Chủ YếU Tóm Tắt Lại Bạo chúa Recap 15/7/14: Phần 1, Tập 4 Tội lỗi của người cha

Bạo chúa Recap 15/7/14: Phần 1, Tập 4 Tội lỗi của người cha

Bạo chúa Recap 15/7/14: Phần 1, Tập 4 Tội lỗi của người cha

Tối nay trên FX loạt phim ban đầu của họ, KIẾM ĐƯỢC phát sóng với tập thứ tư của mùa 1. Vào tập tối nay có tên, Tội lỗi của cha, bằng chứng mới được phát hiện có liên quan đến vụ mưu sát Jamal.



Trong tập cuối, trong khi Barry quyết định ở lại Abbudin với nhiều cảm xúc lẫn lộn, việc phát hiện ra bằng chứng mới liên quan đến vụ mưu sát Jamal đã đe dọa đến mối quan hệ giữa hai anh em. Viết bởi Glenn Gordon Caron; do Michael Lehmann đạo diễn. Bạn đã xem tập cuối chưa? Nếu bạn bỏ lỡ, chúng tôi có một bản tóm tắt đầy đủ và chi tiết, ngay tại đây cho bạn.

Vào tập tối nay, căng thẳng sôi sục khi lễ kỷ niệm 20 năm vụ tấn công hóa học do cha của Barry, Tổng thống Khaled Al-Fayeed, ra lệnh xuất hiện. Kế hoạch xoa dịu tình hình của Barry vấp phải sự phản đối dữ dội. Trong khi đó, Jamal phải vật lộn để lấy lại sự tự tin trong phòng ngủ. Viết bởi Peter Noah; do Jeremy Podeswa làm đạo diễn.

Chúng tôi sẽ viết blog về tập thứ tư của mùa một của Tyrant với tất cả thông tin chi tiết cập nhật từng phút vào lúc 10 giờ tối EST, vì vậy hãy nhớ quay lại vị trí này và xem chương trình cùng chúng tôi. Đảm bảo làm mới thường xuyên để bạn nhận được thông tin mới nhất! Trong thời gian chờ đợi, hãy lắng nghe các nhận xét bên dưới và cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn về loạt phim mới này.

Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Làm mới trang để cập nhật

Barry ra ngoài để chạy buổi sáng, theo sau là an ninh. Anh ấy nghĩ về đại học ở Mỹ. Anh ấy đi vào một phòng ký túc xá. Nước mắt vì sợ hãi Mọi người muốn thống trị thế giới đang chơi. Anh ấy thấy những bức tường của mình đã được gắn thẻ với những điều thù hận về cha anh ấy. Anh ta xé những tờ báo đưa tin về hành động tàn bạo của cha mình. Trên đường chạy, anh ta dừng lại để lấy lại hơi thở. Chiếc SUV an ninh của anh ấy đợi ở một khoảng cách xa.

Kazim rửa tay chân rồi trải chiếu cầu nguyện. Anh ấy thì thầm những lời cầu nguyện của mình sau đó là Allahu Akbar và sau đó anh ấy phủ phục chính mình. Anh ấy làm đi làm lại. Vợ anh ta quan sát từ ngưỡng cửa sau đó để anh ta đến đó. Jamal nằm trên giường tội lỗi và Leila nói với anh ta rằng nó có thể hoạt động. Anh ấy bảo cô ấy đừng nói về nó (đó là dương vật của anh ấy). Cô ấy nói rằng bác sĩ nói nó có thể và nói với anh ấy rằng họ có thể thử.

Jamal nói nếu họ cố gắng và anh ấy thất bại, anh ấy sẽ cảm thấy tồi tệ hơn. Anh ấy bảo cô ấy đổi chủ đề. Molly đang chuẩn bị mặc quần áo thì Barry bước vào. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy không thể ngủ và nói rằng đó là ngày 23. Anh ấy nói đó là một kỷ niệm mà anh ấy muốn quên. Cô ôm anh và anh đi tắm.

