
Tối nay trên NBC Blindspot phát sóng với một tập hoàn toàn mới vào Thứ Tư, ngày 5 tháng 10 năm 2016 và chúng tôi có bản tóm tắt về Blindspot của bạn bên dưới. Trong tập 4 của chương trình Tonight’s Blindspot season 2, một sát thủ trong buổi dạ tiệc của viện bảo tàng được đội tìm kiếm. Trong khi đó, Nas (Archie Panjabi) và Weller (Sullivan Stapleton) làm việc trên vai trò đồng lãnh đạo của họ; và Jane (Jaimie Alexander) bắt đầu nhìn thấy một số khía cạnh tích cực của tổ chức cũ của cô ấy.
Bạn đã xem tập phim tuần chiếu nơi Weller (Sullivan Stapleton) và nhóm phải chạy đua đồng hồ để ngăn chặn một loạt vụ đánh bom leo thang ở Thành phố New York? Nếu bạn bỏ lỡ, chúng tôi có một bản tóm tắt chi tiết và đầy đủ về Blindspot, ngay tại đây cho bạn!
Trong tập Blindspot tối nay theo bản tóm tắt của NBC, Nas (Archie Panjabi) và Weller (Sullivan Stapleton) điều hướng động lực mới của họ với tư cách là đồng lãnh đạo trong cuộc săn lùng của nhóm để truy tìm một sát thủ ở bảo tàng, người hóa ra đang ẩn chứa một bí mật đen tối; Jane (Jaimie Alexander) bắt đầu nhìn thấy khía cạnh nhẹ nhàng hơn trong tổ chức cũ của mình.
Blindspot the season 2 tập 4 phát sóng lúc 10PM - 11PM ET trên NBC. Hãy nhớ đánh dấu vị trí này và quay lại để xem tóm tắt về Blindspot của chúng tôi! Trong khi bạn đợi bản tóm tắt, hãy đảm bảo xem tất cả các bản tóm tắt, tin tức, trình bổ sung và hơn thế nữa về Blindspot của chúng tôi!
Tập tối nay bắt đầu ngay bây giờ - Hãy làm mới Trang thường xuyên để nhận được các bản cập nhật mới nhất!
#Blindspot bắt đầu bằng cảnh một nhân viên bảo vệ đang ăn bánh sandwich khi màn hình camera tắt. Anh ta bị chộp lấy và tiêm một thứ gì đó vào cổ. Huy hiệu của anh ta bị lấy bởi một kẻ tấn công đeo mặt nạ. Máy ảnh trực tuyến trở lại. Jane gặp Roman gần một công viên trên hồ.
Anh ta nói với cô rằng hồ đã bị ô nhiễm bởi một nhà máy hóa chất và mọi người bị ốm trong khi công ty hối lộ các chính trị gia. Anh ta nói rằng Hồ Aurora là một sự phản bội và điều này thậm chí không tạo nên tin tức. Anh ấy nói với cô ấy đây là những gì họ đang chiến đấu chống lại.
Jane hỏi Shepherd đang dự định gì và Roman nói những câu như vậy khiến mọi người lo lắng. Reed làm việc và suy nghĩ về Huấn luyện viên Jones và người bạn của anh ta đã bị DA đánh lừa rằng sẽ không đưa ra vụ án. Reed nghĩ về việc Freddy nói rằng anh ấy cũng bị quấy rối và Reed quên mất.
Thay đổi cuộc sống
Sau đó, Kurt nói chuyện với Allie về những lo lắng của anh ấy về việc mang thai và cô ấy nói với anh ấy rằng cô ấy đang phát triển một người nào đó bên trong cô ấy sẽ nghe nhạc khủng khiếp. Kurt nói với cô ấy rằng anh ấy đã tham gia. Allie nói rằng điều đó thật tốt và ôm anh ấy. Kurt mỉm cười và ôm cô lại.
Freddy đến gặp Reed tại chỗ của anh ấy và hỏi liệu anh ấy có thể ở lại vài ngày vì GF của anh ấy nổi điên không. Reed đồng ý và Freddy đi vào với túi của mình. Reed đề nghị nhờ anh ta giúp đỡ nhưng Freddy nói rằng anh ta sẽ đi họp nhưng những thứ của huấn luyện viên đã đến tay anh ta.
Anh ấy nói với Reed rằng anh ấy là một người bạn tốt. Kurt đối mặt với Nas và nói về Jane ngay trước mặt cô. Jane nói rằng cô ấy đã tìm kiếm những thứ ở Hồ Aurora và những gì Roman nói với cô ấy là sự thật. Tasha nói với Reed rằng anh ấy không nợ Freddy gì cả và cô ấy nói đó là một ý kiến tồi.
