự chụp ảnh mình trên Iron Throne với cô ấy ở bên cạnh. Anh nghiêng người vào và cô đẩy anh ra sau.
Cô ấy nói đó là một bức tranh đẹp và đi ngang qua anh ấy. Anh ta nói rằng tin tức về trận chiến này sẽ lan truyền nhanh chóng và nói rằng anh ta sẽ tuyên bố cho House Stark. Cô ấy nói rằng anh ấy đã tuyên bố cho những ngôi nhà khác. Anh ấy nói cô ấy là tương lai của House Stark.
Anh ta nói rằng mọi người có thể tuyên bố cho cô ấy là Stark thật hay một đứa con hoang không mẹ sinh ra ở miền Nam. Cô ấy bước đi khỏi anh ta. Benjen rời khỏi Bran và Meera trước khi họ đến được bức tường. Anh ta nói rằng có ma thuật mạnh ở đó như một phần của bức tường.
Anh ta nói miễn là bức tường còn đứng và đó là phép thuật mà cả anh và người chết đều không thể vượt qua. Anh ta kéo Bran xuống ngựa và nói với họ rằng anh ta chiến đấu vì sự sống và sẽ làm những gì có thể. Anh ấy để chúng bên một cái cây không quá xa bức tường.
Tháp Niềm vui được tiết lộ cuối cùng
Bran cảm ơn chú Benjen của mình và anh ấy chúc họ may mắn. Anh ấy đi đường. Bran nhìn vào Cây gỗ thần mà họ đang ở gần và nghiêng người về phía đó. Meera kéo anh ta lại gần để anh ta có thể chạm vào đôi mắt đang chảy máu của nó nhưng hỏi anh ta đã sẵn sàng chưa.
Anh ấy nói hiện tại anh ấy là quạ ba mắt và phải sẵn sàng. Anh ấy chạm vào nó và quay lại cảnh của Tower of Joy. Ned nghe thấy tiếng hét và chạy lên cầu thang. Bran đi theo anh ta. Ned tìm thấy Lyanna trên giường và cô ấy yếu và trông ốm yếu.
Có máu trên giường. Cô ấy hỏi anh ấy có phải là một giấc mơ không. Anh ấy nói rằng anh ấy đang ở đó. Lyanna nói rằng cô ấy nhớ anh trai lớn của mình. Anh ấy nói anh ấy quá. Đồng hồ cám. Cô ấy nói rằng cô ấy muốn trở nên dũng cảm. Một người hầu đứng trong góc. Cô ấy nói rằng cô ấy không muốn chết.
Ned nói rằng cô ấy sẽ không. Lyanna kéo Ned lại gần và thì thầm với anh - cô ấy nói rằng bạn phải bảo vệ anh ấy và bắt anh ấy phải hứa. Ned nhìn đứa trẻ mà người hầu có và cô đưa nó cho anh ta. Lyanna nói hãy hứa với tôi. Anh ấy làm. Đó là Jon mà anh ấy đang nắm giữ.
Vua phương Bắc tuyên bố
Jon chủ trì một cuộc thảo luận tại Winterfell. Người Freefolk và người phương Bắc cãi nhau. Một số người nói về mùa đông ở đó và họ cần phải đi xe về nhà. Jon nói rằng chiến tranh vẫn chưa kết thúc và kẻ thù thực sự sẽ mang đến một cơn bão tồi tệ hơn với anh ta.
Tiếng thì thầm nổ ra. Sansa ngồi ở bên cạnh anh. Lyanna Mormont đứng và gọi tên các lãnh chúa và nói về cách họ từ chối cuộc gọi. Cô ấy nhắc họ những việc đã làm với nhà của họ và họ đã không đến.
Cô ấy nói rằng họ không biết vị vua nào ngoài vị vua của phương Bắc tên là Stark và nói rằng cô ấy không quan tâm liệu anh ta có phải là một tên khốn hay không. Cô ấy nói Jon là vua của cô ấy và sẽ ở lại cho đến ngày chết của anh ấy. Cô ấy ngồi. Một lãnh chúa khác đứng và nói rằng con trai của ông đã chết vì Robb và ông không nghĩ rằng họ sẽ tìm thấy một vị vua khác.
Manderly nói Jon Snow là Sói Trắng và trả thù cho Đám cưới Đỏ và gọi Jon là Vua ở phương Bắc. Littlefinger đồng hồ với sự quan tâm lớn. Một Chúa khác đứng ra và yêu cầu Jon tha thứ cho anh ta - Jon không nói gì để tha thứ và Chúa Glover cam kết với Jon.
Sansa ngồi bên Jon khi các Lãnh chúa giơ kiếm về phía Jon và hét lên vị Vua ở phương Bắc. Davos cũng đứng. Jon cuối cùng cũng đứng lại và nhìn về phía Sansa. Sansa hài lòng và nhìn sang Littlefinger. Cô tự hỏi tại sao anh ta không có vẻ ngạc nhiên.
Cersei lên ngôi
Jaime và Bronn nhìn thấy khói bốc lên từ King’s Landing khi họ đi xe lên. Jaime đi nhanh hơn. Jaime bước vào, theo sau là Gregor ngay khi Jaime bước vào phía sau phòng ngai vàng. Cersei ngồi trên ngai vàng. Qyburn tự xưng là Nữ hoàng của Bảy Vương quốc.
Qyburn đội một chiếc vương miện trên đầu. Cô ấy nhìn chằm chằm vào Jaime. Qyburn nói, bà ấy có thể trị vì lâu dài và những người tụ tập lặp lại những lời của ông ấy. Theon đang ở trên một con tàu với Yara khi họ đi ra khỏi Vịnh Những con rồng. Các con tàu chở Dany và Unsullied của cô ấy, Dothraki, và những người đến từ Quần đảo Sắt.
Những con rồng bay lên trên không trung trên các con tàu. Daenerys ở trên con tàu dẫn đầu cùng với Tyrion, Varys, Grey Worm và Missandei.
KẾT THÚC!