Nimaat nói với Kizam rằng cô đã thấy anh cầu nguyện và anh hỏi liệu đó có phải là vấn đề không. Salim nói với mẹ anh ấy rằng anh ấy mệt mỏi chỉ vì bánh mì và cô ấy nói rằng đó là tất cả những gì họ có. Kazim rời khỏi bàn và nói rằng anh ấy sẽ gặp một người đàn ông. Cô ấy hỏi nếu đó là về một công việc và anh ấy nói có. Anh ta nói với Salim và Nasreen rằng họ sẽ sớm có nhiều hơn bánh mì cho bữa sáng và sẽ có tất cả trái cây, trứng và pho mát mà anh ta có thể ăn. Anh ấy cố gắng hôn Nimaat nhưng cô ấy nói với anh ấy rằng hãy quay lại với công việc nếu anh ấy muốn một nụ hôn.

Molly và Barry ngồi ăn sáng và bọn trẻ bước vào. Cô ấy nói với chúng rằng Barry muốn chú Jamal thừa nhận các vụ tấn công bằng khí gas ở Ma’an. Emma nói rằng đó là điều ít nhất anh có thể làm và nhắc họ rằng 20.000 người đã bị giết. Sammy nói rằng họ đang cố giết họ nhưng Emma thì không. Sammy hỏi Emma vấn đề của cô ấy là gì khi họ là hoàng gia và Barry sửa anh ta và nói rằng đó không phải là một chế độ quân chủ.

táo bạo và những ngọn lửa xinh đẹp

Emma nói rằng họ chỉ là cháu của một tội phạm chiến tranh. Molly mắng cô ấy. Emma hỏi người hầu Reema nếu mọi người vẫn nói về những gì đã xảy ra ở Ma’an. Cô ấy nói không thực sự nhưng rất lo lắng và Molly bảo họ đừng đặt cô ấy tại chỗ. Cô ấy nói với Reema rằng cô ấy xin lỗi và người phụ nữ rời đi.

Hai công nhân đang dán một tấm biển khổng lồ về Jamal lên trên tấm bảng của cha anh. Kazim đến quảng trường trước màn hình và hét lên - đừng bao giờ quên Ma’an. Anh ta nói đừng bao giờ quên những tội ác chống lại loài người và nói như cha như con. Anh ta giương một lá cờ và nói xuống với những tên bạo chúa. Anh ta dùng khí đốt lá cờ trong khi hét lên sau đó đặt lá cờ xung quanh mình và quỳ xuống.

Anh ta đặt nó ngang người mình như một tấm vải liệm và sau đó rút bật lửa ra và tự thiêu trong khi đám đông theo dõi. Người công nhân quay video về việc đó trên điện thoại của anh ta và người công nhân kia bảo anh ta đừng làm điều đó. Anh ta nói rằng anh ta sẽ mất việc và bảo anh ta làm việc của mình. Người đàn ông trẻ tuổi rất kinh hoàng nhưng vẫn tiếp tục làm việc khi Kazim tự thiêu trong khi những người khác đứng xung quanh quan sát.

Sau đó, mọi người thắp nến xung quanh nơi Kazim tự sát. Ihab nói với Nimaat rằng Kazim là một anh hùng vĩ đại của cuộc kháng chiến và hứa với anh ta một đám tang tử đạo lớn. Cô ấy nói chỉ cần rời khỏi nhà của mình và một trong những người con trai nói với Ihab rằng anh ấy muốn trở thành một anh hùng như cha mình. Ihab nói rằng anh ấy không biết rõ về Kazim nhưng nói rằng anh ấy biết anh ấy đã làm việc chăm chỉ để chăm sóc họ cho đến khi Al Fayeed’s thay thế anh ấy bằng một trong những người bạn nối khố của họ.

Anh ấy nói với cô ấy rằng thời gian của họ sắp kết thúc và lòng dũng cảm của chồng cô ấy sẽ được ghi nhớ như hành động lớn đầu tiên bất chấp sự giải thoát của họ. Anh cầu chúc cho cô bình an và anh cùng người của mình rời đi. Nimaat khóc và ôm con trai. Một người nào đó đang nghe cô ấy nói ở nhà và họ phát đoạn phim âm thanh cho hội đồng vào ngày hôm sau. Jamal nói rằng Ihab đứng sau tất cả những điều này và Tariq nhắc họ rằng anh ta đã giam giữ anh ta.