Bạn có muốn chơi một trò chơi?
Patterson nói với nhóm rằng cô đã tìm thấy một dấu hiệu ở một trong những hình xăm bằng cách sử dụng mã nhị phân và tìm thấy hai thông điệp số. Nas nói rằng đó là ID của nhân viên tại Bộ An ninh Nội địa. Người kia nói Shadowcat. Tasha nói rằng đó là một ID hacktivist phá hoại công ty.
Nas nhận lệnh cho họ và nhóm di chuyển đến ngôi nhà nơi anh ta sống. Họ tìm thấy các máy chủ được thiết lập để đốt cháy. Anh chàng ở đó và nổ súng vào họ. Tasha cố gắng ngăn ngọn lửa. Anh chàng chạy ra ngoài và anh ta và Reed vật lộn. Reed đánh đập anh ta một cách tàn nhẫn.
Kurt phải kéo anh ta ra và sau đó còng Shadowcat. Anh ta nhìn chằm chằm vào Reed, người đang mất kiểm soát. Patterson nói rằng các ổ cứng hầu hết đều có thể sử dụng được. Họ tìm thấy các trò chơi điện tử thực sự là những vụ trộm tiềm năng là một trình mô phỏng đào tạo.
bà mẹ khiêu vũ trả lại táo thối
Nó không phải là một trò chơi
Jane hỏi một trò chơi điện tử có thể dạy bạn bao nhiêu và Patterson và Tasha nói với cô ấy rất nhiều điều đặc biệt nếu chúng bao gồm các biện pháp an ninh và đội phản ứng. Họ xem xét cảnh quay của một số vụ trộm dựa trên thông tin của anh ấy và có những vụ trộm mới chưa diễn ra.
Nas cung cấp cho Kurt một bản cập nhật về vụ việc và sau đó hỏi về cuộc tấn công của Reed vào Shadowcat. Cô ấy muốn anh ta ngồi ghế dự bị Reed và anh ta nói không. Patterson cho họ biết kế hoạch cuối cùng mà hacker bán là ở New York và cô ấy nghĩ đó là Bảo tàng Aebly.
Cô ấy nói rằng họ nghĩ sẽ diễn ra trong hai ngày nữa tại một bữa tiệc diễn ra ở đó. Kurt nói rằng họ sẽ bí mật đến bữa tiệc. Patterson nói rằng cô ấy sẽ cố gắng tìm hiểu xem họ đang theo đuổi điều gì. Kurt kéo Reed sang một bên để hỏi có chuyện gì nhưng Reed nói rằng anh ấy ổn. Kurt chấp nhận nó.
Giờ tiệc tùng!
Hai ngày sau, cả nhóm đã sẵn sàng cho bữa tiệc và Kurt kéo khóa váy của Jane và anh ta đưa cho cô ấy một cái bạt tai. Cô nghĩ trong giây lát đó là chiếc nhẫn để họ đóng vai một cặp vợ chồng một lần nữa. Nhóm đánh bên và chia ra để quan sát xung quanh. Patterson cũng ở đó.
Một người đàn ông phát biểu trước đám đông và nói về các sáng kiến về nước sạch - khiến Jane nhớ đến Hồ Aurora. Reed và Tasha phát hiện ra một chàng trai đang tiến đến một triển lãm đã đóng cửa và báo cho Kurt sau đó đi theo. Họ phát hiện anh ta đang bận với một cô gái và báo cho Kurt báo động giả.
Người dẫn chương trình nói chuyện với Jane và chào đón cô - tên anh ta là Oliver Kind. Anh ta tán tỉnh Jane và Kurt bảo cô ấy hãy dừng lại bên tai cô ấy. Jane hỏi Oliver về Hồ Aurora. Ông nói rằng tình hình tồi tệ hơn những gì họ nói và khu vực vẫn đang cố gắng phục hồi. Kurt nhìn chằm chằm gần đó.
Patterson thắng rồi thua
Kurt đến và cắt ngang để kéo cô ấy đi khi Oliver hỏi tại sao cô ấy lại xem thông tin về Hồ Aurora. Anh đưa cho Jane tấm thẻ của mình sau khi cô nói với anh Kurt là anh trai của cô. Kurt hỏi cô ấy đang làm gì và cô ấy nói là hòa vào.