Tariq nói Ihab là kẻ thù của nhà nước và họ cần phải dọn sạch quảng trường. Barry nói rằng đó là một cuộc biểu tình ôn hòa và là một quyền cơ bản của con người. Anh ấy nói với anh ấy nếu họ kéo họ đi, nó sẽ trông rất kinh khủng trên YouTube. Barry nói Jamal nên đến quảng trường và bày tỏ sự hối tiếc về những gì đã xảy ra ở Ma’an. Barry nói Ihab đang cố gắng khẳng định nền tảng đạo đức cao bằng cách buộc Jamal vào tội của cha họ trong việc hút khí người đó.

Tariq không coi đó là một tội ác - anh ấy nói rằng anh ấy rất vui khi thực hiện mệnh lệnh. Barry nói với Jamal đừng để anh ta và nói rằng anh ta cần cho mọi người thấy rằng anh ta sẽ cai trị khác biệt và tôn trọng quyền của họ. Jamal đồng ý với Barry và nói với Tariq rằng anh ta là tiếng nói thực sự của Abbuddin không phải là kẻ khủng bố và nói rằng mọi người sẽ cảm động trước lời nói của anh ta. Tất cả đều đứng khi Jamal rời đi. Tariq lườm Barry.

Sammy gọi cho Abdul và nhận được hộp thư thoại của anh ta. Anh ta hỏi anh ta tại sao anh ta không gọi lại cho anh ta sau đó cúp máy khi anh họ của anh ta đến. Ahmed có huấn luyện viên của anh ta là Anna - một người Đông Đức. Cô ấy đã từng là vận động viên điền kinh tại Thế vận hội 88. Anh ta nói với anh ta rằng Nusrat đã theo dõi thời tiết và anh ta muốn đưa cô ấy đến câu lạc bộ tối nay. Anh ấy nói anh ấy và Emma phải đến. Anh ấy nói rằng cặp song sinh Nasr đang đến và rất nóng bỏng.

Anh ta nói với anh ta rằng anh ta và Abdul mỗi người có thể có một trong những cô gái. Anh ta đồng ý khi nghe tin rằng Abdul sẽ đến. Ahmed nói với anh ta rằng Abdul đi đến đâu anh ta đi. Tại quảng trường, có nhiều người biểu tình hơn trước. Fauzi thấy Samira ở đó đang phát tờ rơi và hỏi cô ấy đang ở đâu. Cô ấy nói, nơi tôi thuộc về. Anh ấy nói với cô ấy rằng nó không an toàn và cô ấy nên ở nhà với anh ấy.

Samira nói rằng cô ấy đã hoàn thành việc chờ đợi sự tự do và sẽ biến nó thành hiện thực. Anh ta nhắc cô ấy rằng cô ấy đã bị bắt. Cô ấy nói lý do anh ta không bị bắt là vì anh ta không phải là mối đe dọa. Anh ấy bảo cô ấy về nhà với anh ấy nhưng một số người phản đối khác bảo anh ấy để cô ấy yên và nói rằng cô ấy đang làm điều chính đáng. Cô ấy nói với anh ấy rằng cô ấy biết Ihab không hoàn hảo nhưng nói rằng cô ấy muốn cho anh ấy một cơ hội và yêu cầu anh ấy ở lại đó với cô ấy.

Reema xem tin tức phản đối trong khi cô ấy dọn dẹp. Có một người đưa tin nói rằng Jamal là con trai của người bán thịt Abbuddin. Cô ấy tắt nó khi Molly bước vào và cầu xin cô ấy tha thứ. Cô ấy nói điều đó là vi phạm pháp luật và chỉ có thể xem những gì được phép. Molly hỏi liệu cô ấy có thể bị bắt vì xem tin tức không. Sau đó, cô ấy hỏi Reema nếu mọi người không nói về Ma’an vì cô ấy sợ hãi và người phụ nữ cầu xin cô ấy đừng nói nữa và cô ấy bỏ đi.

Trong xe với Leila, Jamal tập lại bài phát biểu của mình. Barry cũng ở đó. Leila hỏi tại sao anh ấy lại xin lỗi vì điều gì đó mà cha anh ấy đã làm khi anh ấy chỉ là một đứa trẻ. Barry nói với Leila rằng họ đi theo Ihab vì anh ấy đã cho họ một tiếng nói. Ihab đang có một bài phát biểu tại quảng trường và nói rằng lực lượng an ninh đang tạo điều kiện cho Jamal đến giữa họ một cách an toàn như một Pharoah.

Anh ấy nói với họ rằng anh ấy đang đứng đó với tư cách là một người đàn ông và là một người hầu của Allah chứ không phải người kế thừa đất nước khi họ sinh ra. Anh ta hỏi đám đông rằng ai đó đã mất ai đó 20 năm trước ở Ma’an và nhiều người giơ tay lên. Anh ấy nói rằng anh ấy cũng đã mất một người - mẹ của anh ấy. Anh ta nói rằng anh ta nhìn thấy máu chảy ra từ miệng và mắt cô ấy và sau đó cha anh ta bị đày ải với lá phổi đầy sẹo là lời nhắc nhở duy nhất của anh ta về nhà.

Ihab nói rằng lời mời chào của Al Fayeed thay vì công việc và thức ăn. Anh ấy nói rằng người dân Abbudin đã yêu cầu rất ít và đó là những gì họ nhận lại được từ họ. Anh ấy nói rằng họ đến đó để nói với Al Fayeed’s rằng ngày của họ đã kết thúc. Đám đông lặp lại điều này như một bài thánh ca và đốt một hình nộm khi Jamal lên xe. Đám đông tấn công chiếc xe và đập vào cửa sổ và Jamal yêu cầu tài xế của mình lái xe tiếp. Anh ấy đã khóc trong bài phát biểu của mình và nói rằng ngày mai sẽ chỉ có chim bồ câu ở quảng trường.

Tại câu lạc bộ, Ahmed và những người khác tổ chức tiệc tùng chăm chỉ. Họ tiến vào khu vực VIP. Anh ấy giới thiệu Emma và Sammy với cặp song sinh - Nashina và Sabina. Nusrat ở đó cũng rất vui. Allison, một nhân viên phục vụ, đến và Ahmed nói rằng cô ấy là người yêu thích của anh ấy - cô ấy là một người Mỹ tóc vàng dễ thương và hôn lên má anh ấy và đưa cho anh ấy một chai sâm panh mà anh ấy uống.

Sammy nói với Abdul rằng anh ta đã để lại tin nhắn cho anh ta và anh ta nói với Sammy rằng anh ta cần ngừng làm điều đó. Anh ta hỏi nếu anh ta sẽ chỉ thổi anh ta sau đó thổi bay anh ta và Abdul nói rằng đó chỉ là một câu kết nhưng Sammy nói đó là nhiều hơn. Abdul bước ra và ôm lấy Ahmed. Anh ta rót sâm panh cho tất cả bọn họ. Sammy bực bội nhìn đồng hồ.

Jamal đang xem phim khiêu dâm và cố tỏ ra khó khăn khi bị Leila làm gián đoạn. Cô ấy nói với anh rằng John Tucker đang trên đường đến và anh ấy hỏi tại sao. Cô ấy nói rằng cô ấy đã yêu cầu anh ta làm như vậy vì anh ta sẽ cần người Mỹ sau khi anh ta xóa quảng trường. Anh ấy hỏi tại sao và cô ấy nói vì sự bao che chính trị từ LHQ và EU và các cơ quan giám sát nhân quyền. Anh ta hỏi liệu người Mỹ có đứng với anh ta không và cô ấy nói nếu họ muốn giữ căn cứ của họ ở đất nước của họ, họ sẽ làm. Jamal nói rằng việc dọn dẹp quảng trường nghe có vẻ sát trùng nhưng mọi người sẽ chết. Cô ấy nói rằng những người không hiểu sẽ hiểu rằng anh ấy mạnh mẽ và mang theo bài học đó về nhà với họ. Cô ấy nói với anh ấy để mặc đồ.

Barry gọi cho Fauzi và nói rằng anh ta cần nói chuyện với anh ta. Anh ấy nói rằng họ cần nói chuyện trực tiếp nhưng không phải nói chuyện tại quảng trường. Họ đồng ý gặp nhau tại một quán cà phê gần quảng trường trong một giờ nữa. Fauzi xem những người biểu tình tiệc tùng và khiêu vũ. Sau đó, chúng tôi quay trở lại câu lạc bộ nơi những người giàu có và đặc quyền khiêu vũ và tiệc tùng. Hai người hoàn toàn trái ngược nhau về sự suy đồi và nghèo đói. Tự do cho tầng lớp trên so với tự do bị từ chối cho tầng lớp thấp hơn.