Kurt bảo cô ấy tập trung. Patterson nhận được nhiều thông tin hơn từ các công nghệ của cô ấy và có vẻ như các khu vực bên ngoài triển lãm là một phần của trò chơi. Họ đi xuống kho lưu trữ. Patterson theo dõi bản đồ từ video mod và đang ở dưới tầng hầm.
Ai đó đang ẩn nấp và bóp nghẹt cô ấy. Kurt ở đó và kẻ tấn công ném cô ấy xuống và bỏ chạy. Kurt đuổi theo và cảnh báo cho Nas biết kẻ tấn công đang mặc gì. Thật không may, đó là một chiếc váy đen. Kurt nói rằng hãy khóa địa điểm lại và Nas sẽ biến nó thành hiện thực.
Sự điên rồ ở bảo tàng
Nhóm nghiên cứu tìm kiếm hung thủ và Patterson đến an ninh để cố gắng tìm cô ta. Jane tìm thấy một thi thể trong một cánh và tiếp tục đi. Cô ấy cảnh báo cho cả đội. Patterson nói rằng chắc hẳn đã có một máy quay phim. Máy ảnh bắt đầu tắt.
100 mùa 3 tập 11
Patterson nói với Kurt rằng cô ấy đang ở trên tầng hai. Tasha và Reed kiểm tra một phụ nữ mặc váy đen. Họ tìm thấy kẻ lừa đảo trong túi của một anh chàng và Reed đã thô bạo với anh ta. Nas chặn anh ta lại và nói rằng chiếc xe đã được trồng.
Người phụ nữ họ đang tìm kiếm đang ở cùng một chàng trai trong phòng tắm và đâm anh ta. Nas dừng lại và rút súng ra. Cô ấy đi vào phòng tắm và nhìn thấy thi thể và kêu cứu thêm. Kurt phát hiện ra người phụ nữ và theo sau khi cô ấy đi vào một cuộc triển lãm khác.
Thiếu marauder
Patterson nói với Kurt nơi để tìm một lối thoát ẩn trên sàn nhà và anh ta tìm thấy một người câm. Nó đi đến chiến thắng nghệ thuật châu Á. Kẻ giết người ra khỏi đó và Jane đã ở trên sàn. Cô ấy nhìn thấy chiếc ghế câm mở ra và người phụ nữ tấn công cô ấy và ném một con dao.
táo bạo & những kẻ phá hỏng đẹp đẽ
Họ đánh nhau. Cô ấy cởi một chiếc giày sau đó lao vào Jane với một thanh kiếm từ cuộc triển lãm. Jane cũng nhận được một thanh kiếm và họ lao vào nhau. Jane cố gắng hết sức nhưng sau đó kẻ giết người rút ra một quả lựu đạn nổ và ném nó vào Jane.
Jane phải cúi xuống và che chắn khi nó phát nổ. Người phụ nữ chạy thoát thân trong sự hỗn loạn từ vụ nổ chớp nhoáng. Kurt tìm thấy Jane xuống và giúp cô ấy đứng lên. Nas kiểm tra đường phố nhưng người phụ nữ đã tìm được một nơi nghỉ ngơi sạch sẽ. Mối quan tâm của Kurt khiến Jane cảm động.
Đi bộ như một người Ai Cập
Patterson nói rằng họ đã lấy được DNA từ chiếc mặt nạ mà người phụ nữ đang đeo. Cô ấy đang trốn trong một cỗ quan tài được chuyển đến viện bảo tàng ngày hôm qua. Có hai nạn nhân đều có quan hệ với Đông Phi. Kurt nói chuyện với Reed và muốn anh ấy đi nói chuyện với Borden.
Anh ta nói với anh ta rằng anh ta đã làm vỡ mặt của một người sau đó thô bạo với một người nào đó ở bảo tàng. Reed khó chịu và bỏ ra ngoài. Roman gặp Shepherd để giao C4 nhưng nó ít hơn cô ấy muốn. Anh ấy nói rằng họ phải hoãn lại nhưng cô ấy nói không.
Roman nói rằng anh ấy sẽ kiểm tra với một số nhà cung cấp khác và sau đó cô ấy hỏi tại sao anh ấy lại đưa em gái mình đến Hồ Aurora. Anh ấy nói rằng họ cần phải cho cô ấy thấy nhiều hơn những điều tồi tệ nhất trong số họ để đưa cô ấy trở lại tàu. Anh ấy nói cô ấy cần xem mọi chuyện bắt đầu từ đâu.
Những vấn đề gia đình
Roman nói với Shepherd rằng cô ấy nên nói với Jane mọi thứ để cô ấy có điều gì đó để hướng tới. Patterson đã thành công trên bản in - đó là Elizabeth Gubarra đến từ Sudan với mối quan hệ khủng bố. Nas nói rằng cô ấy là người đầu tiên trong nhóm mà họ biết đến ở Mỹ.