Nashina khiêu vũ với Sammy và nói rằng anh ấy là một vũ công giỏi, sau đó hỏi anh ấy đã có bạn gái chưa. Anh ấy nói không. Anh ta nhìn chằm chằm vào Abdul. Ahmed kể cho Emma nghe về những chiếc xe thể thao của anh ấy. Cô ấy hỏi tại sao anh ấy cần hai cái và anh ấy nói vì anh ấy có thể. Nusrat bảo anh ta đừng thô lỗ với Emma. Cô ấy nói với anh ấy rằng có những người đói ở đất nước của anh ấy. Anh ấy hỏi tại sao anh ấy nên quan tâm đến họ.

Cô ấy nói rằng một người đàn ông thất nghiệp trong một năm đã tự thiêu và nói rằng Ahmed không nên cười về điều đó. Ahmed nói với cô ấy rằng cô ấy không vui và nói rằng anh ấy muốn khiêu vũ. Anh ấy yêu cầu Nusrat khiêu vũ nhưng cô ấy nói rằng cô ấy sẽ uống một điếu thuốc với Emma. Abdul quan sát Sammy và Ahmed hỏi anh ta đang nhìn gì. Anh ta không nói gì và Ahmed ra lệnh cho anh ta lấy cho anh ta một chai khác. Abdul gợi ý rằng anh ta nên nghỉ ngơi sau cơn say nhưng anh ta ra lệnh cho anh ta đi để Abdul làm.

Jamal đang mặc vest và sẵn sàng trò chuyện khi John Tucker bước vào. Anh cảm ơn anh ấy vì đã đến vào một giờ muộn như vậy và John nói rằng anh ấy đã nghe về chuyến đi bị hủy bỏ của mình đến quảng trường. Jamal nói rằng anh ấy sẽ cử một lực lượng tới dọn dẹp quảng trường vào lúc bình minh và anh ấy mong Mỹ sẽ ra một tuyên bố lên án hành động quá mức này. John hỏi nó sẽ quá mức như thế nào và Jamal nói càng nhiều càng tốt.

Jamal nói rằng anh ta giả định rằng anh ta sẽ không có vấn đề thực sự nào với Hoa Kỳ ngoại trừ sự phản đối theo quy ước của họ. Jamal hỏi có bao nhiêu cơ thể sẽ gây ra vấn đề và John nói rằng sai lầm có thể gây ra vấn đề nếu đó là một đồng nghiệp đại học. Jamal đe dọa căn cứ hải quân và họ dường như có một thỏa thuận. John nói rằng hợp đồng thuê căn cứ hải quân là của quốc gia chứ không phải của Al Fayeed. Anh ta nhắc anh ta rằng họ có Guantanamo nhưng không có Castro. Jamal hỏi điều này có nghĩa là gì và John nói rằng sự kiên nhẫn là hữu hạn. Anh ấy rời đi.

Tại câu lạc bộ, Ahmed nói với Sammy rằng người Mỹ nghĩ rằng mọi người đều có quyền có mọi thứ nhưng chỉ có quá nhiều chỗ trong khu vực VIP. Abdul đưa ra một cái khay và Ahmed đụng anh ta và Cristal bay đi, sau đó Ahmed nổi cơn thịnh nộ và nói rằng Abdul đã cố tình làm vậy vì anh ta không muốn anh ta uống rượu nữa.

Anh ta bảo Abdul đưa cho anh ta quần của anh ta để anh ta không phải bước ra ngoài trông như thể anh ta đang bực mình. Sammy bảo vệ Abdul. Abdul nói rằng đó là lỗi của anh ta và Ahmed hỏi vợ anh ta đang ở đâu. Abdul bực bội dậm chân tại chỗ.

Molly nói với Barry rằng cô ấy lo lắng về việc bọn trẻ ra ngoài quá muộn và anh ấy nói rằng không thể nhốt chúng trong cung điện. Anh ấy đang mặc áo khoác và cô ấy hỏi anh ấy sẽ đi đâu. Anh ấy nói Fauzi đang viết blog từ quảng trường và anh ấy sẽ gặp anh ấy. Anh ấy nói rằng anh ấy cần phải cảnh báo mọi người trước. Cô ấy hỏi trước những gì và anh ta nói rằng Jamal đã cho phép Tariq cử lính đi bão vào buổi sáng.

Molly nói với anh ta rằng không an toàn cho anh ta khi ở dưới đó và anh ta nói với cô ấy rằng không an toàn cho bất kỳ ai ở dưới đó. Molly nói với anh ta rằng cô không phải là kẻ thù khi anh ta tức giận. Cô ấy nói với anh ấy rằng cô ấy đứng về phía anh ấy và anh ấy nói rằng cô ấy không nên như vậy vì anh ấy không có manh mối. Anh ta nói với cô rằng anh ta đã thúc ép Jamal thả Ihab và điều này đã xảy ra. Anh ấy nói rằng anh ấy chỉ không muốn Jamal giống như bố của mình nhưng những gì sẽ xảy ra vào buổi sáng, đó là lỗi của anh ấy.

Molly nói với anh rằng hôm nay Reema nói với cô rằng họ đã sống trong sợ hãi 20 năm và mọi người đã chịu đựng đủ. Cô ấy nói rằng anh ta đã không làm cho Ihab như anh ta, cha anh ta đã làm vậy và nếu ông bỏ tù anh ta, anh ta sẽ tử vì đạo và nó có thể còn tồi tệ hơn bây giờ. Barry nói rằng Ihab cũng ác độc như Jamal và Molly nói rằng bạn không thể khuất phục một người trong 20 năm và mong đợi tất cả họ sẽ hòa nhã như Nelson Mandela.

Molly nói rằng phải mất một thế kỷ để có được hòa bình ở Bắc Ireland và mọi thứ vẫn còn tồi tệ ở Kashmir. Cô ấy nói rằng mọi người ở đây đang sợ hãi và suy sụp và anh ấy không thể sửa chữa nó trong một cuối tuần dài. Cô ấy nói rằng việc hai bên tiến lại gần nhau hơn dù chỉ một inch cũng là một chiến thắng. Anh ấy nói với cô ấy rằng anh ấy sẽ không sao, hôn cô ấy và rời đi.

Sammy và Emma quay trở lại cung điện và Sammy nhận được một tin nhắn. Anh ấy nói với Emma rằng anh ấy sẽ vào bếp để ăn nhẹ. Cô đi lên lầu và anh ta đến gặp Abdul. Abdul xin lỗi anh ta và Sammy nói rằng anh ta không hiểu. Abdul nói rằng gia đình của anh ấy là không ai khác và Sammy nói rằng anh ấy không quan tâm. Abdul nói rằng anh ấy được mời đi cùng vì ngoại hình và trang phục của anh ấy nhưng anh ấy có mặt ở đó vì niềm vui của họ và có thể ra đi trong tích tắc. Anh ấy nói đó là lý do tại sao Ahmed có thể đối xử với anh ấy như anh ấy muốn.

Abdul nói đó cũng là lý do tại sao họ không thể ở bên nhau. Anh ta nói nếu Sammy bị bắt, anh ta có thể về nhà nhưng Abdul không còn nơi nào khác để đi. Sammy hỏi tại sao anh ta không bỏ qua anh ta ngay từ đầu. Abdul nói rằng anh ấy nghĩ rằng anh ấy chỉ đến thăm nên anh ấy đã nhân cơ hội và nói rằng anh ấy xin lỗi nếu anh ấy làm tổn thương anh ấy.