Charles Kessler đã có mặt tại bữa tiệc và anh ta biết hai nạn nhân khác. Kessler mất tích và họ chỉ có địa chỉ nhà của anh ta. Kurt nói rằng họ cần đến gặp anh ấy trước. Gubarra đột nhập vào một ngôi nhà nhưng Kurt và Jane ở đó và Tasha ở phía bên kia của cô ấy. Cô ấy bị bao vây.
Gubarra đặt súng xuống. Kurt còng cô ấy lại. Jane hỏi liệu Kessler có phải là mục tiêu cuối cùng không. Gubarra nói với họ rằng cô ấy là CIA và không phải là một phần của phòng giam khủng bố. Jane choáng váng.
Những kỷ niệm không được hoan nghênh
Borden gặp Reed theo yêu cầu của Kurt. Borden hỏi anh ta về những ký ức bị kìm nén và Reed đề cập đến việc đi cắm trại với Huấn luyện viên Jones. Anh ta nói Freddy, một người bạn, là nạn nhân và nói với anh ta rằng anh ta cũng là nạn nhân. Reed nói rằng anh ấy không nhớ bất cứ điều gì xấu.
Anh ấy thừa nhận có những khoảng trống về trí nhớ ở đó. Borden nói rằng chấn thương thời thơ ấu có thể ảnh hưởng đến bạn và chúng có thể bị kìm nén. Borden nói rằng những cơn giận dữ của anh ấy là từ những ký ức cố gắng tái hiện lại. Borden nói rằng anh ấy có thể cố gắng giúp anh ấy khôi phục ký ức nhưng nó có thể không hiệu quả.
Gubarra nói với Kurt và Jane rằng cô ấy đã chìm sâu trong ba năm và Kessler là người quản lý của cô ấy. Họ cho cô ấy xem những bức ảnh của Michael và Bridget - những nạn nhân. Cô ấy nói rằng họ đang sử dụng mạng lưới khủng bố để kiếm lợi nhuận. Cô ấy nói Charles đã đốt cháy cô ấy khi cô ấy cố gắng báo cáo chúng.
Trò chơi CIA bẩn thỉu
Jane hỏi cô ấy có ai để đi cùng không. Gubarra nói rằng CIA đã giết chồng và con gái của cô. Cô ấy nói rằng cô ấy chỉ mới 14 tuổi. Nas đi kiểm tra một cái gì đó. Kurt hỏi tại sao bây giờ và cô ấy nói rằng cô ấy vừa trốn thoát khỏi phòng giam khủng bố vì Kessler đã coi cô ấy là một đặc vụ và cô ấy bị giam giữ.
Nas nói rằng không có hồ sơ về việc Gubarra làm việc cho CIA và Nas nói rằng cần phải có một dấu vết giấy tờ nhưng Jane nhắc cô ấy rằng không có hồ sơ nào về những gì đã xảy ra với cô ấy. Patterson xác nhận thông tin mà Gubarra đã cung cấp cho họ về nạn nhân của cô và Kessler.
Tasha cho họ xem một bức ảnh mà cô ấy tìm thấy tại địa điểm của Kessler với Kessler và con gái Meridia của cô ấy. Gubarra choáng váng khi con gái mình còn sống và nói rằng Kessler đã giữ cô bé lại. Jane hỏi tại sao cô ấy lại làm như vậy và Gubarra nói rằng Meridia cũng là con gái của Kessler vì một mối tình trong quá khứ.
Tấn công sân bay
Gubarra nói rằng cô ấy chưa bao giờ nói với Kessler hoặc chồng cô ấy sự thật nhưng nói rằng Meridia đã biết Kessler cả đời nên cô ấy sẽ tin tưởng cô ấy. Bây giờ họ biết về cậu thiếu niên, họ định vị kế hoạch du lịch trên một chiếc máy bay tư nhân rời khỏi một sân bay nhỏ.
Kessler nổ súng vào Kurt và cả nhóm sau khi đưa Meridia lên xe. Kurt bắn anh ta. Meridia kinh hoàng và khóc, gọi anh ta là bố. Kurt bảo cô ấy ra khỏi xe. Meridia rút súng và nổ súng vào họ mặc dù họ đã cho cô ấy xem tin tức FBI của cô ấy.