Barry gặp Fauzi tại quán cà phê. Fauzi hỏi điều gì rất quan trọng và tại sao anh ấy không thể nói với anh ấy qua điện thoại. Barry nói Tariq và Ziad đang nghe cuộc gọi của anh ấy. Anh ta nói với Fauzi rằng các lực lượng sẽ đến vào lúc bình minh để dọn dẹp quảng trường. Anh ấy nói anh ấy và Samira nên đi. Fauzi nói rằng đó là điều mà mọi người đã mong đợi kể từ khi cuộc biểu tình bắt đầu.
Barry nói rằng việc đến để cảnh báo anh ta có thể là một hành động phản quốc và nói rằng anh ta là bạn của mình và không muốn anh ta chết. Fauzi bảo anh ta xuống địa ngục. Anh ta nói rằng thay vì Barry cảnh báo anh ta rời đi, anh ta nên ở quảng trường với họ. Barry nói rằng anh ta đã cố gắng đến và suýt chút nữa đã bị trói và Fauzi nói rằng đó là bởi vì anh ta đến bằng xe limo có an ninh cung điện.

Anh ấy nói rằng anh ấy đã bước vào với tư cách là một người đàn ông và công dân của Abbudin. Barry hỏi và sau đó những gì và Fauzi nói rằng anh ta cần phải làm bẩn bàn tay của mình và tham gia. Barry nói rằng anh ấy sẽ không ủng hộ Ihab và Fauzi nói rằng anh ấy không ảo tưởng về Ihab. Anh ấy nói rằng mọi người đã được chỉ bảo về cách dẫn dắt cuộc sống của họ. Anh ấy nói Samira chỉ muốn có tự do để đọc những cuốn sách mà cô ấy muốn đọc.

Barry nói rằng cô ấy đang mạo hiểm mạng sống của mình và Fauzi nói với anh ấy rằng bất cứ điều gì xảy ra anh ấy sẽ đứng cạnh cô ấy. Barry yêu cầu anh ta đợi anh ta đi rồi bỏ đi.

Molly đến gặp Emma và hỏi tình hình ở câu lạc bộ như thế nào. Emma không vui và Molly yêu cầu cô ấy nói cho cô ấy biết chuyện gì đã xảy ra. Emma nói rằng cô ấy chỉ muốn về nhà. Molly nói với cô ấy không sao và Emma nói không sao. Emma nói rằng có nhiều thứ sai nghiêm trọng với nơi này.

Jamal nói chuyện với Tariq và anh ta nói với cháu mình rằng anh ta sẽ di chuyển vào lúc bình minh và sử dụng hơi cay, đạn cao su và vòi rồng. Jamal hỏi điều gì nếu điều đó vẫn chưa đủ. Tariq nói sau đó họ sẽ sử dụng đạn thật. Jamal nói rằng đó sẽ là một cuộc tắm máu và Tariq nói rằng thường không có nhiều xác chết như vậy để làm nản lòng những người theo chủ nghĩa lý tưởng. Jamal nhìn vào máy tính bảng của mình khi thấy cảnh Gadaffi bị người của anh ta tấn công và xé xác.

Barry xuất hiện và Jamal nói rằng anh ta phải gọi anh ta lại. Jamal hỏi tại sao lại gửi cho anh ấy đoạn phim và Barry nói rằng đó là tương lai của anh ấy nếu anh ấy để Tariq làm những gì anh ấy muốn. Jamal hỏi liệu anh ta có biết họ đã chiếm ưu thế Gadaffi bằng lưỡi lê trước khi bắn nó không. Barry nói với anh ta rằng Gadaffi đang trên đường thực hiện hành vi tàn sát hàng loạt khi họ bắt được anh ta.

Barry nói với anh ta rằng đừng sử dụng bạo lực vì nó không có tác dụng. Anh ta nói rằng anh ta đã sắp xếp một cuộc họp với Ihab. Barry nói Ihab sẵn sàng gặp anh ta và đó có thể là những điều họ có thể đồng ý với nhau một cách hòa bình hơn là giết chóc. Barry nói rằng mọi người sẵn sàng chết để được lắng nghe và hỏi liệu anh ta có sẵn sàng giết tất cả họ không. Barry nói rằng đây là giải pháp thay thế duy nhất.

Jamal ngồi và nhìn anh trai mình. Anh ta nhìn vào đoạn phim đóng băng của Gadaffi trên máy tính bảng của mình. Barry nói rằng anh ta có thể đi vào lịch sử với tư cách là một nhà độc tài tàn bạo khác hoặc một nhà lãnh đạo can đảm lắng nghe người dân của mình. Anh ấy hỏi Jamal rằng anh ấy muốn trở thành ai.

Kết thúc!

Bài ViếT Thú Vị