Meridia ra khỏi xe và tiếp tục nổ súng. Kurt nói rằng họ ở đó để giúp đỡ. Kurt nói hãy ngừng bắn và cô ấy nói rằng họ đã bắn chết cô ấy. Họ nói với cô ấy rằng mẹ cô ấy còn sống. Meridia nói rằng cô ấy đang nói dối. Cô ấy tiếp tục chụp. Meridia nói rằng bố cô ấy cho cô ấy xem những bức ảnh về xác chết của mẹ cô ấy.
Mẹ và con gái đoàn tụ
Jane nói với cô ấy rằng bạn có thể nói dối ai đó và vẫn yêu họ rất nhiều. Kurt chú ý. Jane đứng không cầm súng và nhìn cô gái. Jane nói rằng điều này thật khó hiểu và khó biết điều gì là đúng và ai là người nói sự thật.
Jane nói nếu có khả năng mẹ bạn còn sống, bạn có muốn biết chắc chắn không. Jane bảo cô ấy bỏ súng xuống và để họ đưa cô ấy về nhà. Meridia đặt súng xuống. Jane bước lại gần. Meridia nói rằng anh ấy muốn gặp mẹ cô ấy.
Jane đưa cô ấy đi khỏi súng và sự tàn sát. Meridia được đoàn tụ với Gubarra. Jane nói rằng cô ấy ghét việc họ đoàn tụ đúng lúc mẹ cô ấy phải vào tù. Kurt nói rằng bạn đừng vượt qua những người đang nói dối bạn. Jane nói rằng cô ấy không tin tưởng FBI hoặc Sandstorm và bị mắc kẹt ở giữa không có ai.
Tasha chạy ra khỏi bạn cùng phòng
Tasha đến chỗ của Reed và tìm thấy Freddy ở đó. Tasha nhìn thấy đống thuốc trên bàn và nói với anh rằng đây cũng là một khoảng thời gian khó khăn đối với Reed và Freddy nên đi. Anh ấy nói không sao. Anh ta lấy đồ dùng và túi của mình và nói lời tạm biệt với Reed cho anh ta. Ông đi.
Reed đi và ẩn nấp bên ngoài nhà Huấn luyện viên Jones và theo dõi anh chàng về nhà. Tại văn phòng, Kurt rót một ly đồ uống và Nas cũng bước vào và yêu cầu một ly Scotch. Jane ở với Roman và anh ấy cho cô ấy xem một bức ảnh về gia đình của Shepherd.
Shepherd ở đó và nói với Jane rằng gia đình cô luôn ở hồ Aurora. Cô ấy nói rằng họ bắt đầu bị ốm và mẹ cô ấy qua đời nhanh chóng nhưng cha cô ấy thì từ từ và rất đau đớn. Shepherd cho biết anh trai cô 25 tuổi có một khối u to bằng quả bóng trong phổi.
Tiết lộ
masterchef Junior season 6 tập 13
Shepherd nói rằng nó cũng đã cướp đi mạng sống của anh ấy và cô ấy sống sót nhưng cô đơn ở tuổi 17. Cô ấy nói rằng họ phải lấy buồng trứng của cô ấy và khi cô ấy tìm thấy cô ấy và Roman ở Nam Phi, họ đã cứu sống cô ấy bằng cách là con của cô ấy. Shepherd nói rằng họ đã đồng ý xóa toàn bộ trí nhớ của cô ấy.
Shepherd nói Jane cần biết họ đến từ đâu và cô ấy đến từ đâu. Jane hỏi liệu hồ có phải là nơi bắt đầu không. Shepherd nói rằng những gì họ sắp làm sẽ là dấu chấm hết. Tasha đến gặp hacker Shadowcat tại bệnh viện và nói rằng cô ấy có một công việc cho anh ta.
Nas và Kurt trò chuyện và tán tỉnh một chút. Nas nói rằng cô ấy phải không sợ hãi nếu không cô ấy sẽ không bao giờ thành công trong NSA. Kurt nói đùa với cô ấy và hỏi cô ấy còn biết gì về anh ấy nữa. Nas nói rằng cô ấy có một cái gì đó để cho anh ta xem. Cô đưa anh ta đến một căn phòng khác để cho anh ta xem một cái gì đó về Sandstorm.
Cô ấy nói cách đây 6 tháng, một số liên lạc đã tối, nhưng để lại tin nhắn nói rằng Kurt là một phần chính của Sandstorm. Cô ấy cho anh ấy xem một đoạn video về anh ấy ở học viện quân sự khi anh ấy còn rất trẻ - chỉ là một thiếu niên. Nas cho biết Sandstorm đã theo dõi anh ta trong 20 năm.
KẾT THÚC!











